About: http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2009/227-2009/expression/cz/act/2009/227-2009/cs     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : frbr:Expression, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Title
  • Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech (cs)
Date Valid
frbr:realizationOf
http://linked.open...gy/odcs/htmlValue
  • http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: ">http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#">

    227

    ZÁKON

    ze dne 17. června 2009,

    kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech

    Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

    ČÁST PRVNÍ

    Změna zákona o úpravě některých nároků a závazků souvisících se sjednocením Zakarpatské Ukrajiny s Ukrajinskou sovětskou socialistickou republikou

    Čl. I

    V zákoně č. 42/1958 Sb., o úpravě některých nároků a závazků souvisících se sjednocením Zakarpatské Ukrajiny s Ukrajinskou sovětskou socialistickou republikou, ve znění zákona č. 342/2006 Sb., § 4a zní: CITACE_0

    ČÁST DRUHÁ

    Změna občanského soudního řádu

    Čl. II

    V § 75 odst. 2 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 59/2005 Sb., se za slova „obsahovat identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    ČÁST TŘETÍ

    Změna občanského zákoníku

    Čl. III

    V § 20i odst. 2 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 509/1991 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se slova „předmět jeho činnosti“ nahrazují slovy „identifikační číslo osoby (dále jen „identifikační číslo“) sdružení poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/2a"><sup>2a</sup>)</span>, předmět činnosti sdružení“. Poznámka pod čarou č. 2a zní: CITACE_1 Dosavadní poznámky pod čarou č. 2a až 2e se označují jako poznámky pod čarou č. 2b až 2f, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    ČÁST ČTVRTÁ

    Změna zákona o péči o zdraví lidu

    Čl. IV

    Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění zákona č. 210/1990 Sb., zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 548/1991 Sb., zákona č. 550/1991 Sb., zákona č. 590/ /1992 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 206/1996 Sb., zákona č. 14/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 167/ /1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 260/2001 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 290/ /2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 37/2004 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 121/2004 Sb., zákona č. 156/2004 Sb., zákona č. 422/ /2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 245/ /2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 28/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb. a zákona č. 296/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 12a odst. 7 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. § 67g zní:

    3. V § 67h odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „údaje z informačního systému evidence obyvatel“ nahrazují slovy „údaje ze základního registru obyvatel, agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“.

    4. § 67i zní:

    5. V příloze k zákonu se v bodech 1 až 12 slovo „organizace“ nahrazuje slovem „osoby“.

    ČÁST PÁTÁ

    Změna zákona o znalcích a tlumočnících

    Čl. V

    V § 7 zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ ; krajský soud při zapsání do seznamu znalců a tlumočníků přidělí znalci (tlumočníkovi), který dosud nemá přiděleno identifikační číslo osoby, identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/1"><sup>1</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 1 zní: CITACE_4 Dosavadní poznámka pod čarou č. 1 se označuje jako poznámka pod čarou č. 2, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.

    ČÁST ŠESTÁ

    Změna zákona o hospodářských stycích se zahraničím

    Čl. VI

    V § 13 odst. 3 zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění zákona č. 102/ /1988 Sb. a zákona č. 113/1990 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST SEDMÁ

    Změna zákona o podmínkách činnosti organizací s mezinárodním prvkem v Československé socialistické republice

    Čl. VII

    V zákoně č. 116/1985 Sb., o podmínkách činnosti organizací s mezinárodním prvkem v Československé socialistické republice, ve znění zákona č. 157/1989 Sb. a zákona č. 161/2006 Sb., § 5 včetně poznámky pod čarou č. 3 zní: CITACE_5

    ČÁST OSMÁ

    Změna zákona o státní památkové péči

    Čl. VIII

    Zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění zákona č. 242/1992 Sb., zákona č. 361/1999 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 146/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 18/ /2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 3/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 240/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 203/2006 Sb., zákona č. 158/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb. a zákona č. 307/ /2008 Sb., se mění takto:

    1. Poznámka pod čarou č. 11 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.

    2. V § 14a odst. 2 větě druhé se slovo „předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/11i"><sup>11i</sup>)</span>“ nahrazuje slovem „předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/11"><sup>11</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 11 zní:

    3. Poznámka pod čarou č. 11b zní:

    4. V § 14a odst. 8 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , a identifikační číslo osoby; identifikační číslo osoby poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/11d"><sup>11d</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 11d zní:

    5. V § 14a se odstavec 10 včetně poznámky pod čarou č. 11f zrušuje.

    Dosavadní odstavce 11 až 15 se označují jako odstavce 10 až 14 a dosavadní poznámky pod čarou č. 11g až 11j se označují jako poznámky pod čarou č. 11f až 11i, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    6. V § 35 odst. 1 písm. g), odst. 2 písm. c), § 39 odst. 1 písm. h) a odst. 2 písm. e) se slova „§ 14a odst. 13“ nahrazují slovy „§ 14a odst. 12“ a slova „§ 14a odst. 12“ se nahrazují slovy „§ 14a odst. 11“.

    7. Za § 43 se vkládá nový § 43a, který zní:

    Dosavadní poznámky pod čarou č. 11d až 11i se označují jako poznámky pod čarou č. 11e až 11j, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    ČÁST DEVÁTÁ

    Změna horního zákona

    Čl. IX

    V zákoně č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění zákona č. 541/1991 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 168/ /1993 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 366/2000 Sb., zákona č. 315/2001 Sb., zákona č. 61/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 150/2003 Sb., zákona č. 3/2005 Sb., zákona č. 386/ /2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 313/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 157/2009 Sb., § 42 zní: CITACE_10

    ČÁST DESÁTÁ

    Změna zákona o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě

    Čl. X

    Zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 425/ /1990 Sb., zákona č. 542/1991 Sb., zákona č. 169/1993 Sb., zákona č. 128/1999 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 315/2001 Sb., zákona č. 206/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 226/ /2003 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 3/2005 Sb., zákona č. 386/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 313/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 296/ /2007 Sb., zákona č. 376/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 22 odst. 5 se za slova „sídlo a identifikační číslo“ a za slova „podnikání a identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. § 46a zní:

    ČÁST JEDENÁCTÁ

    Změna zákona o geologických pracích

    Čl. XI

    V zákoně č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění zákona č. 543/1991 Sb., zákona č. 366/2000 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 18/2004 Sb., zákona č. 3/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., § 18 zní: CITACE_12

    ČÁST DVANÁCTÁ

    Změna zákona o sdružování občanů

    Čl. XII

    Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění zákona č. 300/1990 Sb., zákona č. 513/1991 Sb., zákona č. 68/1993 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 33/ /2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 9 odstavec 2 zní: „(2) Ministerstvo vede evidenci sdružení a jejich organizačních jednotek, které jsou oprávněny jednat svým jménem.“.

    2. V § 9 se doplňují odstavce 3 až 5, které včetně poznámky pod čarou č. 3a znějí: „(3) Organizační jednotky oprávněné jednat svým jménem oznamují ministerstvu název, sídlo, datum jejich vzniku a zániku. Tyto údaje jsou povinny oznámit ministerstvu do 15 dnů ode dne, kdy k jejich vzniku nebo zániku došlo. Změnu názvu a sídla jsou povinny oznámit ministerstvu do 15 dnů ode dne, kdy bylo jejich příslušnými orgány ve věci rozhodnuto.

    (4) Název sdružení, datum jeho vzniku a zániku, jakož i údaje uvedené v odstavci 3 ministerstvo zapíše do základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci (dále jen „základní registr osob“). Ve lhůtách stanovených zvláštním zákonem<span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span> ministerstvo zapíše do základního registru osob rovněž změnu uvedených skutečností.

    3. V § 9a odst. 2 se slova „§ 9 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 9 odst. 4“.

    (5) Pro výkon státní správy na úseku sdružovacího práva podle tohoto zákona může ministerstvo využívat referenční údaje ze základního registru obyvatel v rozsahu jména, popřípadě jmen, příjmení, adresy místa pobytu a dat narození.

    ČÁST TŘINÁCTÁ

    Změna zákona o zmírnění následků některých majetkových křivd

    Čl. XIII

    V zákoně č. 403/1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd, ve znění zákona č. 458/ /1990 Sb., zákona č. 528/1990 Sb., zákona č. 137/1991 Sb., zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 115/1994 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., § 23c zní: CITACE_13

    ČÁST ČTRNÁCTÁ

    Změna zákona o územních finančních orgánech

    Čl. XIV

    Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění zákona č. 337/1992 Sb., zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 325/1993 Sb., zákona č. 85/ /1994 Sb., zákona č. 311/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 218/2000 Sb., zákona č. 253/2000 Sb., zákona č. 58/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 444/ /2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 239/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 15a odstavce 1 až 4 znějí: „(1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu pro výkon působnosti podle § 11 písm. b) až e) a územním finančním orgánům pro výkon působnosti podle § 1 a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců, d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    2. V § 15a se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 až 7, které znějí:

    Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 8 až 10.

    3. V § 15a odst. 9 se slova „odstavce 5“ nahrazují slovy „odstavce 8“.

    4. V § 15a odst. 10 se slova „odstavců 1 až 6“ nahrazují slovy „odstavců 1 až 9“.

    a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví a jeho změna, d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území k narození došlo, e) rodné číslo, f) státní občanství, g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka, nebylo-li mu přiděleno, jeho datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, jeho název a sídlo, j) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, její název a sídlo, k) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství; došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, l) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství, datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, m) rodné číslo manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, n) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození, o) osvojení dítěte, p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví a jeho změna, d) místo a stát narození, e) rodné číslo, bylo-li přiděleno, f) státní občanství, g) druh a adresa místa pobytu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka, nebylo-li mu přiděleno, jeho datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, jeho název a sídlo, k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, l) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství; došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, m) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství, datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, n) rodné číslo manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, r) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů nepřežil.“.

    ČÁST PATNÁCTÁ

    Změna zákona o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby

    Čl. XV

    Zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění zákona č. 92/1992 Sb., zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 541/1992 Sb., zákona č. 544/1992 Sb., zákona č. 210/1993 Sb., zákona č. 306/1993 Sb., zákona č. 224/1994 Sb., zákona č. 27/ /2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb. a zákona č. 179/2005 Sb., se mění takto:

    1. V § 10a odst. 2 písm. a) se za slovo „identifikačního“ vkládají slova „čísla osoby“.

    2. V § 24a odst. 2 se slova „ , které mu na žádost přidělí statistický orgán.<span class="poznamka-link" resource="footnote/10b"><sup>10b</sup>)</span>“ nahrazují slovy „osoby poskytnutém správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/10b"><sup>10b</sup>)</span>.“. Poznámka pod čarou č. 10b zní:

    ČÁST ŠESTNÁCTÁ

    Změna zákona o působnosti orgánů České republiky v mimosoudních rehabilitacích

    Čl. XVI

    V zákoně č. 231/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v mimosoudních rehabilitacích, ve znění zákona č. 544/1991 Sb., zákonného opatření předsednictva ČNR č. 345/1992 Sb., zákona č. 133/ /1993 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 250/ /2008 Sb., § 15a zní: CITACE_16

    ČÁST SEDMNÁCTÁ

    Změna zákona o České inspekci životního prostředí a její působnosti v ochraně lesa

    Čl. XVII

    V zákoně č. 282/1991 Sb., o České inspekci životního prostředí a její působnosti v ochraně lesa, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 149/2003 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. a zákona č. 167/2008 Sb., se za § 1 vkládá nový § 1a, který zní: CITACE_17

    ČÁST OSMNÁCTÁ

    Změna zákona o Komoře veterinárních lékařů České republiky

    Čl. XVIII

    V § 4 zákona č. 381/1991 Sb., o Komoře veterinárních lékařů České republiky, ve znění zákona č. 318/ /2004 Sb. a zákona č. 189/2008 Sb., se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámek pod čarou č. 1c a 1d zní: „(3) Představenstvo Komory současně se zaznamenáním zápisu do seznamu členů Komory přidělí veterinárnímu lékaři, který je podnikatelem podle obchodního zákoníku<span class="poznamka-link" resource="footnote/1c"><sup>1c</sup>)</span> a který dosud nemá přidělené identifikační číslo osoby, identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/1d"><sup>1d</sup>)</span>. Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

    ČÁST DEVATENÁCTÁ

    Změna zákona o Státním fondu životního prostředí České republiky

    Čl. XIX

    V zákoně č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky, ve znění zákona č. 334/1992 Sb., zákona č. 254/2001 Sb. a zákona č. 482/2004 Sb., se za § 1 vkládá nový § 1a, který zní: CITACE_18

    ČÁST DVACÁTÁ

    Změna zákona o sdružování v politických stranách a v politických hnutích

    Čl. XX

    Zákon č. 424/1991 Sb., o sdružování v politických stranách a v politických hnutích, ve znění zákona č. 468/1991 Sb., zákona č. 68/1993 Sb., zákona č. 189/ /1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 296/1995 Sb., zákona č. 322/ /1996 Sb., zákona č. 340/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 98/2001 Sb., zákona č. 104/ /2001 Sb., zákona č. 170/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 556/2004 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 296/2007 Sb., se mění takto:

    1. V § 8 odstavec 8 zní: „(8) Pro výkon státní správy na úseku sdružování v politických stranách a v politických hnutích může ministerstvo využívat referenční údaje ze základního registru obyvatel v rozsahu jména, popřípadě jmen, příjmení, adresy místa pobytu a dat narození.“.

    2. V § 9 odst. 3 písm. a) se slova „strany a hnutí“ nahrazují slovy „osoby přidělené straně nebo hnutí; identifikační číslo osoby poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/1"><sup>1</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 1 zní:

    3. V § 9 se odstavec 5 zrušuje.

    4. V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňuje slovo „osoby“.

    Dosavadní poznámka pod čarou č. 1 se označuje jako poznámka pod čarou č. 1b, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.

    ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ

    Změna živnostenského zákona

    Čl. XXI

    Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/ /1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/ /1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/ /1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/ /2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/ /2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/ /2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 281/ /2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/ /2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 224/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 38/ /2004 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 58/2005 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/ /2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 358/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/ /2006 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 225/ /2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/ /2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 10 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou č. 28d zní:

    Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.

    2. V § 17 odst. 5 písm. b) se slova „ , bylo-li přiděleno“ nahrazují slovem „osoby“.

    3. V § 17 odst. 5 písm. d) se za slova „adresu provozovny“ vkládají slova „ , identifikační číslo provozovny, bylo-li přiděleno,“.

    4. V § 17 odst. 6 se za slova „odstavce 3,“ vkládají slova „přidělí provozovně identifikační číslo provozovny poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/28d"><sup>28d</sup>)</span>, nebylo-li již přiděleno,“ a za slovo „zápisu“ se vkládají slova „a přiděleném identifikačním čísle provozovny“.

    5. V § 17 odst. 7 se slova „ , bylo-li přiděleno“ nahrazují slovy „osoby a identifikačním číslem provozovny“.

    6. V § 60 odst. 2 písmeno d) zní: „d) provozovna nebo provozovny, v nichž je živnost provozována, s údaji podle § 17 odst. 5 písm. d) a písm. e); to neplatí pro mobilní provozovny a automaty,“.

    7. V § 60 odstavec 7 zní: „(7) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Živnostenskému úřadu České republiky pro potřeby vedení rejstříku a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců.“.

    8. V § 60 se doplňují odstavce 8 až 12, které znějí: „(8) Poskytovanými údaji podle odstavce 7 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, d) adresa místa pobytu, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (9) Poskytovanými údaji podle odstavce 7 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum a místo narození, c) rodné číslo, d) státní občanství, e) adresa místa trvalého pobytu, f) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, g) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. (10) Poskytovanými údaji podle odstavce 7 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum a místo narození, c) rodné číslo, d) státní občanství, e) druh a adresa místa pobytu, f) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, g) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého prohlášen jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. (11) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (12) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“.

    Čl. XXII

    Přechodná ustanovení

    1. Provozovně zřízené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona přidělí živnostenský úřad příslušný podle § 71 odst. 2 identifikační číslo provozovny poskytnuté správcem základního registru osob podle zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, a to nejpozději do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a v téže lhůtě o tom podnikatele vyrozumí.

    2. Podnikatel uvedený v bodě 1 je povinen začít identifikační číslo provozovny přidělené podle bodu 1 užívat nejpozději po uplynutí 1 měsíce po uplynutí lhůty podle bodu 1.

    ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ

    Změna obchodního zákoníku

    Čl. XXIII

    Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 286/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 142/ /1996 Sb., zákona č. 77/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., 165/1998 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 27/ /2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 15/2002 Sb., zákona č. 125/ /2002 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb. zákona č. 312/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 87/2003 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 360/2004 Sb., zákona č. 484/ /2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/ /2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 344/2007 Sb., zákona č. 36/2008 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 130/ /2008 Sb. a zákona č. 230/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 13a odst. 1 se za slovo „čísle“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 35 písm. e) se slova „sdělí rejstříkovému soudu příslušný orgán státní správy“ nahrazují slovy „poskytne rejstříkovému soudu správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/2a"><sup>2a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 2a zní:

    ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ

    Změna zákona o obecní policii

    Čl. XXIV

    V § 11a zákona č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění zákona č. 274/2008 Sb., se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí: „d) ministerstva o číslech, popřípadě sériích ztracených, odcizených, zničených nebo neplatných občanských průkazů a datu ohlášení jejich ztráty, odcizení nebo zničení,

    e) ministerstva nebo policie:

    1. základního registru obyvatel, 2. agendového informačního systému evidence obyvatel, 3. agendového informačního systému cizinců, 4. registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v bodech 2 a 3.“.

    ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o účetnictví

    Čl. XXV

    V § 18 odst. 2 písm. b) zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 353/2001 Sb., se za slovo „číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ

    Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení

    Čl. XXVI

    Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 37/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 134/ /1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 133/ /2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 116/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 151/ /2002 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 265/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 453/ /2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 381/ /2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 24/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/ /2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 405/ /2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 152/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/ /2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto:

    1. § 11a zní:

    r) jméno, popřípadě jména, a příjmení

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci, nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem, nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem, kteří jsou cizinci,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    2. Za § 11a se vkládá nový § 11b, který včetně poznámek pod čarou č. 74 a 74a zní:

    3. V § 14 odst. 3 písm. n) se slovo „této“ zrušuje.

    4. V § 16c odst. 2 písm. k) se za slovo „identifikační“ vkládají slova „číslo osoby zaměstnavatele“.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) den, měsíc a rok narození, c) místo narození, u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození, d) rodné číslo a jeho změny. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“.

    ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ

    Změna zákona o bankách

    Čl. XXVII

    V § 12b odst. 2 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 120/2007 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ

    Změna zákona o ochraně přírody a krajiny

    Čl. XXVIII

    V zákoně č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 289/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/ /1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 100/2004 Sb., zákona č. 168/2004 Sb., zákona č. 218/ /2004 Sb., zákona č. 387/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 167/2008 Sb. a zákona č. 312/2008 Sb., se za § 75 vkládá nový § 75a, který zní: CITACE_24

    ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ

    Změna zákona o zdravotní péči v nestátních zdravotnických zařízeních

    Čl. XXIX

    V § 11 zákona č. 160/1992 Sb., o zdravotní péči v nestátních zdravotnických zařízeních, se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a dále identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"><sup>12a</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 12a zní: CITACE_25 Dosavadní poznámka pod čarou č. 12a se označuje jako poznámka pod čarou č. 12b, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.

    ČÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ

    Změna zákona o komoditních burzách

    Čl. XXX

    V § 8 odst. 2 zákona č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, se na konci textu písmene b) doplňují slova „osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/3b"><sup>3b</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 3b zní: CITACE_26

    ČÁST TŘICÁTÁ

    Změna zákona o Státním fondu České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie

    Čl. XXXI

    V zákoně č. 241/1992 Sb., o Státním fondu České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie, ve znění zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 482/2004 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., § 6a zní: CITACE_27

    ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ

    Změna zákona o ochraně zemědělského půdního fondu

    Čl. XXXII

    V zákoně č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 98/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/ /2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 167/2008 Sb. a zákona č. 9/2009 Sb., se za § 18a vkládá nový § 18b, který zní: CITACE_28

    ČÁST TŘICÁTÁ DRUHÁ

    Změna katastrálního zákona

    Čl. XXXIII

    Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 120/ /2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 269/2007 Sb. a zákona č. 8/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 6a odstavce 3 až 5 znějí: „(3) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům zeměměřickým a katastrálním pro výkon působnosti podle tohoto zákona a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. a) jsou

    2. V § 6a se doplňují odstavce 6 až 8, které znějí:

    a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, včetně předchozích jmen a příjmení, b) datum narození, c) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se narodil, d) rodné číslo, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství, f) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, g) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, h) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, i) rodné číslo otce, matky; v případě, že jim rodné číslo nebylo přiděleno, jejich jména, příjmení a datum narození, j) rodné číslo manžela; je-li manželem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození, k) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, l) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.“.

    ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ

    Změna notářského řádu

    Čl. XXXIV

    Zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona č. 82/1998 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/ /2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 352/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 349/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 18/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 216/ /2005 Sb., zákona č. 344/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 301/ /2008 Sb. a zákona č. 7/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 35b odst. 2 písm. c) se slova „rodného čísla nebo data narození, popřípadě identifikačního čísla, a místa trvalého pobytu“ nahrazují slovy „data narození, popřípadě identifikačního čísla osoby (dále jen „identifikační číslo“), a bydliště“.

    2. V § 63 písm. c) se slova „rodné číslo, není-li,“ zrušují.

    3. V § 74 odst. 2 písm. b) se slova „ , rodné číslo, není-li, nebo nelze-li je zjistit,“ nahrazují slovem „a“.

    4. V § 80b odst. 1 písm. f) se slova „rodné číslo, a není-li,“ zrušují.

    5. V § 85 odst. 1 písm. a) se slova „rodné číslo nebo“ zrušují.

    6. Za část osmou se vkládá nová část devátá, která včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 6 až 9 zní:

    Dosavadní část devátá se označuje jako část desátá.

    ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o zeměměřických a katastrálních orgánech

    Čl. XXXV

    V § 3 odst. 1 zákona č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, ve znění zákona č. 107/ /1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 186/2001 Sb. a zákona č. 175/2003 Sb., se za písmeno m) vkládá nové písmeno n), které zní: „n) vykonává správu základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí a informačního systému územní identifikace,“. Dosavadní písmeno n) se označuje jako písmeno o).

    ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ

    Změna zákona o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky

    Čl. XXXVI

    V § 7 odst. 1 zákona č. 523/1992 Sb., o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky, ve znění zákona č. 170/2004 Sb. a zákona č. 189/ /2008 Sb., se za slova „hodnost daňového poradce,“ vkládají slova „identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/3e"><sup>3e</sup>)</span>,“. Poznámka pod čarou č. 3e zní: CITACE_31

    ČÁST TŘICÁTÁ ŠESTÁ

    Změna puncovního zákona

    Čl. XXXVII

    V § 35 odst. 1 písm. a) zákona č. 539/1992 Sb., o puncovnictví a zkoušení drahých kovů (puncovní zákon), ve znění zákona č. 127/2003 Sb., se za slova „identifikačního čísla“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    ČÁST TŘICÁTÁ SEDMÁ

    Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky

    Čl. XXXVIII

    Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 293/1993 Sb., zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 460/2000 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 267/ /2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 23a odstavec 4 zní: „(4) Vězeňské službě poskytuje Ministerstvo vnitra pro účely evidence podle odstavce 1 ze základního registru obyvatel o subjektech údajů referenční údaje, kterými jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.“.

    2. V § 23a se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 až 7, které znějí: „(5) Vězeňské službě poskytuje Ministerstvo vnitra pro účely evidence podle odstavce 1 z agendového informačního systému evidence obyvatel o státních občanech České republiky a bývalých státních občanech, kteří pozbyli státní občanství České republiky, údaje, kterými jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se narodil, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu, h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, název a adresa sídla, j) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla, k) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    l) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů (dále jen „registrovaný partner“), nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum a místo narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neoznamují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na území České republiky,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    v) záznam o poskytnutí údajů.

    3. V § 23a odst. 8 se slova „a 4“ nahrazují slovy „až 6“.

    4. V § 23a se odstavec 9 zrušuje.

    Dosavadní odstavec 10 se označuje jako odstavec 9.

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, a rodné číslo manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a datum jeho narození, n) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození, o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil, r) záznam o poskytnutí údajů. (6) Vězeňské službě poskytuje Policie České republiky pro účely evidence podle odstavce 1 z informačního systému cizinců údaje, kterými jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) druh a adresa místa pobytu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem, s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, u) jméno, popřípadě jména, příjmení (7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“. Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 8 až 10.

    ČÁST TŘICÁTÁ OSMÁ

    Změna zákona o daních z příjmů

    Čl. XXXIX

    V § 38l odst. 1 písm. e) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 545/2005 Sb., se slova „(občanským průkazem)“ zrušují.

    ČÁST TŘICÁTÁ DEVÁTÁ

    Změna zákona o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti

    Čl. XL

    V § 27a odst. 3 zákona č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 241/1994 Sb., se v první a druhé větě slova „číslo organizace“ nahrazují slovy „číslo osoby“.

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ

    Změna zákona o cenných papírech

    Čl. XLI

    Zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění zákona č. 89/1993 Sb., zákona č. 331/1993 Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 152/1996 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 70/ /2000 Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 239/2001 Sb., zákona č. 259/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 230/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 34 odst. 4 se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 42 odst. 3 písm. b) se za slovo „identifikační“ vkládají slova „číslo osoby“.

    3. V § 42 odst. 3 písm. d) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ PRVNÍ

    Změna zákona o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění

    Čl. XLII

    Zákon č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb., zákona č. 324/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/ /1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 138/2001 Sb., zákona č. 49/2002 Sb., zákona č. 176/ /2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 455/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 438/2004 Sb., zákona č. 123/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/ /2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 117/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 306/ /2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 24 odst. 1 se slova „číslo organizace“ nahrazují slovy „číslo osoby“.

    2. V § 25 odst. 1 se slova „číslo organizace“ nahrazují slovy „číslo osoby“.

    3. § 27a zní:

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ DRUHÁ

    Změna zákona o ochraně spotřebitele

    Čl. XLIII

    V § 16 odst. 1 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 229/2006 Sb. a zákona č. 36/2008 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ TŘETÍ

    Změna celního zákona

    Čl. XLIV

    V zákoně č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/ /2001 Sb., zákona č. 1/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 322/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 187/2004 Sb., zákona č. 413/ /2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 136/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se § 51b včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 7g až 7i zrušuje.

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o orgánech státní správy České republiky v oblasti puncovnictví a zkoušení drahých kovů

    Čl. XLV

    V zákoně č. 19/1993 Sb., o orgánech státní správy České republiky v oblasti puncovnictví a zkoušení drahých kovů, ve znění zákona č. 157/2006 Sb., § 7a zní: CITACE_33

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ PÁTÁ

    Změna zákona o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření

    Čl. XLVI

    Zákon č. 96/1993 Sb., o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., ve znění zákona č. 83/ /1995 Sb., zákona č. 423/2003 Sb., zákona č. 292/2005 Sb., zákona č. 161/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., se mění takto:

    1. V § 9a odst. 2 písm. a) bodě 4 se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. Za § 15 se vkládá nový § 15a, který včetně nadpisu zní:

    a) v základním registru obyvatel, a to v rozsahu:

    1. příjmení,

    2. jméno, popřípadě jména,

    b) v agendovém informačním systému evidence obyvatel, a to v rozsahu:

    1. příjmení, rodné příjmení,

    2. jméno, popřípadě jména,

    3. rodné číslo,

    4. datum počátku trvalého pobytu a datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu na území České republiky,

    5. datum úmrtí, c) v informačním systému cizinců, a to v rozsahu:

    1. příjmení,

    2. jméno, popřípadě jména,

    3. rodné číslo,

    4. druh pobytu,

    5. datum počátku pobytu a datum ukončení pobytu na území České republiky,

    6. datum úmrtí.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“.

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ ŠESTÁ

    Změna zákona o Nejvyšším kontrolním úřadu

    Čl. XLVII

    V zákoně č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění zákona č. 331/1993 Sb., zákona č. 117/ /1994 Sb., zákona č. 224/1994 Sb., zákona č. 58/1995 Sb., zákona č. 236/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 296/1995 Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 442/2000 Sb., zákona č. 239/2001 Sb., zákona č. 127/2002 Sb., zákona č. 282/2002 Sb., zákona č. 179/ /2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 23/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., § 4a zní: CITACE_35

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ SEDMÁ

    Změna zákona o Ústavním soudu

    Čl. XLVIII

    V zákoně č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu, ve znění zákona č. 331/1993 Sb., zákona č. 236/1995 Sb., zákona č. 77/1998 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 48/2002 Sb., zákona č. 202/ /2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 114/2003 Sb., zákona č. 83/2004 Sb., zákona č. 120/2004 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., § 25a zní: CITACE_36

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ OSMÁ

    Změna zákona o státním zastupitelství

    Čl. XLIX

    V zákoně č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znění zákona č. 261/1994 Sb., zákona č. 201/1997 Sb., zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 11/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 14/2002 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 310/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 630/2004 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/ /2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 121/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb. a zákona č. 7/2009 Sb., § 12j včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 3a zní: CITACE_37

    o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, poskytne se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan nepřežil,

    r) záznam o poskytnutí údajů.

    a) jméno, popřípadě jména,

    b) příjmení,

    c) rodné číslo; pokud nebylo přiděleno, datum narození.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo,

    d) den, měsíc a rok narození,

    e) místo a okres narození; u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila. (6) Policie České republiky poskytuje státnímu zastupitelství pro výkon působnosti podle tohoto zákona z agendového informačního systému cizinců o cizincích údaje, a to

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví,

    d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození,

    e) rodné číslo,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    k) správní vyhoštění a dobu, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem,

    r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil,

    u) jméno, popřípadě jména, příjmení

    1. stupeň osvojení, 2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, 3. původní a nové rodné číslo dítěte, 4. datum, místo a okres narození, 5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození osvojitele, 6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, 7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte, (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou údaje o cizincích, kteří jsou obyvateli, a to (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou 1. stupeň osvojení, 2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, 3. původní a nové rodné číslo dítěte, 4. datum a místo narození, 5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele, 6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem, 7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte, 1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na území České republiky, 2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky, 3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky, 4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie, 5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození. (7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo z agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (8) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Údaje se poskytují v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup. <span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span> Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.“.

    ČÁST ČTYŘICÁTÁ DEVÁTÁ

    Změna zákona o zahraničním obchodu s vojenským materiálem

    Čl. L

    V § 9 odst. 1 písm. c) zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 413/2005 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST PADESÁTÁ

    Změna zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem

    Čl. LI

    V zákoně č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 61/ /1996 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 170/1999 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 36/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 444/ /2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 126/ /2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb. a zákona č. 306/2008 Sb., se za § 45a vkládá nový § 45b, který zní: CITACE_38 ČÁST PADESÁTÁ PRVNÍ

    Změna zákona o vlastnictví bytů

    Čl. LII

    V § 10 odst. 1 zákona č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé spoluvlastnické vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým prostorům a doplňují některé zákony (zákon o vlastnictví bytů), ve znění zákona č. 451/2001 Sb., se na konci textu písmene a) doplňují slova „osoby; identifikační číslo osoby poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/5a"><sup>5a</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 5a zní: CITACE_39 Dosavadní poznámka pod čarou č. 5a se označuje jako poznámka pod čarou č. 5b, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. ČÁST PADESÁTÁ DRUHÁ

    Změna zákona o silniční dopravě

    Čl. LIII

    Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 38/1995 Sb., zákona č. 304/1997 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 150/2000 Sb., zákona č. 361/ /2000 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 577/2002 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 411/ /2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 250/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 18a odst. 1 písm. c) se slova „osobními údaji“ nahrazují slovy „osobním dokladem a sdělil osobní údaje“.

    2. V § 18a odst. 2 písm. c) se slova „osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení přirážky; osobními údaji jsou jméno, příjmení, datum narození a adresa místa trvalého pobytu,<span class="poznamka-link" resource="footnote/12"><sup>12</sup>)</span> uvedené v osobním dokladu cestujícího vydaném příslušným správním úřadem“ nahrazují slovy „osobním dokladem a sdělit osobní údaje potřebné na vymáhání zaplacení jízdného a přirážky; osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení jízdného a přirážky se rozumí jméno, příjmení, datum a místo narození a adresa pro doručování<span class="poznamka-link" resource="footnote/12"><sup>12</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 12 zní:

    ČÁST PADESÁTÁ TŘETÍ

    Změna zákona o zpravodajských službách České republiky

    Čl. LIV

    Zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 342/ /2006 Sb., zákona č. 250/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 11 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 3a až 3h zní: „(2) Zpravodajské službě poskytuje příslušný správní úřad údaje vedené v základním registru obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span>, základním registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci<span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span>, základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí<span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span>, v základním registru agend orgánů veřejné moci a některých práv a povinností<span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span>, agendovém informačním systému obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/3b"><sup>3b</sup>)</span>, registru rodných čísel<span class="poznamka-link" resource="footnote/3b"><sup>3b</sup>)</span>, informačním systému cizinců<span class="poznamka-link" resource="footnote/3c"><sup>3c</sup>)</span>, agendovém informačním systému evidence občanských průkazů<span class="poznamka-link" resource="footnote/3d"><sup>3d</sup>)</span>, agendovém informačním systému evidence cestovních dokladů<span class="poznamka-link" resource="footnote/3e"><sup>3e</sup>)</span>, agendovém informačním systému evidence diplomatických a služebních pasů<span class="poznamka-link" resource="footnote/3e"><sup>3e</sup>)</span>, registru silničních vozidel<span class="poznamka-link" resource="footnote/3f"><sup>3f</sup>)</span>, centrálním registru silničních vozidel<span class="poznamka-link" resource="footnote/3f"><sup>3f</sup>)</span>, registru historických a sportovních vozidel<span class="poznamka-link" resource="footnote/3f"><sup>3f</sup>)</span>, evidenci údajů o mýtném<span class="poznamka-link" resource="footnote/3g"><sup>3g</sup>)</span>, registru řidičů<span class="poznamka-link" resource="footnote/3h"><sup>3h</sup>)</span> a v centrálním registru řidičů<span class="poznamka-link" resource="footnote/3h"><sup>3h</sup>)</span>, a to způsobem umožňujícím nepřetržitý, a je-li to technicky možné, i dálkový přístup.

    2. V § 11 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí: „(3) Poskytnutí údajů je zpravodajská služba oprávněna požadovat v rozsahu potřebném pro plnění konkrétního úkolu ve své působnosti nebo pro provádění opatření k evidenční ochraně údajů vedených v registrech, informačních systémech a evidencích uvedených v odstavci 2.

    (4) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“.

    3. § 11a se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 3j zrušuje.

    ČÁST PADESÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o dráhách

    Čl. LV

    Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 23/2000 Sb., zákona č. 71/ /2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 77/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 144/ /2002 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 181/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 296/ /2007 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 15 odst. 1 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 37 odst. 4 písm. d) část věty za středníkem zní: „osobními údaji potřebnými k vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému se rozumí jméno, příjmení a datum a místo narození a adresa pro doručování<span class="poznamka-link" resource="footnote/6h"><sup>6h</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 6h zní:

    3. V § 37 odst. 5 písm. b) se slova „nebo se prokázat osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení jízdného a přirážky k jízdnému, pokud cestující nezaplatí na místě“ nahrazují slovy „ , nebo pokud nezaplatí cestující na místě, prokázat se osobním dokladem a sdělit osobní údaje potřebné k vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému [odstavec 4 písm. d)]“.

    ČÁST PADESÁTÁ PÁTÁ

    Změna zákona o Rejstříku trestů

    Čl. LVI

    Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění zákona č. 126/2003 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona č. 269/ /2007 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 130/2008 Sb., se mění takto:

    1. § 6a včetně poznámky pod čarou č. 2c zní:

    o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, poskytne se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum a místo narození,

    5. rodná čísla osvojitelů, v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na území České republiky,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    (7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    2. V § 11a odst. 3 větě druhé se slova „v evidenci obyvatel“ nahrazují slovy „v základním registru obyvatel“. ČÁST PADESÁTÁ ŠESTÁ

    q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil, r) záznam o poskytnutí údajů. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou údaje o cizincích, kteří jsou obyvateli, a to: a) jméno, popřípadě jména, b) příjmení, c) rodné číslo; pokud nebylo přiděleno, datum narození. (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) rodné číslo, c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, d) den, měsíc a rok narození, e) místo a okres narození; u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila. (6) Policie České republiky poskytuje Rejstříku trestů pro výkon působnosti podle tohoto zákona z informačního systému cizinců údaje o cizincích, a to a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) druh a adresa místa pobytu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem, s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, u) jméno, popřípadě jména, příjmení (8) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Údaje podle odstavců 2 až 6 se poskytují v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup. Došlo-li ke změně údajů uvedených v odstavcích 2 až 6, poskytují se Rejstříku trestů i původní údaje. (9) Rejstřík trestů může údaje poskytnuté mu podle odstavců 2 až 6 pro účely plnění úkolů podle tohoto zákona dále předávat, třídit nebo kombinovat, popřípadě je blokuje, zjistí-li, že poskytnuté údaje nejsou správné; o zjištění nepřesného údaje Rejstřík trestů neprodleně informuje Ministerstvo vnitra nebo Policii České republiky, které po prověření údaj opraví, doplní nebo zlikviduje. <span class="poznamka-link" resource="footnote/2c"><sup>2c</sup>)</span> Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.“.

    Změna zákona o státní statistické službě

    Čl. LVII

    Zákon č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 81/ /2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb. a zákona č. 154/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 2 písm. k) se za slova „účetní jednotkou<span class="poznamka-link" resource="footnote/2c"><sup>2c</sup>)</span>,“ vkládají slova „podílový fond,“.

    2. V § 2 písmeno l) zní: „l) identifikačním číslem osoby (dále jen „identifikační číslo“) číselný kód, který slouží k identifikaci ekonomického subjektu,“.

    3. V § 2 se za písmeno l) vkládá nové písmeno m), které zní: „m) identifikačním číslem provozovny číselný kód, který slouží k identifikaci provozovny osoby, která vykonává činnost stanovenou živnostenským zákonem,“.

    Dosavadní písmena m) až v) se označují jako písmena n) až w).

    4. V § 4 odst. 1 písmeno o) včetně poznámky pod čarou č. 2i zní: „o) využívá identifikační čísla a identifikační čísla provozoven a v případech stanovených zvláštním zákonem<span class="poznamka-link" resource="footnote/2i"><sup>2i</sup>)</span> je přiděluje,

    5. V § 4 se doplňuje odstavce 4, který zní: „(4) Český statistický úřad je správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/2i"><sup>2i</sup>)</span>.“.

    6. § 9a včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 5e až 5j zní:

    a) ze základního registru obyvatel o fyzických osobách tyto údaje:

    1. příjmení,

    2. jméno, popřípadě jména,

    3. druh a adresa místa pobytu,

    4. datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    5. datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    6. státní občanství, popřípadě více státních občanství, b) z agendového informačního systému evidence obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/5e"><sup>5e</sup>)</span> o státních občanech České republiky<span class="poznamka-link" resource="footnote/5f"><sup>5f</sup>)</span> tyto údaje:

    1. rodné číslo, popřípadě jeho změna,

    2. rodné příjmení a údaje o změně jména a příjmení,

    3. pohlaví a jeho změna,

    4. předchozí adresy místa trvalého pobytu,

    5. počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    6. rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    7. rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,

    8. registrované partnerství<span class="poznamka-link" resource="footnote/5g"><sup>5g</sup>)</span>, datum jeho vzniku a místo uzavření, datum zániku nebo zrušení partnerství<span class="poznamka-link" resource="footnote/5h"><sup>5h</sup>)</span>,

    9. rodné číslo manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a datum jeho narození,

    10. rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum jeho narození, c) z agendového informačního systému cizinců o cizincích pobývajících na území České republiky<span class="poznamka-link" resource="footnote/5i"><sup>5i</sup>)</span> a cizincích, kterým byla na území České republiky udělena mezinárodní ochrana podle zákona o azylu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5j"><sup>5j</sup>)</span>, tyto údaje:

    1. rodné číslo, popřípadě jeho změna,

    2. rodné příjmení a údaje o změně jména a příjmení,

    3. pohlaví a jeho změna,

    4. předchozí adresy místa pobytu na území České republiky a jejich druh,

    5. počátek pobytu v České republice, počátek platnosti platného víza nebo oprávnění k pobytu, datum ukončení platnosti víza nebo oprávnění k pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu na území České republiky,

    6. rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo a datum narození,

    7. registrované partnerství, datum jeho vzniku a místo uzavření, datum zániku nebo zrušení partnerství,

    8. rodné číslo manžela nebo partnera; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození, jméno, popřípadě jména, příjmení partnera a jeho státní občanství,

    9. jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    10. jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    11. kategorie pobytu,

    12. účel pobytu,

    13. stát, z nějž se cizinec do České republiky přistěhoval.

    (2) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    7. V § 20 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno u), které včetně poznámky pod čarou č. 9e zní: „u) agendový identifikátor fyzické osoby<span class="poznamka-link" resource="footnote/9e"><sup>9e</sup>)</span>.

    Dosavadní poznámky pod čarou č. 9e až 9k se označují jako poznámky pod čarou č. 9f až 9l, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    8. V § 20 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní: „k) identifikační číslo provozovny.“.

    9. Poznámka pod čarou č. 9g zní:

    10. V § 20a odst. 5 písm. a) se slovo „oblast“ nahrazuje slovy „území České republiky, území regionu soudržnosti, území vyššího územního samosprávného celku“.

    11. V § 20a se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena t) až v), která včetně poznámky pod čarou č. 9k znějí: „t) kód stavebního objektu<span class="poznamka-link" resource="footnote/9k"><sup>9k</sup>)</span>, u) kód adresního místa<span class="poznamka-link" resource="footnote/9k"><sup>9k</sup>)</span>, v) počet obyvatel evidovaných v budově.

    Dosavadní poznámky pod čarou č. 9k a 9l se označují jako poznámky pod čarou č. 9l a 9m, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    12. V § 20b se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní: „g) agendový identifikátor fyzické osoby<span class="poznamka-link" resource="footnote/9e"><sup>9e</sup>)</span>.“.

    13. § 21 se včetně nadpisu zrušuje.

    14. § 21a včetně nadpisu zní:

    15. § 22 se včetně poznámek pod čarou č. 10 až 12d zrušuje.

    16. V § 24 se slova „identifikačního čísla a“ zrušují a slova „a na změny evidovaných údajů podle tohoto zákona“ se nahrazují slovy „vnitřní jednotky“.

    17. V § 26 se odstavec 2 zrušuje.

    Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.

    18. V § 26 odst. 2 se slova „a za správní delikt podle odstavce 2 pokuta do 50 000 Kč“ zrušují.

    19. V § 26a odst. 4 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.

    ČÁST PADESÁTÁ SEDMÁ

    (3) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. <span class="poznamka-link" resource="footnote/5e"><sup>5e</sup>)</span> Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů. <span class="poznamka-link" resource="footnote/5f"><sup>5f</sup>)</span> Zákon č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství České republiky, ve znění pozdějších předpisů. <span class="poznamka-link" resource="footnote/5g"><sup>5g</sup>)</span> § 1 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. § 2 odst. 2 zákona č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů. <span class="poznamka-link" resource="footnote/5h"><sup>5h</sup>)</span> § 14 zákona č. 115/2006 Sb. <span class="poznamka-link" resource="footnote/5i"><sup>5i</sup>)</span> Zákon č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů. <span class="poznamka-link" resource="footnote/5j"><sup>5j</sup>)</span> Zákon č. 325/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.

    Změna zákona o vnitrozemské plavbě

    Čl. LVIII

    V zákoně č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 118/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 327/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 309/2008 Sb., § 48a zní: CITACE_46 ČÁST PADESÁTÁ OSMÁ

    Změna zákona o státní sociální podpoře

    Čl. LIX

    Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996 Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 155/ /2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 125/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 438/ /2003 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 204/ /2005 Sb., zákona č. 218/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/ /2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 129/ /2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb. a zákona č. 414/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 63 odstavce 5 až 7 znějí: „(5) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky pro účely státní sociální podpory poskytuje Ministerstvu práce a sociálních věcí a orgánům státní sociální podpory a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců, d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    (6) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. a) jsou

    2. V § 63 se za odstavec 7 vkládají nové odstavce 8 až 11, které znějí:

    Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 12. ČÁST PADESÁTÁ DEVÁTÁ

    a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (7) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví a jeho změna, d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území se narodil, e) rodné číslo, f) státní občanství, g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, k) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, l) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, m) rodné číslo manžela, popřípadě partnera; je-li manželem, popřípadě partnerem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum jeho narození, n) rodné číslo dítěte, o) u osvojení dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte, p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.“.

    Změna devizového zákona

    Čl. LX

    Zákon č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 482/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 257/ /2004 Sb., zákona č. 354/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 254/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 3d odst. 4 se na konci textu písmene a) doplňují slova „osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/11a"><sup>11a</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 11a zní:

    Dosavadní poznámka pod čarou č. 11a se označuje jako poznámka pod čarou č. 11b, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.

    2. V § 3d odst. 4 se na konci textu písmene b) doplňuje slovo „osoby“.

    ČÁST ŠEDESÁTÁ

    Změna zákona o obecně prospěšných společnostech

    Čl. LXI

    Zákon č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 208/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 126/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 4 odst. 2 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 5 odst. 3 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 2 zní: „a) název, sídlo a identifikační číslo osoby obecně prospěšné společnosti; identifikační číslo osoby poskytne rejstříkovému soudu správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>,

    3. V § 5 odst. 3 písm. b) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST ŠEDESÁTÁ PRVNÍ

    Změna lesního zákona

    Čl. LXII

    Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 67/2000 Sb., zákona č. 132/ /2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 149/2003 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 124/ /2008 Sb. a zákona č. 167/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 44 odst. 2 písm. c) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 44 odst. 3 se na konci textu písmene b) doplňuje slovo „osoby“.

    3. V § 47 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Orgánům státní správy lesů jsou poskytovány pro výkon státní správy podle tohoto zákona ze základního registru obyvatel referenční údaje, kterými jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, poskytuje se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, poskytuje se den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.“.

    ČÁST ŠEDESÁTÁ DRUHÁ

    Změna zákona o advokacii

    Čl. LXIII

    Zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění zákona č. 210/1999 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 6/ /2002 Sb., zákona č. 228/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 349/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 312/ /2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 254/2008 Sb. a zákona č. 314/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 5e se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 1c zní:

    Dosavadní poznámka pod čarou č. 1c se označuje jako poznámka pod čarou č. 1d, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.

    2. V § 25a odst. 2 písmeno b) zní: „b) jméno, příjmení, bydliště, popřípadě místo pobytu, a datum narození jednající osoby,“.

    3. V § 25a odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , včetně označení druhu a čísla dokladu“.

    ČÁST ŠEDESÁTÁ TŘETÍ

    Změna zákona o krmivech

    Čl. LXIV

    V § 4 odst. 3 písm. a) zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 214/2007 Sb., se v části věty před středníkem za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST ŠEDESÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o zpřístupnění svazků vzniklých činností bývalé Státní bezpečnosti

    Čl. LXV

    V zákoně č. 140/1996 Sb., o zpřístupnění svazků vzniklých činností bývalé Státní bezpečnosti, ve znění zákona č. 107/2002 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 181/2007 Sb., § 10f zní: CITACE_50 ČÁST ŠEDESÁTÁ PÁTÁ

    Změna zákona o pozemních komunikacích

    Čl. LXVI

    V zákoně č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb., zákona č. 132/ /2000 Sb., zákona č. 489/2001 Sb., zákona č. 256/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 358/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 311/ /2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 97/2009 Sb., § 41a zní: CITACE_51 ČÁST ŠEDESÁTÁ ŠESTÁ

    Změna atomového zákona

    Čl. LXVII

    Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 310/ /2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 279/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 296/ /2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 13 odst. 1 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. § 46c zní:

    ČÁST ŠEDESÁTÁ SEDMÁ

    Změna zákona o některých opatřeních souvisejících se zákazem chemických zbraní

    Čl. LXVIII

    Zákon č. 19/1997 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem chemických zbraní a o změně a doplnění zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 138/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 12 odst. 1 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 13 odst. 3 písm. a) se slova „ , bylo-li přiděleno“ nahrazují slovy „osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/2d"><sup>2d</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 2d zní:

    Dosavadní poznámka pod čarou č. 2d se označuje jako poznámka pod čarou č. 2e, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. ČÁST ŠEDESÁTÁ OSMÁ

    Změna zákona o veřejném zdravotním pojištění

    Čl. LXIX

    Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 2/ /1998 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 167/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 459/2000 Sb., zákona č. 176/2002 Sb., zákona č. 198/ /2002 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 455/ /2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 422/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 438/2004 Sb., zákona č. 123/2005 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 350/ /2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 47/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 117/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 245/ /2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 340/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 57/ /2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 137/2008 Sb., zákona č. 270/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 59/ /2009 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 39e odst. 3 a § 39f odst. 5 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 40 se doplňují odstavce 7 až 9, které znějí:

    ČÁST ŠEDESÁTÁ DEVÁTÁ

    Změna zákona o civilním letectví

    Čl. LXX

    Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 146/2000 Sb., zákona č. 258/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 6 odst. 1 se za slovo „číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 62 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , včetně identifikačního čísla osoby poskytnutého správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/9a"><sup>9a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 9a zní:

    ČÁST SEDMDESÁTÁ

    Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích

    Čl. LXXI

    V § 3 odst. 1 písm. i) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 120/2008 Sb., se za slova „identifikačního čísla“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST SEDMDESÁTÁ PRVNÍ

    Změna zákona o nadacích a nadačních fondech

    Čl. LXXII

    Zákon č. 227/1997 Sb., o nadacích a nadačních fondech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů (zákon o nadacích a nadačních fondech), ve znění zákona č. 210/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 126/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 3 odst. 2 písm. b) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 5 odst. 1 větě první se slovo „nadačního“ zrušuje.

    3. V § 5 odst. 4 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ ; identifikační číslo poskytne rejstříkovému soudu správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/2a"><sup>2a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 2a zní:

    4. V § 23 odst. 11 větě první se slovo „nadačním“ zrušuje.

    ČÁST SEDMDESÁTÁ DRUHÁ

    Změna zákona o zemědělství

    Čl. LXXIII

    Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 62/2000 Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 317/ /2004 Sb., zákona č. 94/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 409/2006 Sb., zákona č. 35/2008 Sb., zákona č. 95/2009 Sb. a zákona č. 109/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 2f odst. 3 písm. e) se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 2f odstavec 6 zní:

    3. V § 2f odstavec 14 zní: „(14) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu pro výkon působnosti podle tohoto zákona a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců.“.

    4. V § 2f se doplňují odstavce 15 až 19, které znějí: „(15) Poskytovanými údaji podle odstavce 14 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (16) Poskytovanými údaji podle odstavce 14 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) adresa místa trvalého pobytu, d) státní občanství, popřípadě více státních občanství, e) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, g) datum, místo a okres úmrtí, h) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil. (17) Poskytovanými údaji podle odstavce 14 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) místo a stát, kde se cizinec narodil, d) státní občanství, popřípadě více státních občanství, e) druh a adresa místa pobytu, f) číslo a platnost oprávnění k pobytu, g) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, h) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, i) datum, místo a okres úmrtí, j) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil. (18) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (19) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST SEDMDESÁTÁ TŘETÍ

    Změna zákona o dohledu v oblasti kapitálového trhu

    Čl. LXXIV

    V zákoně č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a doplnění dalších zákonů, ve znění zákona č. 635/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 120/ /2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 250/2008 Sb. a zákona č. 254/2008 Sb., § 13a zní: CITACE_58 ČÁST SEDMDESÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o hnojivech

    Čl. LXXV

    V § 3a odst. 2 písm. a) zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinnýchpřípravcícha substrátecha oagrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 317/2004 Sb. a zákona č. 9/2009 Sb., se za slova „případně identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST SEDMDESÁTÁ PÁTÁ

    Změna zákona o svobodném přístupu k informacím

    Čl. LXXVI

    V § 14 odst. 2 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění zákona č. 61/2006 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST SEDMDESÁTÁ ŠESTÁ

    Změna veterinárního zákona

    Čl. LXXVII

    Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/ /2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 182/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 50 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Jde-li o osobu, které dosud nebylo přiděleno identifikační číslo osoby, přidělí jí krajská veterinární správa identifikační číslo osoby současně s vydáním povolení podle odstavců 1 až 3; identifikační číslo osoby poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/25j"><sup>25j</sup>)</span>.“.

    Poznámka pod čarou č. 25j zní:

    2. V § 51 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Jde-li o vydání povolení osobě, které dosud nebylo přiděleno identifikační číslo osoby, přidělí jí krajská veterinární správa identifikační číslo osoby současně s vydáním povolení podle odstavce 1; identifikační číslo osoby poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/25j"><sup>25j</sup>)</span>.“.

    3. V § 64 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Nemá-li dosud žadatel podle odstavce 1 přiděleno identifikační číslo osoby, přidělí mu krajská veterinární správa identifikační číslo osoby současně s vydáním rozhodnutí o registraci podle odstavce 1; identifikační číslo osoby poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/25j"><sup>25j</sup>)</span>.“.

    Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.

    4. V § 66c odst. 1 písm. a) se slova „ , bylo-li přiděleno“ nahrazují slovem „osoby“ a za slova „sídlo a identifikační číslo“ se vkládá slovo „osoby“.

    5. V § 72 odst. 2 písm. b) se slova „2 a 3“ nahrazují slovy „3 a 4“.

    6. V § 78 se slova „§ 64 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 64 odst. 6“.

    7. V § 78a se slova „§ 64 odst. 4“ nahrazují slovy „§ 64 odst. 5“.

    ČÁST SEDMDESÁTÁ SEDMÁ

    Dosavadní poznámka pod čarou č. 25j se označuje jako poznámka pod čarou č. 25k, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.

    Změna zákona o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením

    Čl. LXXVIII

    V § 2 odst. 2 písm. a) zákona č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění zákona č. 562/2004 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST SEDMDESÁTÁ OSMÁ

    Změna zákona o azylu

    Čl. LXXIX

    V § 77 odst. 2 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 350/2005 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST SEDMDESÁTÁ DEVÁTÁ

    Změna zákona o pobytu cizinců na území České republiky

    Čl. LXXX

    Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 436/ /2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/ /2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/ /2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 47/2009 Sb. a zákona č. 197/2009 Sb., se mění takto:

    1. § 158 zní:

    a) údaje v rozsahu

    1. žádosti o udělení víza (§ 54), povolení k dlouhodobému pobytu (§ 42 odst. 5), povolení k trvalému pobytu (§ 70 odst. 1),

    2. žádosti o vydání potvrzení o přechodném pobytu na území, průkazu o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie, průkazu o povolení k trvalému pobytu občana Evropské unie nebo průkazu o povolení k trvalému pobytu (§ 87x),

    3. žádosti o vydání cizineckého pasu, cestovního průkazu totožnosti a cestovního dokladu podle § 108 odst. 1 písm. f) (§ 111 odst. 1),

    4. výjezdního příkazu (§ 50 odst. 6), hraniční průvodky (§ 14), tiskopisu pozvání (§ 180 odst. 2) a přihlašovacího tiskopisu (§ 97),

    b) údaje o

    1. dni, měsíci a roku vydání víza nebo dokladu podle tohoto zákona, jeho číslu, druhu a době platnosti,

    2. dni, měsíci a roku ověření pozvání nebo jeho odepření,

    3. dni, měsíci a roku, kdy nabylo právní moci rozhodnutí o zamítnutí žádosti o vydání dokladu podle tohoto zákona a o důvodu zamítnutí,

    4. dni, měsíci a roku vydání výjezdního příkazu, jeho číslu a o době jeho platnosti,

    5. zrušení, zániku nebo skončení platnosti víza nebo dokladu vydaného podle tohoto zákona, včetně uvedení jeho druhu a čísla, a důvodu zrušení, zániku nebo skončení platnosti,

    6. hodině, dni, měsíci, roku a místu překročení státních hranic a o odepření vstupu nebo odepření vycestování,

    7. důvodu zařazení do evidence nežádoucích osob s uvedením doby platnosti omezení vstupu na území,

    8. důvodu povolení vstupu na území podle § 122 odst. 1 nebo 2,

    9. zařazení do informačního systému smluvních států jiným smluvním státem s uvedením doby platnosti omezení vstupu na území smluvních států a o orgánu jiného státu, který cizince do systému zařadil,

    10. dni, měsíci a roku, kdy bylo vydáno rozhodnutí o správním nebo soudním vyhoštění, a kdy toto rozhodnutí nabylo právní moci, a o důvodu pro jeho vydání,

    11. dni, měsíci a roku překročení státních hranic při průvozu přes území a o orgánu, který o průvoz požádal, a orgánu, který provedení průvozu umožnil,

    12. dni, měsíci a roku nabytí právní moci rozhodnutí o správním deliktu podle tohoto zákona, označení správního deliktu podle zákonného ustanovení, skutkových okolnostech případu podle výroku rozhodnutí, způsobu vyřízení a údaje vztahující se k vybírání a vymáhání uložené pokuty,

    13. druhu, číslu a době platnosti ztraceného nebo odcizeného dokladu a o datu ohlášení ztráty nebo odcizení dokladu,

    c) údaje

    1. umožňující určit orgán, který rozhodoval ve věci, o které se vedou údaje podle písmene b),

    2. umožňující určit spis vedený k cizinci a založený ve věci, o které se vedou údaje podle písmene b),

    3. vztahující se k průběhu řízení ve věci, o které se vedou údaje podle písmene b), a výkonu rozhodnutí podle tohoto zákona,

    d) údaje o

    1. zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    2. rodinném stavu, datu a místu uzavření manželství, datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datu zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a dni, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    3. datu a místu vzniku registrovaného partnerství (dále jen „partnerství“), datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství, datu zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a dni, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datu nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství,

    4. datu, místu a okrese úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území, o státu, ve kterém k úmrtí došlo, popřípadě datu úmrtí,

    5. dni, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, jde-li o cizince s povoleným trvalým pobytem na území, s povoleným přechodným pobytem na území na dobu delší než 90 dnů, o občana Evropské unie, který na území hodlá přechodně pobývat po dobu delší než 3 měsíce, a o cizince, kterému byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>,

    e) údaje o

    1. stupni osvojení,

    2. původním a novém jménu, popřípadě jménech, a příjmení dítěte,

    3. původním a novém rodném čísle dítěte,

    4. datu a místu narození,

    5. rodných číslech osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodných číslech otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se nevedou, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem na území, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datu nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte, jde-li o cizince s povoleným trvalým pobytem na území, s povoleným přechodným pobytem na území na dobu delší než 90 dnů, o občana Evropské unie, který na území hodlá přechodně pobývat po dobu delší než 3 měsíce, a o cizince, kterému byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>,

    f) údaje o jménu, popřípadě jménech, a příjmení

    1. zletilého cizince, který je nezaopatřeným dítětem cizince,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s oprávněním k pobytu na území nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s oprávněním k pobytu na území nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s oprávněním k pobytu na území,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kterému nebylo přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    g) záznam o poskytnutí údajů.

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum a místo narození, státní občanství, popřípadě státní příslušnost,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se nevedou, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem na území, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území, stát, ve kterém k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    1. zletilého cizince, který je nezaopatřeným dítětem cizince,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s oprávněním k pobytu na území nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s oprávněním k pobytu na území nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s oprávněním k pobytu na území,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kterému nebylo přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    pokud jsou tyto údaje vedeny o cizincích s povoleným trvalým pobytem na území, s povoleným přechodným pobytem na území na dobu delší než 90 dnů, o občanech Evropské unie, kteří na území hodlají přechodně pobývat po dobu delší než 3 měsíce, a o cizincích, kterým byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>, a to v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Za podmínek

    2. V § 159 odst. 3 větě první se za slova „svých úkolů“ vkládají slova „ , pokud tento zákon nestanoví jinak“ a ve větě druhé se slova „uchovávané v“ nahrazují slovy „vedené v“ a za slova „informačních systémech“ se vkládají slova „podle věty první“.

    3. V § 160 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Údaje vedené v informačním systému cizinců podle § 158 odst. 1 vedené o cizincích s povoleným trvalým pobytem na území, s povoleným přechodným pobytem na území na dobu delší než 90 dnů, o občanech Evropské unie, kteří na území hodlají přechodně pobývat po dobu delší než 3 měsíce, a o cizincích, kterým byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>, v rozsahu stanoveném v § 158 odst. 9 se uchovávají na technických nosičích dat.“.

    4. V § 160 odst. 4 se slova „odst. 5“ nahrazují slovy „odst. 7“.

    5. V § 160 odst. 5 se slova „odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „odst. 4 a 5“.

    6. V § 165a se doplňují odstavce 4 až 7, které včetně poznámky pod čarou č. 24b znějí: „(4) Ministerstvo při výkonu státní správy podle tohoto zákona využívá referenční údaje ze základního registru obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/24b"><sup>24b</sup>)</span>, kterými jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (5) Ministerstvo při výkonu státní správy podle tohoto zákona využívá z agendového informačního systému evidence obyvatel tyto údaje o státních občanech České republiky:

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    7. V § 180 odst. 2 se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST OSMDESÁTÁ

    (2) Informační systém cizinců podle odstavce 1 obsahuje rovněž údaje o cizincích, kterým byla udělena mezinárodní ochrana nebo dočasná ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>, a to v rozsahu údajů uvedených v odstavci 9; tyto údaje poskytuje do informačního systému cizinců ministerstvo. (3) Na žádost cizince lze v informačním systému cizinců podle odstavce 1 vést údaj o adrese, na kterou mu mají být doručovány písemnosti podle tohoto zákona nebo zvláštního právního předpisu. Adresu podle věty první, její změnu, nebo zrušení, může cizinec ohlásit policii nebo ministerstvu. (4) Policie při výkonu působnosti podle tohoto zákona dále provozuje informační systémy obsahující údaje o a) dni, měsíci a roku nabytí právní moci rozhodnutí o správním deliktu podle tohoto zákona, jehož pachatelem je právnická nebo podnikající fyzická osoba, označení správního deliktu podle zákonného ustanovení, skutkových okolnostech případu uvedených ve výroku rozhodnutí a údaje vztahující se k vybírání a vymáhání uložené pokuty, b) zvoucí osobě v rozsahu tiskopisu pozvání (§ 180 odst. 2), jménu, příjmení, dni, měsíci a roku narození a státní příslušnosti zvaného cizince, o skutečnostech, které byly důvodem pro odepření ověření pozvání a o porušení závazku přijatého v pozvání, a údaje o orgánu, který ve věci jednal, c) číslu a druhu dokladu, který byl orgánem vydávajícího státu prohlášen za neplatný, včetně důvodu neplatnosti. (5) Policie je oprávněna provozovat další informační systém, pokud je jeho provozování nezbytnou podmínkou plnění úkolu podle tohoto zákona. V tomto informačním systému mohou být obsaženy toliko údaje získané při plnění tohoto úkolu. (6) Údaje vedené v informačních systémech podle odstavců 4 a 5 mohou být obsaženy i v informačním systému cizinců podle odstavce 1, pokud mají vztah k cizinci, který je v tomto informačním systému evidován. (7) Údaj z informačního systému vedeného podle tohoto zákona lze sdružovat s údajem obsaženým v jiném informačním systému vedeném podle zvláštního právního předpisu, pokud je to nezbytné pro plnění úkolu uloženého tímto zákonem. (8) Ministerstvo je oprávněno v rámci své působnosti stanovené tímto zákonem vkládat do informačního systému cizinců podle odstavce 1 a odstavce 4 písm. c) údaje získané v rámci plnění úkolů ministerstva a údaje z informačních systémů podle odstavců 1, 4 a 5 využívat pro svou činnost. (9) Z informačního systému cizinců podle odstavce 1 se poskytují tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se narodil na území, místo a okres narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě státní příslušnost, g) druh a adresa místa pobytu na území, popřípadě adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu na území, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není cizinci umožněn vstup na území, l) zařazení do státního integračního programu, jde-li o cizince s udělenou mezinárodní ochranou, m) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, n) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství, datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, o) jméno, popřípadě jména, příjmení, státní občanství, popřípadě státní příslušnost manžela nebo partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení, státní občanství, popřípadě státní příslušnost dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) jméno, popřípadě jména, příjmení, státní občanství, popřípadě státní příslušnost otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, r) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem: t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, u) jméno, popřípadě jména, příjmení stanovených tímto zákonem se poskytuje rovněž záznam o poskytnutí údajů. (10) V informačním systému cizinců se o údajích uvedených v odstavci 9 zpracovávají a vedou rovněž jejich změny, a to včetně dat, ke kterým tyto změny nastaly, jsou-li policii známa. (11) O poskytnutí údajů z informačního systému cizinců, pokud jsou poskytovány na základě odstavce 9, se provede záznam o datu a hodině výdeje údajů a jejich poskytnutém rozsahu s uvedením označení orgánu veřejné moci, kterému byly poskytnuty. (12) Z informačního systému cizinců se zahraničním třetím osobám ani orgánům cizích států neposkytují podle odstavce 9 údaje o cizincích s udělenou mezinárodní ochranou. (13) V případech, kdy byly podle odstavce 9 na základě zvláštního právního předpisu poskytnuty údaje za účelem zajišťování a) bezpečnosti státu, b) obrany, c) veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti, d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů, e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo f) ochrany subjektu údajů a subjekt, kterému byly tyto údaje poskytnuty, písemně prohlásí, že záznam o poskytnutí údajů nelze po dobu trvání skutečností podle písmen a) až f) zpřístupnit, lze tak učinit výlučně pro plnění úkolů orgánu činnému v trestním řízení, jde-li o trestný čin související s účelem poskytnutí údajů, nebo orgánu vykonávajícímu dozor nad zpracováním osobních údajů podle jiného právního předpisu. Policie má k tomuto záznamu o poskytnutí údaje přístup pouze v rozsahu nezbytně nutném pro účely výkonu činnosti správce podle zvláštního právního předpisu. (14) Subjekt, kterému mají být poskytnuty údaje podle odstavce 13, je povinen policii oznámit údaje umožňující identifikaci subjektu a identifikaci fyzické osoby požadující poskytnutí údajů jeho jménem a dále oznámit, kdy byla ukončena doba trvání zajištění účelu uvedeného v odstavci 13, pro který by mu byly údaje poskytnuty. Prohlášení podle odstavce 13 a oznámení podle věty první mohou být zaslána i elektronickými prostředky. (15) Subjekty, kterým jsou podle zvláštního právního předpisu poskytovány osobní údaje podle odstavce 9, a) nejsou oprávněny k jejich shromažďování, předávání a využívání mimo působnost stanovenou zvláštním právním předpisem a b) jsou povinny zajistit ochranu dat před náhodným nebo neoprávněným přístupem nebo zpracováváním. (16) Policie využívá údaje vedené v jiných informačních systémech veřejné správy pro účely zjištění správnosti údajů vedených v informačním systému cizinců.“. b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a okres narození, pokud se narodil v cizině, místo a stát narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu, h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území, i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům a jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem orgán místní správy, název a adresa sídla, j) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla, k) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k uzavření manželství mimo území, místo a stát; datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, l) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který registrovaný partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, m) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo registrovaného partnera; je-li manželem nebo registrovaným partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a datum jeho narození, n) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození, o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (6) Ministerstvo při výkonu státní správy podle tohoto zákona využívá z evidence občanských průkazů tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, b) rodné číslo, c) číslo, popřípadě série občanského průkazu, d) doba platnosti občanského průkazu, e) digitální zpracování podoby občana a jeho podpisu, f) čísla, popřípadě série ztracených, odcizených, zničených nebo neplatných občanských průkazů, g) čísla vydaných potvrzení o občanském průkazu a pro každé potvrzení dobu jeho platnosti. (7) Ministerstvo při výkonu státní správy podle tohoto zákona využívá z evidence cestovních dokladů tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) rodné číslo, c) číslo a druh vydaného cestovního dokladu, d) doba platnosti cestovního dokladu, e) digitální zpracování fotografie a podpisu držitele, f) o ztracených, odcizených nebo neplatných cestovních dokladech: číslo a druh cestovního dokladu, g) o cestovním dokladu, který má být zadržen. Dosavadní poznámka pod čarou č. 24b se označuje jako poznámka pod čarou č. 24c, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.

    Změna zákona o občanských průkazech

    Čl. LXXXI

    Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 395/2005 Sb., zákona č. 21/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/ /2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 1 se za slova „(dále jen „občan“)“ vkládají slova „ , způsob prokazování totožnosti“ a slova „evidence občanských průkazů“ se nahrazují slovy „agendového informačního systému evidence občanských průkazů (dále jen „evidence občanských průkazů“)“.

    2. V § 2 odst. 1 se slova „rodné číslo,“ zrušují.

    3. V § 2 odstavec 2 zní: „(2) Občanovi se vydává a) občanský průkaz se strojově čitelnými údaji a s kontaktním elektronickým čipem, b) občanský průkaz se strojově čitelnými údaji, nebo c) občanský průkaz bez strojově čitelných údajů.“.

    4. V § 2 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí: „(4) Občanský průkaz lze na žádost vydat i občanovi mladšímu 14 let nebo občanovi, který nemá trvalý pobyt na území České republiky.

    (5) Občanský průkaz podle § 2 odst. 2 písm. c) lze na žádost vydat také občanovi bezprostředně po nabytí státního občanství udělením<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>.“.

    5. V § 2 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „nebo jiný zákonný zástupce“.

    6. V § 2 odstavec 7 zní: „(7) Občanské průkazy uvedené v odstavci 2 písm. a) a b) slouží rovněž k elektronické identifikaci držitele občanského průkazu při komunikaci s informačními systémy veřejné správy (§ 3a).“.

    7. V § 2 se odstavec 8 zrušuje.

    8. § 3 včetně poznámek pod čarou č. 3a a 3b zní:

    c) strojově čitelné údaje zapisované

    1. do strojově čitelné zóny v tomto pořadí: kód dokladu, kód vydávajícího státu, číslo dokladu, kontrolní číslice, datum narození, kontrolní číslice, pohlaví, datum platnosti, kontrolní číslice, státní občanství, celková kontrolní číslice, příjmení, jméno, popřípadě jména občana; kontrolní číslice a celková kontrolní číslice jsou číselným vyjádřením vybraných údajů ve strojově čitelné zóně,

    2. do 2D kódu: agendový identifikátor fyzické osoby<span class="poznamka-link" resource="footnote/3b"><sup>3b</sup>)</span> pro agendu občanských průkazů a číslo občanského průkazu; 2D kódem se rozumí dvoudimenzionální čárový kód s vysokou informační hodnotou a schopností detekce a oprav při jeho porušení.

    (3) Do kontaktního elektronického čipu lze zapsat údaje, jejichž zápis a rozsah stanoví zvláštní právní předpis.

    9. Poznámky pod čarou č. 3c, 6b a 6c se zrušují.

    10. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který zní:

    11. § 4 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 3c a 4 zní:

    12. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který zní:

    13. § 5 a 6 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 5, 6 a 6a znějí:

    14. V § 7 se odstavce 2 a 3 včetně poznámek pod čarou č. 10 a 11 zrušují.

    Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 2.

    15. V § 7 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ ; to neplatí, jde-li o občanský průkaz vydaný bezprostředně po nabytí státního občanství udělením podle § 4 odst. 1 písm. d)“.

    16. V § 8 odstavce 1 a 2 znějí: „(1) Občan je povinen převzít občanský průkaz osobně. Po prokázání totožnosti zkontroluje správnost osobních údajů uvedených v občanském průkazu, ověří funkčnost a kapacitu kontaktního elektronického čipu, pokud jej občanský průkaz obsahuje, zvolí bezpečnostní osobní kód a potvrdí svým podpisem na žádosti převzetí občanského průkazu. Podpis se nevyžaduje, pokud občanovi v jeho provedení brání těžko překonatelná překážka; tato skutečnost se uvede v žádosti o vydání občanského průkazu.

    (2) Za občana mladšího 14 let přebírá občanský průkaz zákonný zástupce; místo zákonného zástupce občanský průkaz přebírá pěstoun, osoba, které byl občan svěřen do výchovy, nebo ředitel zařízení pro výkon ústavní výchovy anebo zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, která pečují o občana na základě soudního rozhodnutí. Za občana, kterému byla rozhodnutím soudu omezena způsobilost k právním úkonům tak, že není způsobilý požádat o vydání občanského průkazu, přebírá a převzetí občanského průkazu svým podpisem potvrzuje opatrovník nebo jiný zákonný zástupce jen v případě, že o jeho vydání požádal. Za občana, který byl rozhodnutím soudu zbaven způ-

    17. V § 8 odst. 3 se slova „ , potvrzení o změně místa trvalého pobytu, potvrzení o změně údajů zapisovaných do občanského průkazu“ zrušují.

    18. V § 8 odst. 3 se slova „nebo matriční úřad, předává-li občanský průkaz podle § 4 odst. 6“ nahrazují slovy „ , není-li příslušný k vydání občanského průkazu a předává občanský průkaz občanovi podle odstavce 4“.

    19. V § 8 se doplňuje odstavec 4, který zní:

    20. Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 13 zní:

    21. V § 9 odst. 1 písmeno e) zní:

    22. V § 9 odst. 3 se slova „rodné číslo, adresu místa trvalého pobytu občana,“ zrušují a slovo „pouze“ se nahrazuje slovy „místo a“.

    23. V § 9 odst. 4 se slova „občanského průkazu (dále jen „držitel“)“ zrušují.

    24. § 10 včetně nadpisu zní:

    a) 6 měsíců při jeho vydání

    1. z důvodu technické závady na zařízení zabezpečujícím zpracování a přenos dat nebo na výrobní technologii trvající déle než 7 kalendářních dnů, nebo

    2. v důsledku katastrofy nebo jiné mimořádné události,

    kdy nelze vydávat občanské průkazy uvedené v § 2 odst. 2 písm. a) a b) (§ 24a),

    25. V § 11 odst. 1 písmeno b) zní:

    26. V § 11 odst. 1 se písmena c) a d) zrušují.

    Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena c) a d).

    27. V § 11 odst. 1 písmeno d) zní:

    28. V § 11 odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní: „a) je poškozen tak, že zápisy v něm uvedené jsou nečitelné nebo je porušena jeho celistvost,“.

    Dosavadní písmena a) a b) se označují jako písmena b) a c).

    29. V § 11 odst. 2 písm. b) se slova „s výjimkou případů uvedených v § 12 odst. 1 a 3,“ zrušují.

    30. V § 11 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Nefunkčnost kontaktního elektronického čipu v občanském průkazu uvedeném v § 2 odst. 2 písm. a) není důvodem pro skončení platnosti občanského průkazu.“.

    31. § 12 se včetně poznámek pod čarou č. 13a až 13i zrušuje.

    32. Nadpis části čtvrté zní: „POVINNOSTI A NAKLÁDÁNÍ S OBČANSKÝM PRŮKAZEM“.

    33. V § 14 odst. 1 písmeno c) zní: „c) požádat o vydání nového občanského průkazu do 15 pracovních dnů

    1. po dni, ve kterém došlo ke skončení platnosti občanského průkazu z důvodů uvedených v § 11 odst. 1 písm. a) nebo b), anebo v § 11 odst. 2,

    2. ode dne, kdy došlo ke změně údajů zapsaných v občanském průkazu, s výjimkou údaje o místu narození,“.

    34. Poznámka pod čarou č. 13j se zrušuje.

    35. V § 14 odst. 1 písm. d) se slova „ukončil trvalý pobyt na území České republiky,“ zrušují a na konci textu se doplňují slova „ , anebo občanský průkaz pozbyl platnost“.

    36. V § 14 odst. 1 písmeno e) zní: „e) při převzetí nového občanského průkazu odevzdat obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností dosavadní občanský průkaz nebo potvrzení o občanském průkazu, pokud mu byly vydány,“.

    37. V § 14 odst. 1 písm. f) se slova „nebo matričnímu úřadu“ zrušují.

    38. V § 14 odst. 2 větě první se za slovo „občana“ vkládají slova „mladšího 14 let nebo občana“, slovo „opatrovníka“ se nahrazuje slovy „osoby uvedené v § 8 odst. 2“, ve větě druhé se za slovo „občan“ vkládají slova „mladší 14 let nebo občan“ a slova „opatrovník má“ se nahrazují slovy „osoby uvedené v § 8 odst. 2 mají“.

    39. V § 15 odst. 1 se čárka za slovy „cizí občanský průkaz“ nahrazuje slovem „nebo“ a slova „potvrzení o změně místa trvalého pobytu nebo potvrzení o změně údajů zapisovaných do občanského průkazu,“ se zrušují.

    40. V § 15 se odstavec 3 zrušuje.

    41. Za § 15 se vkládají nové § 15a a 15b, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 13a znějí:

    42. V § 16 odst. 4 a 5 se slova „ , adresy trvalého pobytu držitele“ zrušují.

    43. Nadpis části páté zní: „SPRÁVNÍ DELIKTY“.

    44. Nadpis § 16a zní: „Přestupky“.

    45. V § 16a odst. 1 písm. f) se čárka za slovy „opravy v občanském průkazu“ nahrazuje slovem „nebo“ a slova „v potvrzení o změně místa trvalého pobytu nebo v potvrzení o změně údajů zapisovaných do občanského průkazu,“ se zrušují.

    46. V § 16a odst. 1 písm. j) se slovo „poskytne“ nahrazuje slovem „požaduje“.

    47. V § 16a odst. 1 písm. k) se slova „§ 2 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 15a odst. 2“.

    48. V § 16a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena m) až p), která znějí:

    49. V § 16a odst. 2 se za slova „odstavce 1“ vkládají slova „písm. a) až n)“ a na konci odstavce se doplňuje věta „K řízení o přestupcích podle odstavce 1 písm. o) a p) je příslušný Úřad pro ochranu osobních údajů.“.

    50. V § 16a odstavec 3 zní:

    51. Za § 16a se vkládají nové § 16b a 16c, které včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 13b znějí:

    52. § 17 včetně poznámky pod čarou č. 14 zní:

    53. Za § 17 se vkládají nové § 17a a 17b, které znějí:

    54. V § 18 odst. 2 se za slova „souhlasu ministerstva“ vkládají slova „v souvislosti s výrobou dokladů“.

    55. V § 18 odst. 3 se slova „písm. n)“ nahrazují slovy „písm. k)“.

    56. V § 18 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Údaje o bezpečnostním osobním kódu a agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu občanských průkazů se neposkytují.“.

    57. V § 18a odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou „Údaj vedený v § 17 odst. 2 písm. o) se poskytuje za období posledních 2 let.“.

    58. Poznámka pod čarou č. 16c se zrušuje.

    59. V § 18a odstavec 4 zní: „(4) Za občana mladšího 14 let, za občana zbaveného způsobilosti k právním úkonům nebo občana, jehož způsobilost k právním úkonům byla omezena tak, že není způsobilý požádat o vydání občanského průkazu, mohou žádost o poskytnutí údajů podle odstavce 2 podat osoby uvedené v § 8 odst. 2.“.

    60. V § 18a se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí: „(5) Za občana může požádat o poskytnutí údajů jiná osoba na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele.

    (6) Žádost lze podat v elektronické podobě na formuláři stanoveném ministerstvem; formulář zveřejňuje ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup. Není-li žádost doručena prostřednictvím datové schránky, je třeba ji podepsat zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem elektronických služeb<span class="poznamka-link" resource="footnote/4"><sup>4</sup>)</span>.“.

    61. V § 18a odst. 7 se slova „a hodině výdeje“ nahrazují slovy „výdeje a subjektu, který údaje poskytl“.

    62. V § 20 odst. 1 se za slovo „průkazů“ vkládají slova „nebo poskytování údajů“.

    63. V § 20 odst. 2 se slova „anebo ve veřejném zájmu vedoucím zaměstnancem,“ zrušují.

    64. § 21 se včetně nadpisu zrušuje.

    65. § 22 zní:

    66. V § 23a se slova „obecnímu úřadu pověřenému vedením matrik“ nahrazují slovy „matričnímu úřadu“.

    67. § 24a a 24b včetně nadpisů znějí:

    68. Za § 24b se vkládá nový § 24c, který včetně nadpisu zní:

    69. § 25 se zrušuje.

    70. § 26 zní:

    Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 6 až 8. (4) Nelze-li z důvodu nedostatku místa v kontaktním elektronickém čipu zapsat všechny požadované údaje, určí občan, které z nich se zapíšou. (5) Skutečnosti zapsané v občanském průkazu není občan povinen prokazovat jiným způsobem, pokud tak nestanoví zvláštní právní předpis. <span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span> Zákon č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění pozdějších předpisů. <span class="poznamka-link" resource="footnote/3b"><sup>3b</sup>)</span> § 9 odst. 1 zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“. sobilosti k právním úkonům, přebírá a převzetí občanského průkazu podepisuje opatrovník nebo jiný zákonný zástupce.“. b) 3 měsíce v případě, kdy je občanu vydáván občanský průkaz bezprostředně po nabytí státního občanství udělením (§ 24b), c) 1 měsíc v případě, kdy občan žádá o vydání občanského průkazu v souvislosti s výkonem volebního práva, nebo z důvodu ztráty, odcizení, poškození nebo zničení občanského průkazu (§ 24c).“. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 7.

    Čl. LXXXII

    Přechodná ustanovení

    1. Občanské průkazy vydané přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zůstávají v platnosti po dobu v nich uvedenou, s výjimkou případů, kdy došlo ke změně zapsaných údajů. To neplatí v případě změny údaje o místu narození.

    2. Postup stanovený v § 4 odst. 2 větě deváté zákona č. 328/1999 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pro použití digitalizované podoby občana, popřípadě jeho podpisu, vedených v evidenci občanských průkazů, lze použít nejdříve od

    1. července 2011.

    3. Žádost o vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji, vydávaného podle zákona č. 328/ /1999 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze podat u orgánu příslušného k jeho vydání podle místa trvalého pobytu žadatele nejpozději do 14. června 2010. Podává-li občan žádost o vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji podle věty první u matričního úřadu nebo u obecního úřadu obce s rozšířenou působností mimo místo trvalého pobytu, lze tak učinit nejpozději do 31. května 2010.

    4. V době od 15. června 2010 do 30. června 2010 může občan požádat o vydání občanského průkazu bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 1 měsíc, za který nebude vybírán správní poplatek. V tomto případě nemá povinnost požádat současně o vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji.

    5. V případě, že je v občanském průkazu se strojově čitelnými údaji, vydaném přede dnem 1. července 2010, zjištěna vada, která vyžaduje vydání nového občanského průkazu po tomto datu, vydá se občanský průkaz se strojově čitelnými údaji podle § 2 odst. 2 písm. b) zákona č. 328/1999 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a to na základě nové žádosti o vydání občanského průkazu.

    Čl. LXXXIII

    Zmocnění k vyhlášení úplného znění zákona

    Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, jak vyplývá z pozdějších zákonů. ČÁST OSMDESÁTÁ PRVNÍ

    Změna zákona o cestovních dokladech

    Čl. LXXXIV

    Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004, zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 106/ /2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 197/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 1 se slova „evidencí cestovních dokladů“ nahrazují slovy „agendového informačního systému evidence cestovních dokladů (dále jen „evidence cestovních dokladů“) a agendového informačního systému evidence diplomatických a služebních pasů (dále jen „evidence diplomatických a služebních pasů“)“.

    2. V § 12 odst. 3 se slova „informačním systému evidence cestovních dokladů (dále jen „evidence cestovních dokladů“)“ nahrazují slovy „evidenci cestovních dokladů“.

    3. V § 17 odst. 4 větě první a v § 22 odst. 1 písm. b) se za slova „ústavní výchovy“ vkládají slova „anebo zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc“ a slovo „pečuje“ se nahrazuje slovem „pečují“.

    4. V § 20 odst. 2 se slova „v informačním systému evidence obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/11a"><sup>11a</sup>)</span>“ nahrazují slovy „v agendovém informačním systému evidence obyvatel (dále jen „evidence obyvatel“)<span class="poznamka-link" resource="footnote/11a"><sup>11a</sup>)</span>“.

    5. V § 20 odst. 4 se slova „§ 30 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „§ 30 odst. 2 až 4“ a slova „informačního systému“ se zrušují.

    6. Nadpis nad § 29 se zrušuje.

    7. V § 29 odst. 2 písm. b) bodě 1 se slova „rodné číslo“ nahrazují slovy „agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů“.

    8. V § 29 odst. 2 písm. b) se za bod 1 vkládá nový bod 2, který zní:

    Dosavadní body 2 až 11 se označují jako body 3 až 12.

    9. V § 29 odst. 2 písm. e) bodě 6 se slova „a rodné číslo“ nahrazují slovy „ , rodné číslo a agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů“.

    10. V § 29 odst. 2 písm. f) bodě 7 se slova „a rodné číslo“ nahrazují slovy „ , rodné číslo a agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů“.

    11. V § 29 odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:

    nut z evidence cestovních dokladů prostřednictvím základních registrů,“. Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno h).

    12. V § 29 odst. 2 písmeno h) zní: „h) hodinu, den, měsíc a rok poskytnutí údaje podle tohoto zákona.“.

    13. V § 29 odst. 3 se slova „§ 30 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 30 odst. 6“.

    14. V § 29 odst. 3 písm. c) se slova „rodném čísle“ nahrazují slovy „agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů“.

    15. V § 29a odst. 2 písm. b) bodě 1 se slova „rodné číslo“ nahrazují slovy „agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu diplomatických a služebních pasů“.

    16. V § 29a odst. 2 písm. b) se za bod 1 vkládá nový bod 2, který zní: „2. rodné číslo držitele,“. Dosavadní body 2 až 10 se označují jako body 3 až 11.

    17. V § 29a odst. 2 písm. e) bodě 6 se slova „a rodné číslo“ nahrazují slovy „ , rodné číslo a agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu diplomatických a služebních pasů“.

    18. V § 29a odst. 2 písm. f) bodě 7 se slova „a rodné číslo“ nahrazují slovy „ , rodné číslo a agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu diplomatických a služebních pasů“.

    19. V § 29a odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní: „g) den, měsíc a rok poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu, kterému byl údaj poskytnut z evidence cestovních dokladů prostřednictvím základních registrů,“. Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno h).

    20. V § 29a odst. 2 písmeno h) zní: „h) hodinu, den, měsíc a rok poskytnutí údaje podle tohoto zákona.“.

    21. V § 29a odst. 3 se slova „§ 30 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 30 odst. 6“.

    22. V § 29a odst. 3 písm. c) se slova „rodném čísle“ nahrazují slovy „agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu diplomatických a služebních pasů“.

    23. V § 29a odst. 3 písm. d) se slova „cestovních dokladů“ nahrazují slovy „diplomatických a služebních pasů“.

    24. V § 30 odst. 1 se slova „bodů 3 a 4“ nahrazují slovy „bodů 4 a 5“.

    25. V § 30 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 16a zní:

    Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 4 až 9.

    26. V § 30 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „informačního systému“ zrušují a na konci odstavce se doplňuje věta „Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“.

    27. V § 30a odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou „Údaj vedený v § 29 odst. 2 písm. g) se poskytuje za období posledních 2 let.“.

    28. V § 30a se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které včetně poznámky pod čarou č. 16b znějí:

    Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 7 a 8.

    29. V § 30a odst. 7 se slova „a hodině výdeje“ nahrazují slovy „výdeje a orgánu, který údaje poskytl“.

    30. V § 30a odst. 8 se slova „1 až 5“ nahrazují slovy „1 až 7“.

    31. V § 30b odst. 1 se v obou případech slova „§ 30 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 30 odst. 6“.

    32. § 39 zní:

    Čl. LXXXV

    Zmocnění k vyhlášení úplného znění zákona

    Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), jak vyplývá z pozdějších zákonů. ČÁST OSMDESÁTÁ DRUHÁ

    Změna zákona o Veřejném ochránci práv

    Čl. LXXXVI

    V zákoně č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 309/ /2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb. a zákona č. 198/2009 Sb., § 16a zní: CITACE_87 ČÁST OSMDESÁTÁ TŘETÍ

    Změna zákona o sociálně-právní ochraně dětí

    Čl. LXXXVII

    Zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění zákona č. 257/2000 Sb., zákona č. 272/ /2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 57/ /2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 176/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/ /2008 Sb., zákona č. 414/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto:

    1. V § 42l odst. 3 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 49 odst. 4 písm. b) se za slovo „bydliště“ vkládají slova „ , identifikační číslo, bylo-li přiděleno,“.

    3. Za § 53 se vkládá nový § 53a, který zní:

    r) jméno, popřípadě jména, a příjmení

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci, nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem, nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem, kteří jsou cizinci,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) den, měsíc a rok narození, c) místo narození; u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození, d) rodné číslo a jeho změny. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST OSMDESÁTÁ ČTVRTÁ

    Změna zákona o pojišťovnictví

    Čl. LXXXVIII

    V § 39 zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/ /2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 137/2008 Sb. a zákona č. 254/2008 Sb., odstavec 16 zní: CITACE_89

    a) ze základního registru obyvatel tyto referenční údaje:

    b) z agendového informačního systému evidence obyvatel tyto údaje:

    1. jméno, popřípadě jména, příjmení, 2. datum narození, 3. adresu místa trvalého pobytu, 1. jméno, popřípadě jména, příjmení, 2. datum narození, 3. adresu místa trvalého pobytu. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“. ČÁST OSMDESÁTÁ PÁTÁ

    Změna tiskového zákona

    Čl. LXXXIX

    V § 7 odst. 2 písm. e) zákona č. 46/2000 Sb., o právech a povinnostech při vydávání periodického tisku a o změně některých dalších zákonů (tiskový zákon), se za slova „a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST OSMDESÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona o námořní plavbě Čl. XC Zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 310/2008 Sb., se mění takto:

    1. V § 14 odst. 2 se slovo „právnické“ zrušuje, za slovo „lodě,“ se vkládají slova „jde-li o právnickou osobu,“, slovo „fyzické“ se nahrazuje slovy „ , popřípadě identifikační číslo“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „ , jde-li o fyzickou osobu“.

    2. § 80a zní:

    ČÁST OSMDESÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků

    1. V § 16 odst. 2 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. § 29a zní:

    ČÁST OSMDESÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o poskytování náhrad škod způsobených vybranými zvláště chráněnými živočichy

    1. Za § 10 se vkládá nový § 10a, který zní:

    2. V příloze k zákonu se v bodu 1 písm. b) za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST DEVADESÁTÁ

    1. Za § 26 se vkládá nový § 26a, který zní:

    2. V § 74 se slova „a 26“ nahrazují slovy „až 26a“.

    3. V § 98 odst. 2 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST DEVADESÁTÁ PRVNÍ

    1. V § 3 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:

    Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.

    2. V § 19 odst. 6 a v § 22 odst. 6 se za slova „Ministerstvu financí,“ vkládají slova „Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu,“.

    3. V § 20 odst. 5 a v § 28 odst. 2 se za slova „Ministerstvu vnitra“ vkládají slova „ , Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu“.

    4. V § 26 se za slova „Ministerstvu financí“ vkládají slova „ , příslušnému katastrálnímu úřadu“.

    5. V § 28 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 12a zní:

    6. V § 29 odst. 1 větě druhé se za slovo „nepojmenovávají“ vkládají slova „shodnými názvy a ani“.

    7. V § 31 odstavce 2 a 3 včetně poznámky pod čarou č. 13a znějí:

    c) budovy, které nevyžadují stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu, s výjimkou

    1. staveb pro chovatelství o jednom nadzemním podlaží o zastavěné ploše do 16 m2 a do 5 m výšky,

    2. zimních zahrad o jednom nadzemním podlaží a skleníků do 40 m2 zastavěné plochy a do 5 m výšky,

    3. přístřešků o jednom nadzemním podlaží, které slouží veřejné dopravě, a jiných veřejně přístupných přístřešků do 40 m2 zastavěné plochy a do 4 m výšky.

    (3) Samostatnými popisnými a evidenčními čísly se neoznačují příslušenství budovy<span class="poznamka-link" resource="footnote/13a"><sup>13a</sup>)</span>, která jsou součástí jednoho celku.

    8. V § 31 odst. 5 se věta poslední nahrazuje větami „Čísla popisná a evidenční, která byla přidělena, nelze užívat opakovaně, a to ani v případě přečíslování podle § 32 odst. 2. Číslo orientační se opakovaně přiděluje pouze v případě, že nová budova stojí na místě budovy zaniklé.“.

    9. Za § 31 se vkládá nový § 31a, který včetně poznámky pod čarou č. 13b zní:

    ,,§ 31a

    10. V § 34a se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Kancelář Poslanecké sněmovny zašle údaje o udělení nebo změně znaku nebo vlajky obce neprodleně Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu.“.

    11. V § 142 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Kancelář Poslanecké sněmovny zašle údaje o udělení nebo změně znaku nebo vlajky městského obvodu nebo městské části neprodleně Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu.“.

    Čl. XCVIII

    1. Pokud názvy ulic, silnic, náměstí, parků a mostů, jakož i dalších veřejných prostranství v téže obci, čísla popisná či evidenční v téže části obce a čísla orientační v téže ulici jsou shodná, obec rozhodne o změně jejich názvů, popřípadě čísel do 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

    2. Vlastníci stavebních objektů, kterým podle dosavadní právní úpravy nebylo přiděleno číslo popisné ani evidenční a kterým se toto číslo přiděluje, požádají o přidělení čísla do 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

    ČÁST DEVADESÁTÁ ČTVRTÁ

    1. V § 13 odst. 2 se odkaz na poznámku pod čarou č. 5 zrušuje.

    2. V § 13 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:

    Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

    3. V § 14 odstavce 2 a 3 znějí:

    c) budovy, které nevyžadují stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu s výjimkou

    1. staveb pro chovatelství o jednom nadzemním podlaží o zastavěné ploše do 16 m2 a do 5 m výšky,

    2. zimních zahrad o jednom nadzemním podlaží a skleníků do 40 m2 zastavěné plochy a do 5 m výšky,

    3. přístřešků o jednom nadzemním podlaží, které slouží veřejné dopravě, a jiných veřejně přístupných přístřešků do 40 m2 zastavěné plochy a do 4 m výšky.

    (3) Samostatnými popisnými a evidenčními čísly se neoznačují příslušenství budovy<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span>, která jsou součástí jednoho celku.“.

    4. V § 14 odst. 5 se za slovo „popisnými“ vkládají slova „a evidenčními“ a na konci odstavce se doplňují věty „Každé popisné nebo evidenční číslo budovy musí být v rámci každého katastrálního území jedinečné. Čísla popisná a evidenční, která byla přidělena, nelze užít opakovaně, a to ani v případě přečíslování budov podle odstavce 7. Číslo orientační se opakovaně přiděluje pouze v případě, že nová budova stojí na místě budovy zaniklé.“.

    5. V § 14 se odstavec 8 zrušuje.

    Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 8.

    6. V § 14 odst. 8 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno d) se zrušuje.

    7. Za § 14 se vkládají nové § 14a a 14b, které včetně poznámky pod čarou č. 6a znějí:

    Dosavadní poznámka pod čarou č. 6a se označuje jako poznámka pod čarou č. 6b, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.

    8. V § 15 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Kancelář Poslanecké sněmovny zašle údaje o udělení znaku nebo vlajky městské části neprodleně Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu.“.

    ČÁST DEVADESÁTÁ PÁTÁ

    1. V § 1 odst. 1 písmena b) a c) znějí: „b) osobách, které pozbyly státní občanství České republiky, c) cizincích, kteří jsou matkou, otcem, popřípadě jiným zákonným zástupcem, manželem, registrovaným partnerem (dále jen „partner“) nebo dítětem občana.“.

    2. Poznámky pod čarou č. 1a, 2 a 3 se zrušují.

    3. V § 2 písm. c) a d) se slova „ve městech Brno, Ostrava a Plzeň“ nahrazují slovy „v územně členěných statutárních městech“.

    4. V § 3 odst. 1 větě druhé se za slova „systém je“ vkládá slovo „agendovým“.

    5. V § 3 odst. 3 se na konci textu písmene d) doplňují slova „ ; uvedené místo a okres narození na území České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu územního prvku) na referenční údaj v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí“.

    6. V § 3 odst. 3 se na konci textu písmene g) doplňují slova „ ; uvedené adresy jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí; v případě předchozích trvalých pobytů a adresy, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu a která je mimo území České republiky, se vede i adresa, které kód adresního místa v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí přidělen nebyl“.

    7. V § 3 odst. 3 se na konci textu písmene i) doplňují slova „ , jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka, nebylo-li mu přiděleno, vede se datum, místo a okres jeho narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy<span class="poznamka-link" resource="footnote/5e"><sup>5e</sup>)</span>, vede se název a adresa sídla, a to ve formě referenční vazby ze základního registru osob“.

    Poznámka pod čarou č. 5e zní:

    8. V § 3 odst. 3 se písmeno j) zrušuje.

    Dosavadní písmena k) až s) se označují jako písmena j) až r).

    9. V § 3 odst. 3 se na začátek písmene j) vkládají slova „jméno, popřípadě jména, příjmení“ a na konci textu písmene j) se doplňují slova „a agendový identifikátor fyzické osoby, pokud mu byl přidělen; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, vede se název a adresa sídla; tyto údaje jsou vedeny ve formě referenčních vazeb na referenční údaje v základním registru osob“.

    10. V § 3 odst. 3 písm. k) se slova „a místo“ nahrazují slovy „ , místo a okres“ a za slova „uzavření manželství,“ se vkládají slova „došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, vede se místo a stát,“.

    11. V § 3 odst. 3 se na konci textu písmene k) doplňují slova „ ; uvedené místo a okres uzavření manželství na území České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí“.

    12. V § 3 odst. 3 se na konci textu písmene l) doplňují slova „ ; uvedené místo vzniku partnerství na území České republiky je vedeno ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí“.

    13. V § 3 odst. 3 se na začátek písmen m) a n) vkládají slova „jméno, popřípadě jména, příjmení a“ a na konci textu písmen m) a n) se doplňují slova „a agendový identifikátor fyzické osoby, pokud mu byl přidělen“.

    14. V § 3 odst. 3 písmeno o) včetně poznámky pod čarou č. 7a zní:

    o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte a jeho agendový identifikátor fyzické osoby, pokud mu byl přidělen,

    4. datum, místo a okres narození; místo a okres narození na území České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí,

    5. rodná čísla osvojitelů, v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, vedou se údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele; agendový identifikátor fyzické osoby, pokud jim byl přidělen,

    6. rodná čísla otce a matky<span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"><sup>7a</sup>)</span>; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; agendový identifikátor fyzické osoby, pokud jim byl přidělen; tyto údaje se nevedou, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    <span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"><sup>7a</sup>)</span> Zákon č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů.“.

    15. V § 3 odst. 3 písm. p) se číslo „6“ nahrazuje číslem „10“.

    16. V § 3 odst. 3 písm. q) se za slova „datum úmrtí“ vkládá slovo „ , místo“.

    17. V § 3 odst. 3 se na konci textu písmene q) doplňují slova „ ; uvedené místo a okres úmrtí na území České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí“.

    18. V § 3 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena s) a t), která znějí:

    19. V § 3 odstavec 4 zní: „(4) V informačním systému se o cizincích uvedených v § 1 odst. 1 písm. c) vedou údaje v rozsahu

    a) jméno, popřípadě jména,

    20. Poznámka pod čarou č. 5o se zrušuje.

    21. V § 3 odst. 5 se slova „evidence obyvatel“ zrušují.

    22. V § 3 odst. 8 se slova „§ 3a až 5 a § 8 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 3 odst. 5 a 6, § 3a až 6 a § 8“.

    23. V § 3 odst. 8 písmeno a) zní: „a) kód agendy, uživatelské jméno oprávněné osoby vykonávající agendu a označení subjektu, pro jehož účel se údaje poskytují,“.

    24. V § 3 odst. 8 písm. c) se slova „rodné číslo obyvatele, jehož“ nahrazují slovy „agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel, jejíž“.

    25. V § 3 se odstavec 9 zrušuje.

    26. Nad § 3a se vkládá skupinový nadpis, který zní: „Zápis a užívání údajů z informačního systému“.

    27. V § 3a se vkládá nový odstavec 1, který zní: „(1) Krajský úřad zapisuje údaje o fyzických osobách, u nichž došlo a) k nabytí státního občanství, a to v rozsahu uvedeném v § 3 odst. 3 písm. a) až f), b) k pozbytí státního občanství, a to v rozsahu uvedeném v § 3 odst. 3 písm. f).“.

    Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.

    28. V § 3a odstavec 2 zní: „(2) Kraj a krajský úřad je uživatelem údajů z informačního systému o občanech, kteří se přihlásili k trvalému pobytu ve správním obvodu příslušného krajského úřadu. Kraj a krajský úřad je uživatelem údajů o obyvatelích v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. o) a p), nelze-li záznam o poskytnutí údajů za podmínek stanovených tímto zákonem zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může kraj a krajský úřad využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jejich působnosti.“.

    29. V § 3a odst. 3 se slova „věty první“ zrušují.

    30. § 4 zní:

    31. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který zní:

    32. § 5 zní:

    33. § 6 zní:

    34. § 6a včetně poznámek pod čarou č. 6a a 7 se zrušuje.

    35. § 7 zní:

    36. V nadpisu § 8 se slovo „osobních“ zrušuje.

    37. V § 8 odstavec 1 zní: „(1) Ministerstvo poskytuje údaje z informačního systému v rozsahu nezbytně nutném a za podmínek stanovených tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem.“.

    38. V § 8 odst. 2 se slovo „osobní“ zrušuje.

    39. V § 8 odstavec 3 zní:

    40. V § 8 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 až 7, které včetně poznámek pod čarou č. 8 až 8c a 9 znějí:

    Dosavadní odstavce 4 až 12 se označují jako odstavce 8 až 16.

    41. V § 8 odstavec 8 zní: „(8) Za obyvatele mladšího 14 let a za občana zbaveného způsobilosti k právním úkonům nebo občana, jehož způsobilost k právním úkonům byla rozhodnutím soudu omezena tak, že není způsobilý k jednání podle odstavců 3 až 6, žádá o poskytnutí údajů jeho zákonný zástupce nebo opatrovník. Pokud za obyvatele požádá osoba uvedená ve větě první nebo jiná osoba, musí prokázat svoji totožnost a její identifikační údaje se zapisují na žádost o poskytnutí údajů.“.

    42. V § 8 odstavec 10 zní: „(10) O poskytnutí údajů podle odstavců 1, 3 až 6 a odstavců 8 a 9 se provede v informačním systému záznam o datu a hodině výdeje a komu byly údaje poskytnuty podle odstavce 1. Záznam o poskytnutí údajů podle věty první lze na žádost obyvatele poskytnout za období 2 let zpětně od data podání žádosti obyvatele.“.

    43. V § 8 odst. 11 písm. f) se slova „podle odstavců 3 a 4“ nahrazují slovy „podle odstavců 3 až 6 a 8“.

    44. V § 8 odst. 12 se číslo „7“ nahrazuje číslem „11“.

    45. V § 8 odst. 13 se číslo „7“ nahrazuje číslem „11“ a číslo „8“ se nahrazuje číslem „12“.

    46. V § 8 odstavec 14 včetně poznámky pod čarou č. 9d zní: „(14) Ministerstvo k zajištění práv občana, který se v zahraničí ocitl v ohrožení života nebo zdraví nebo v situaci, která vinou přírodní katastrofy, hromadného neštěstí nebo nepříznivé politické anebo humanitární situace brání v jeho návratu do vlasti, kontaktování s rodinou nebo jeho vyhledání, popřípadě identifikaci v dané oblasti v zahraničí<span class="poznamka-link" resource="footnote/9d"><sup>9d</sup>)</span> poskytuje Ministerstvu zahraničních věcí na žádost údaje z informačního systému o občanech, a to a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) adresa místa trvalého pobytu, d) státní občanství, e) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého pobytu dítěte, rodičů, popřípadě jiného zákonného zástupce, sourozenců a manžela, popřípadě partnera, pokud jsou v době poskytnutí údajů naživu.

    47. V § 8 se doplňuje odstavec 17, který zní: „(17) Pro účely ověření totožnosti fyzické osoby, která činí podání na kontaktním místě veřejné správy, a k elektronickému zpracování jejího podání je oprávněno kontaktní místo veřejné správy využívat referenční údaje ze základního registru obyvatel a údaje z informačního systému v rozsahu adresy trvalého pobytu.“.

    48. V § 8a odst. 1 se slovo „aktuálnímu“ zrušuje a za slovo „stavu“ se vkládají slova „ , ve kterém byly zapisovatelem předány“.

    49. V § 8a odstavce 2 a 3 znějí: „(2) Ministerstvo v případě oprávněných pochybností o správnosti údajů vedených v informačním systému zajistí označení takového údaje jako nesprávného a informaci o této skutečnosti předá příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností k provedení zjišťování správnosti údaje. Obyvatel je povinen na výzvu předložit příslušnému správnímu úřadu požadované doklady nezbytné pro ověření správnosti zapsaných údajů. Ke splnění výzvy poskytuje správní úřad obyvateli potřebnou pomoc. Pokud tento postup nevede k ověření správnosti zapsaných údajů, je obyvatel povinen dostavit se za tímto účelem na výzvu k správnímu úřadu. (3) Pokud obyvatel požádá o provedení opravy nebo doplnění údajů zpracovávaných v informačním systému k jeho osobě tak, aby byly správné, má rovněž právo požadovat, aby údaje k jeho osobě, které nejsou správné, byly označeny jako nesprávné.“.

    50. V § 8a se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Ministerstvo využívá údaje vedené v jiných informačních systémech veřejné správy pro účely zjištění správnosti údajů vedených v informačním systému.“.

    51. Za § 8a se vkládá nový § 8b, který včetně nadpisu zní:

    52. § 9 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 10 zní:

    53. V nadpisu hlavy II se slovo „obyvatel“ nahrazuje slovem „občanů“.

    54. V § 10 odst. 1 se za slova „v České republice,“ vkládají slova „která je vedena v registru obyvatel ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí,“ a slova „podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/12"><sup>12</sup>)</span>“ se zrušují.

    55. Poznámka pod čarou č. 12 se zrušuje.

    56. V § 10 odst. 6 písm. b) se slova „ , u něhož není oddělena jeho vyznačená část<span class="poznamka-link" resource="footnote/13"><sup>13</sup>)</span> v důsledku změny místa trvalého pobytu“ zrušují.

    57. Poznámka pod čarou č. 13 se zrušuje.

    58. V § 10 odst. 7 se věty první a druhá zrušují.

    59. V § 10 odst. 9 se za slova „s údaji“ vkládají slova „v základním registru obyvatel nebo“.

    60. V § 10b se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Adresu podle odstavce 1 poskytuje ministerstvo správnímu orgánu nebo jinému orgánu veřejné moci pro účely doručování; tím není dotčeno poskytování tohoto údaje podle jiného právního předpisu.“.

    61. § 11 se zrušuje.

    62. V § 13 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní: „(7) Fyzická osoba je nositelem nejvýše jednoho rodného čísla.“.

    Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.

    63. V § 13a se na konci písmene g) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které včetně poznámek pod čarou č. 14a a 14b zní: „h) cizincem s povolením k pobytu na území České republiky cizinec s povoleným trvalým pobytem na území České republiky, cizinec s povoleným přechodným pobytem na území České republiky na dobu delší než 90 dnů a občan Evropské unie, který na území České republiky hodlá přechodně pobývat po dobu delší než 3 měsíce<span class="poznamka-link" resource="footnote/14a"><sup>14a</sup>)</span> (dále jen „cizinci s povolením k pobytu na území České republiky“), podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/14b"><sup>14b</sup>)</span>.

    Dosavadní poznámky pod čarou č. 14a až 14g se označují jako poznámky pod čarou č. 14c až 14i, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    64. V § 13b odst. 3 se na konci textu písmene f) doplňují slova „ , jejich případné změny“.

    65. V § 14 se na konci písmene c) odkaz na poznámku pod čarou č. 2 zrušuje a doplňují se slova „kterým toto povolení podle zvláštního právního předpisu vydala<span class="poznamka-link" resource="footnote/14b"><sup>14b</sup>)</span>,“.

    66. V § 14 písm. d) bodě 4 se slovo „ochrany<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span>“ nahrazuje slovem „ochrany<span class="poznamka-link" resource="footnote/14f"><sup>14f</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 14f zní:

    67. V § 14 písm. d) bodě 5 se odkaz na poznámku pod čarou č. 2 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 14b.

    68. V § 15 písm. a) se za slova „oddací list“ vkládají slova „ , doklad o partnerství“.

    69. V § 15 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , pokud je v něm uvedeno rodné číslo“.

    70. V § 16 písm. c) se odkaz na poznámku pod čarou č. 2 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 14b.

    71. V § 16 písm. d) se odkaz na poznámku pod čarou č. 3 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 14f.

    72. V § 17 odst. 3 se písmeno a) zrušuje.

    Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).

    73. V § 17 odstavce 5 a 6 znějí: „(5) Pokud se prokáže, že užívané číslo je rodným číslem jiné fyzické osoby, provede se u osoby uvedené v odstavci 3 změna užívaného rodného čísla podle odstavce 2 písm. a).

    (6) Změna rodného čísla se neprovede v případech, kdy 2 nebo více fyzických osob téhož pohlaví, narozených téhož dne, měsíce a roku téže matce, užívá namísto přiděleného rodného čísla devítimístné nebo desetimístné číslo, které podle definice rodného čísla uvedené v § 13 odst. 3 a 4 odpovídá datu jejich narození, a jehož číselná podoba byla vytvořena nesprávným přepisem rodného čísla do osobních a úředních dokladů a dalších listin, provedeným orgány veřejné moci vzájemnou záměnou rodných čísel těchto fyzických osob, pokud každá z fyzických osob písemně prohlásí, že nežádá provedení změny užívaného čísla na nové rodné číslo.“.

    74. V § 17 odst. 7 se slova „ , a to na základě nového nebo opraveného rodného listu“ zrušují.

    75. V § 17a odst. 4 větě první se slova „doklad o datu a místě narození a státním občanství“ nahrazují slovy „kopii dokladu o datu a místě narození a státním občanství“.

    76. V § 17b odst. 1 písm. f) a v § 17c odst. 2 písm. f) se odkaz na poznámku pod čarou č. 9 zrušuje.

    77. V § 17b odstavec 2 zní: „(2) K žádosti podle odstavce 1 připojí žadatel o ověření kopii rodného listu nositele rodného čísla, o jehož ověření je žádáno, popřípadě jiný doklad o datu a místě jeho narození; je-li tento doklad vyhotoven v jiném než českém jazyce, přiloží se k němu jeho úřední překlad do jazyka českého. K žádosti se rovněž přikládá kopie občanského průkazu nebo cestovního dokladu nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který je žadatelem o ověření.“.

    78. V § 17c se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: „(3) K žádosti podle odstavce 2 připojí žadatel o osvědčení kopii rodného listu nositele rodného čísla, o jehož osvědčení je žádáno, popřípadě jiný doklad o datu a místě jeho narození; je-li tento doklad vyhotoven v jiném než českém jazyce, přiloží se k němu jeho úřední překlad do jazyka českého. K žádosti se rovněž přikládá doklad o státním občanství.“.

    Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

    79. Za § 17c se vkládá nový § 17ca, který včetně nadpisu zní:

    80. § 20 včetně poznámek pod čarou č. 15a a 15b zní:

    81. V § 22a se slova „městským částem nebo městským obvodům měst Brna, Ostravy a Plzně“ nahrazují slovy „magistrátům územně členěných statutárních měst, úřadům městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst“.

    82. V § 22c se slovo „písemné“ a slova „narozených před 1. lednem 1969“ zrušují.

    83. V § 22c se na konci textu písmene d) doplňují slova „ , včetně jeho případných změn“.

    84. V § 22c se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní: „e) datum úmrtí.“.

    85. § 23a včetně poznámky pod čarou č. 21 zní: „§ 23a

    (1) Ministerstvo využívá pro plnění úkolů v oblasti evidence obyvatel a rodných čísel údaje vedené v informačních systémech provozovaných policií<span class="poznamka-link" resource="footnote/21"><sup>21</sup>)</span> o cizincích s povolením k pobytu na území České republiky, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení včetně dřívějších jmen a příjmení, den, měsíc a rok narození, pohlaví a státní občanství cizince, rodné číslo, fotografie, místo, okres a stát narození, druh a místo pobytu.

    86. § 24 zní:

    Čl. CI Přechodná ustanovení

    1. Referenční údaje poskytované jiným subjektům podle zvláštních právních předpisů se poskytují z informačního systému evidence obyvatel do doby zaregistrování jednotlivých agendových informačních systémů, nejdéle však do 30. června 2011.

    2. Údaje vedené v informačním systému evidence obyvatel podle zákona č. 133/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se ve lhůtě do 30. června 2011 převedou do samostatného datového souboru, který se uchovává do 31. prosince 2020; tyto údaje může ministerstvo využívat pouze pro potřeby odstraňování nesouladů údajů v jím vedených informačních systémech. Čl. CII Zmocnění k vyhlášení úplného znění zákona

    Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), jak vyplývá z pozdějších zákonů.

    1. § 47b zní:

    2. V § 83b odst. 4 se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    ČÁST STO SEDMÁ

    1. V § 25 odstavec 4 zní: „(4) Doslovný výpis z matriční knihy se vydává fyzické osobě uvedené v odstavci 1 písmeno a), pro úřední potřebu státních orgánů nebo výkon přenesené působnosti orgánů územních samosprávných celků a lze jej pořídit i fotokopií matričního zápisu.“.

    2. V § 33 odst. 2 se za slova „matriční úřad ověří“ vkládají slova „ze základního registru obyvatel,“.

    3. V § 84 odstavec 2 zní: „(2) Pro výkon státní správy na úseku matrik využívají ministerstvo a matriční úřady způsobem umožňujícím dálkový přístup

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    4. V § 84 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 7, které znějí: „(3) Poskytovanými údaji podle odstavce 2 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 2 písm. b) jsou

    5. V § 84 odst. 8 úvodní části ustanovení se za slova „občanských průkazů“ vkládají slova „způsobem umožňujícím dálkový přístup“.

    ČÁST STO OSMÁ

    1. V § 2 písm. b) se za slova „a zpřístupnění,“ vkládají slova „provozní údaje“.

    2. V § 5 odst. 2 se na konci textu písmene e) doplňují slova „ ; zpřístupňovanými datovými prvky jsou rovněž provozní údaje, pokud jsou využity pro realizaci vazby podle písmene d)“.

    3. V § 6d odst. 1 písm. b) se slova „uděleným pověřením“ zrušují.

    4. V § 9b odst. 4 písm. c) se slova „adresu místa trvalého pobytu, nemá-li trvalý pobyt, adresu bydliště, rodné číslo, nemá-li rodné číslo,“ nahrazují slovy „datum narození a dále“ a slova „datum narození osoby,“ se nahrazují slovy „jméno, příjmení a datum narození osoby,“.

    5. V § 9b odst. 4 písm. c) se slova „rodné číslo, nemá-li rodné číslo, datum narození, a adresu místa trvalého pobytu, nemá-li trvalý pobyt, adresu bydliště“ nahrazují slovy „datum narození“.

    ČÁST STO JEDENÁCTÁ

    1. V § 7 odst. 2 písm. c) se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. § 17a zní:

    ČÁST STO TŘINÁCTÁ Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích

    1. V § 4 odst. 4 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 4 se odstavce 9 až 11 včetně poznámek pod čarou č. 3 až 3d zrušují.

    3. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který zní:

    4. V § 55 odst. 1 písm. a) se za slova „trvalého pobytu“ vkládají slova „a identifikační číslo, bylo-li přiděleno“.

    5. V § 56 písm. a) se za slova „trvalého pobytu“ vkládají slova „a identifikační číslo“.

    6. V § 56 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 9c zní:

    7. V § 64 odst. 1 písm. a) se za slova „trvalého pobytu“ vkládají slova „a identifikační číslo, bylo-li přiděleno“.

    8. V § 65 písm. a) se za slova „trvalého pobytu“ vkládají slova „a identifikační číslo“.

    9. V § 65 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

    10. V § 83a odst. 1 písm. j) se za slova „§ 56“ vkládají slova „odst. 1“.

    11. V § 83a odst. 1 písm. k) se za slova „§ 65“ vkládají slova „odst. 1“.

    ČÁST STO ČTRNÁCTÁ

    1. § 33a zní:

    2. V § 33b písm. a) bodě 4 se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    ČÁST STO SEDMNÁCTÁ

    1. V § 18 odst. 6 se za slova „identifikačního čísla“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 37i odst. 3 písm. a) a b) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    3. Za § 71 se vkládá nový § 71a, který zní:

    ČÁST STO DEVATENÁCTÁ Změna zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání

    1. V § 14 odst. 1 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 18 odst. 4 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , včetně identifikačního čísla poskytnutého správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/9"><sup>9</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 9 zní:

    1. V § 88 odst. 1 se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 104 odstavce 3 a 4 znějí:

    3. V § 104 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 až 7, které znějí: „(5) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    4. V § 104 se odstavec 8 zrušuje.

    Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 8.

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    p) záznam o poskytnutí údajů,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum a místo narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na území České republiky,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    (4) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo z agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    1. V § 28 odst. 3 písm. c) se za slovo „číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 28 odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 21a zní: „(5) Identifikační číslo osoby přiděluje honebnímu společenstvu orgán státní správy myslivosti; identifikační číslo osoby poskytne orgánu státní správy myslivosti správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/21a"><sup>21a</sup>)</span>.

    3. Za § 60 se vkládá nový § 60a, který zní:

    ČÁST STO DVACÁTÁ PÁTÁ Změna zákona o obalech

    1. V § 14 odst. 3 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. Za § 31 se vkládá nový § 31a, který zní: „§ 31a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům státní správy v oblasti nakládání s odpady a obaly z odpadů

    1. V § 16a odst. 3 písm. a) se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 17 odstavec 6 včetně poznámky pod čarou č. 15 zní: „(6) Ministerstvo přidělí registrované církvi a náboženské společnosti, svazu církví a náboženských společností a evidovaným právnickým osobám při zápisu těchto právnických osob do rejstříků podle odstavce 1 identifikační číslo; identifikační číslo poskytne ministerstvu správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/15"><sup>15</sup>)</span>.

    3. V § 27 se odstavec 10 včetně poznámky pod čarou č. 19 zrušuje.

    4. Za § 27 se vkládá nový § 27a, který včetně poznámky pod čarou č. 19 zní:

    ČÁST STO DVACÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o soudech a soudcích

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte, p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil, r) záznam o poskytnutí údajů.

    Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel pouze, pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    1. V § 4 odst. 1 písm. a) a § 13 odst. 3 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. Za § 28 se vkládá nový § 28a, který zní:

    ČÁST STO DVACÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o ochraně ovzduší

    1. V § 15 odst. 3 písm. a) a v § 24 odst. 2 písm. a) se za slova „příjmení, identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. Za § 42 se vkládá nový § 42a, který zní:

    ČÁST STO TŘICÁTÁ Změna zákona o zbraních

    1. V § 5 odst. 2 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „osoby“.

    2. V § 5 se odstavce 3 a 4 zrušují.

    Dosavadní odstavce 5 až 10 se označují jako odstavce 3 až 8.

    3. V § 5 odst. 5 se slova „odstavci 8“ nahrazují slovy „odstavci 6“.

    4. Za § 5 se vkládá nový § 5a, který zní:

    ČÁST STO TŘICÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní

    1. V § 6 odst. 2 písm. b) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 26 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Orgánům veřejné správy jsou poskytovány pro výkon veřejné správy podle tohoto zákona ze základního registru obyvatel referenční údaje, kterými jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, poskytuje se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, poskytuje se den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.“.

    ČÁST STO TŘICÁTÁ ŠESTÁ

    1. V § 4 odst. 2 písm. a) a b) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 7 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 10a zní: „c) identifikační číslo osoby provozovatele poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/10a"><sup>10a</sup>)</span>,

    Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d).

    3. Za § 19 se vkládá nový § 19a, který zní:

    ČÁST STO TŘICÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o oběhu osiva a sadby

    1. V § 7 odst. 3 písm. b) a § 9 odst. 2 písm. b) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. Za § 25 se vkládá nový § 25a, který zní:

    ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ Změna zákona o chemických látkách a chemických přípravcích

    1. V § 3 písm. i) bodě 2 se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 12 odst. 3 písm. a) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/5a"><sup>5a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 5a zní:

    1. V § 5 odst. 1 větě druhé se za slova „podnikání a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. Za § 27 se vkládá nový § 27a, který zní:

    ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ PÁTÁ Změna zákona o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta

    1. V § 8 odst. 1 písm. c) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 19 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až 7, které znějí: „(2) Orgánům státní správy rybářství pro výkon jejich působnosti podle tohoto zákona jsou poskytovány a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 2 písm. a) jsou

    1. V § 3 odst. 5 se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. Za § 25 se vkládá nový § 25a, který zní:

    ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o Celní správě České republiky

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum a místo narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na území České republiky,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    1. V § 72 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který včetně poznámky pod čarou č. 52a zní: „(9) Rostlinolékařské správě jsou poskytovány pro výkon státní správy na úseku rostlinolékařské péče ze základního registru obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/52a"><sup>52a</sup>)</span> referenční údaje, kterými jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil.

    Dosavadní poznámky pod čarou č. 52a a 52b se označují jako poznámky pod čarou č. 52b a 52c, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

    2. V § 88 odst. 1 písm. b) se slova „§ 72 odst. 10“ nahrazují slovy „§ 72 odst. 11“.

    ČÁST STO PADESÁTÁ PÁTÁ

    1. V § 4 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , identifikační číslo osoby (dále jen „identifikační číslo“) poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 3 zní:

    2. V § 4 odst. 3 písm. a) se za slovo „podnikání“ vkládají slova „ , identifikační číslo poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span>“.

    ČÁST STO PADESÁTÁ ŠESTÁ

    1. V § 5 písm. a) se na konci textu bodu 1 doplňuje slovo „osoby“.

    2. V § 5 písm. a) se na konci textu bodu 2 doplňuje slovo „osoby“.

    3. V § 62 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , a dále identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/41a"><sup>41a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 41a zní:

    4. Za § 147b se vkládá nový § 147c, který zní:

    s) jméno, popřípadě jména, a příjmení

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci, nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec, který je obyvatelem,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem, kteří jsou obyvateli,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    1. V § 18 odst. 2 písm. b) se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 37 odst. 4 se za slova „údajů z“ vkládá slovo „agendového“.

    3. V § 37 odstavec 5 zní: „(5) Správní úřady na úseku archivnictví a výkonu spisové služby mohou na základě žádosti archivu podle odstavce 4 nebo k výkonu působnosti podle tohoto zákona získávat a užívat údaje o dotčené osobě, a to a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců. Žádost o výdej údajů z agendového informačního systému evidence obyvatel a výdej údajů z agendového informačního systému evidence obyvatel mohou být uskutečněny způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.

    4. V § 37 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 až 9, které znějí: „(6) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum narození, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

    (7) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. b) jsou

    1. V § 20 odst. 1 se za slova „doručování (§ 19 odst. 3),“ vkládají slova „na adresu evidovanou v informačním systému evidence obyvatel, na kterou jí mají být doručovány písemnosti<span class="poznamka-link" resource="footnote/17a"><sup>17a</sup>)</span>,“. Poznámka pod čarou č. 17a zní:

    2. V § 37 odst. 2 větě třetí a čtvrté se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osob“.

    ČÁST STO PADESÁTÁ DEVÁTÁ

    1. V § 125 odst. 3 písm. b) se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 154 odst. 1 písm. a) se slova „ , bylo-li přiděleno,“ nahrazují slovy „poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/35a"><sup>35a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 35a zní:

    3. V § 183a odstavce 3 až 6 znějí:

    4. V § 183a se doplňují odstavce 7 až 9, které znějí: „(7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (8) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    1. V § 8 odst. 2 se čárka na konci písmene i) nahrazuje tečkou a písmeno j) se zrušuje.

    2. V příloze v části I položce 3 se v písmenu b) na konci textu doplňují slova „ , anebo osvědčení o rodném čísle“.

    3. V příloze v části I položce 3 se doplňuje písmeno e), které včetně poznámky pod čarou č. 2c zní: „e) Podání žádosti o zprostředkování kontaktu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2c"><sup>2c</sup>)</span> za každou kontaktovanou osobu Kč 500

    <span class="poznamka-link" resource="footnote/2c"><sup>2c</sup>)</span> § 8b zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 227/ /2009 Sb.“.

    4. V příloze v části I položce 8 se vkládají nová písmena a) až g), která znějí: „a) Vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji a s kontaktním elektronickým čipem Kč 500

    b) Vydání občanského průkazu bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 1 měsíc Kč 100

    5. V příloze v části I položce 8 v ustanovení „Předmětem poplatku není“ se vkládá nový bod 1, který zní:

    nesprávné zápisy nebo vydal průkaz s výrobní vadou.“. Dosavadní text se označuje jako bod 2.

    6. V příloze v části I položce 8 v ustanovení „Zmocnění“ se slovo „c)“ nahrazuje slovem „j)“.

    7. V příloze v části I položce 8 se za ustanovení „Zmocnění“ doplňuje ustanovení „Poznámka“, které zní: „Poznámka Správní poplatek podle písmene a) se vybere vždy bez ohledu na věk občana a důvod vydání občanského průkazu.“.

    8. V příloze v části I položce 16 se písmeno b) zrušuje a současně se zrušuje označení písmene a).

    9. V příloze v části I položce 16 se ustanovení „Předmětem poplatku není“ zrušuje.

    10. V příloze v části I položce 16 v ustanovení „Poznámky“ bodě 2 se slova „písmene a)“ zrušují.

    11. V příloze v části IX položce 116 v ustanovení „Osvobození“ bodě 1 se slova „a g)“ nahrazují slovy „ , g) a j)“.

    ČÁST STO ŠEDESÁTÁ ČTVRTÁ

    1. V § 5 odst. 3 písm. a) se za slova „sídlo, identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. Za § 15 se vkládá nový § 15a, který zní:

    ČÁST STO ŠEDESÁTÁ PÁTÁ Změna zákona o elektronických komunikacích

    1. V § 13 odst. 2 se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 14 odst. 1 větě první se za slova „podle § 13“ vkládají slova „ , a současně jí přidělí identifikační číslo, pokud jí dosud nebylo přiděleno; identifikační číslo poskytne Úřadu správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/10a"><sup>10a</sup>)</span>“.

    Poznámka pod čarou č. 10a zní:

    3. V § 14 odst. 2 písm. a) bodech 1 a 2 se slova „bylo-li přiděleno,“ zrušují.

    4. § 134 zní:

    ČÁST STO ŠEDESÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona o kontrole obchodu s výrobky, jejichž držení se v České republice omezuje z bezpečnostních důvodů

    1. V § 3 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 7 odst. 2 se slova „na základě sdělení orgánu vykonávajícího státní statistickou službu<span class="poznamka-link" resource="footnote/8"><sup>8</sup>)</span> veřejné výzkumné instituci identifikační číslo“ nahrazují slovy „veřejné výzkumné instituci identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"><sup>7a</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 7a zní:

    ČÁST STO ŠEDESÁTÁ OSMÁ Změna zákona o rozhlasových a televizních poplatcích

    1. V § 46 odst. 4 písm. c) se za slova „identifikačním číslem“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. § 138a zní:

    l) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum, místo a okres narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    m) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    1. stupeň osvojení,

    2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,

    3. původní a nové rodné číslo dítěte,

    4. datum a místo narození,

    5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele,

    6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neposkytují, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,

    7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na území České republiky,

    2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,

    3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,

    4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,

    5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (4) Úřadu jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v agendovém informačním systému evidence obyvatel, údaje, kterými jsou

    1. V § 30 odstavce 3 až 6 znějí: „(3) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky pro účely příspěvku poskytuje ministerstvu, obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a krajským úřadům

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    2. V § 30 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 až 9, které znějí: „(7) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. d) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) den, měsíc a rok narození, c) místo narození; u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození, d) rodné číslo.

    (8) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    3. V § 79 odst. 5 písm. a) se za slovo „číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    4. V § 81 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které včetně poznámky pod čarou č. 31a zní: „b) identifikační číslo přidělené poskytovateli sociálních služeb; pokud poskytovateli sociálních služeb dosud nebylo identifikační číslo přiděleno, poskytne ho registrujícímu orgánu správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/31a"><sup>31a</sup>)</span>, Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena c) až g).

    5. V § 85 odst. 4 se za slova „a) až d)“ vkládají slova „ , identifikační číslo podle § 81 odst. 2 písm. b)“.

    ČÁST STO SEDMDESÁTÁ ČTVRTÁ

    1. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu, popřípadě partneru rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem, popřípadě partnerem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem, popřípadě partnerem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,

    2. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,

    3. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným nebo takovým příbuzným manžela, popřípadě partnera občana Evropské unie,

    4. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl nebo doplňková ochrana podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/8"><sup>8</sup>)</span>, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    1. V § 24 odst. 2 se za slova „matriční úřad ověří“ vkládají slova „ze základního registru obyvatel“.

    2. Za § 29 se vkládá nový § 29a, který zní:

    ČÁST STO SEDMDESÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona o veřejných zakázkách

    1. V § 121 se za slova „kolaudačního souhlasu,“ vkládají slova „údaje určující polohu definičního bodu stavby a adresního místa<span class="poznamka-link" resource="footnote/41a"><sup>41a</sup>)</span>,“. Poznámka pod čarou č. 41a zní:

    2. V § 121 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 41b zní: „(2) Pokud stavbou vzniká nová budova, které se přiděluje číslo popisné nebo evidenční<span class="poznamka-link" resource="footnote/41b"><sup>41b</sup>)</span>, stavební úřad po předložení podkladů uvedených v odstavci 1 vyzve písemně příslušnou obec o přidělení čísla popisného nebo evidenčního.

    3. V § 123 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Stavebník k žádosti o předčasné užívání stavby doloží údaje určující polohu definičního bodu stavby a adresního místa<span class="poznamka-link" resource="footnote/41a"><sup>41a</sup>)</span>. Pokud stavební úřad vydá povolení k předčasnému užívání stavby, stavební úřad postupuje obdobně podle § 121 odst. 2.“.

    Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.

    4. V § 123 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Náležitosti žádosti o předčasné užívání stavby stanoví prováděcí právní předpis.“.

    5. Za § 131 se vkládá nový § 131a, který zní:

    6. V § 193 se za slova „§ 122 odst. 6,“ vkládají slova „§ 123 odst. 5,“.

    ČÁST STO OSMDESÁTÁ PRVNÍ

    1. § 118 včetně poznámky pod čarou č. 60 zní:

    2. V § 122 odst. 3 písm. k) a v § 123 odst. 3 písm. c) se za slovo „identifikační“ vkládají slova „číslo osoby zaměstnavatele“.

    ČÁST STO OSMDESÁTÁ DRUHÁ

    1. V § 3 odst. 4 písm. b) se slova „číslo organizační“ nahrazují slovy „číslo osoby (dále jen „identifikační číslo“) organizační“.

    2. V § 28 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/15"><sup>15</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 15 zní:

    ČÁST STO OSMDESÁTÁ PÁTÁ Změna zákona o evropské družstevní společnosti

    1. V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“.

    2. V § 19 odst. 1 písm. a) se za slovo „pobytu“ vkládají slova „ , a identifikační číslo poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/4b"><sup>4b</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 4b zní:

    ČÁST STO OSMDESÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí

    1. V § 5 písm. a) a b) se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    2. V § 10 odst. 5 písm. b) bodě 2 se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“.

    3. V § 30 odstavec 3 zní: „(3) Ministerstvu jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) z agendového informačního systému evidence obyvatel údaje o obyvatelích, c) z informačního systému cizinců údaje o cizincích, d) z registru rodných čísel údaje o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou uvedeny v písmenu b) nebo c).“.

    ČÁST STO DEVADESÁTÁ TŘETÍ

    Čl. XCI V § 7 odst. 2 písm. a) zákona č. 63/2000 Sb., o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 13/ /1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů, se za slova „formu a identifikační číslo“ a za slova „jméno a identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST OSMDESÁTÁ OSMÁ Změna zákona o ochraně osobních údajů Čl. XCII Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 227/ /2000 Sb., zákona č. 177/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 107/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 310/2002 Sb., zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 439/2004 Sb., zákona č. 480/2004 Sb., zákona č. 626/ /2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 52/ /2009 Sb., se mění takto: Čl. XCIII Zákon č. 115/2000 Sb., o poskytování náhrad škod způsobených vybranými zvláště chráněnými živočichy, ve znění zákona č. 476/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb., se mění takto: Změna autorského zákona Čl. XCIV Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění zákona č. 81/2005 Sb., zákona č. 61/2006 Sb., zákona č. 186/ /2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 168/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: Změna zákona o ochraně sbírek muzejní povahy Čl. XCV V § 6 odst. 1 zákona č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů, se na konci textu písmene e) doplňuje slovo „osoby“. ČÁST DEVADESÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o zdravotnických prostředcích Čl. XCVI V § 32 odst. 4 písm. c) zákona č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně některých souvisejících zákonů, se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST DEVADESÁTÁ TŘETÍ Změna obecního zřízení Čl. XCVII Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 313/2002 Sb., zákona č. 59/2003 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., zákona č. 216/2004 Sb., zákona č. 257/ /2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 61/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 234/2006 Sb., zákona č. 245/ /2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 169/2008 Sb., zákona č. 298/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb. a zákona č. 477/2008 Sb., se mění takto: <span class="poznamka-link" resource="footnote/13a"><sup>13a</sup>)</span> § 121 odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.“. Dosavadní poznámka pod čarou č. 13a se označuje jako poznámka pod čarou č. 13b, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. (1) Čísla popisná a evidenční přiděluje obecní úřad a) v případě nově vzniklé budovy, která je stavbou vyžadující stavební povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu, na základě písemné výzvy příslušného stavebního úřadu<span class="poznamka-link" resource="footnote/13b"><sup>13b</sup>)</span>, b) v ostatních případech na základě písemné žádosti vlastníka budovy, jejíž přílohou je geometrický plán a doklad, který osvědčuje, že budova byla uvedena do užívání; přílohy se nevyžadují, dochází-li na základě žádosti vlastníka budovy k přečíslování budovy již zapsané v katastru nemovitostí, anebo jde-li o budovy uvedené v § 31 odst. 2 písm. c). (2) Obecní úřad sdělí v případě podle odstavce 1 písm. a) neprodleně příslušnému stavebnímu úřadu údaje o čísle popisném nebo evidenčním a jeho příslušnosti k části obce, popřípadě název ulice, do níž stavební objekt náleží, a údaje o čísle orientačním. (3) O přidělení čísla popisného, evidenčního nebo orientačního vydá obecní úřad vlastníku budovy písemný doklad. (4) Při zániku budovy obecní úřad přidělená čísla zruší. (5) Při zániku ulice nebo jiného veřejného prostranství se přidělená čísla orientační zrušují. (6) Při zániku části obce rozhodne obec o přečíslování budov v zanikající části obce. (7) K očíslování, přečíslování nebo zrušení číslování budovy dochází zápisem do registru územní identifikace, adres a nemovitostí podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"><sup>12a</sup>)</span>. Dosavadní poznámka pod čarou č. 13b se označuje jako poznámka pod čarou č. 13c, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. Přechodná ustanovení Změna zákona o hlavním městě Praze Čl. XCIX Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 312/2002 Sb., zákona č. 320/ /2002 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., zákona č. 216/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 387/2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 109/ /2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 234/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 66/2008 Sb., zákona č. 169/2008 Sb., zákona č. 298/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb. a zákona č. 477/ /2008 Sb., se mění takto: Změna zákona o evidenci obyvatel Čl. C Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 2/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 501/ /2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 68/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006, zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 7/ /2009 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: b) příjmení, c) rodné číslo, nemá-li přidělené rodné číslo, vede se datum narození.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 14f až 14i se označují jako poznámky pod čarou č. 14g až 14j, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. (2) Ministerstvo, krajské úřady, obecní úřady obcí s rozšířenou působností, matriční úřady a ohlašovny využívají pro plnění úkolů v oblasti evidence obyvatel a rodných čísel referenční údaje ze základního registru obyvatel, základního registru práv a povinností, základního registru osob a ze základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí a dále údaje vedené v informačním systému katastru nemovitostí v rozsahu údajů o adresách a jejich změnách. <span class="poznamka-link" resource="footnote/21"><sup>21</sup>)</span> § 158 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 217/2002 Sb.“. ČÁST DEVADESÁTÁ ŠESTÁ Změna plemenářského zákona Čl. CIII V § 23b odst. 6 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb., se slova „z informačního systému evidence obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/7e"><sup>7e</sup>)</span>“ nahrazují slovy „z informačních systémů veřejné správy“. Poznámka pod čarou č. 7e se zrušuje. ČÁST DEVADESÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o vyhledávání, průzkumu a těžbě nerostných zdrojů z mořského dna za hranicemi pravomocí států Čl. CIV V § 7 zákona č. 158/2000 Sb., o vyhledávání, průzkumu a těžbě nerostných zdrojů z mořského dna za hranicemi pravomocí států a o změně některých zákonů, se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST DEVADESÁTÁ OSMÁ Změna rozpočtových pravidel Čl. CV V § 14 odst. 3 písm. a) zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění zákona č. 482/2004 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST DEVADESÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích Čl. CVI V zákoně č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 229/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 202/ /2002 Sb., zákona č. 280/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/ /2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 480/2003 Sb., zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 218/2004 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 359/2005 Sb., zákona č. 22/2006 Sb., zákona č. 140/2006 Sb., zákona č. 342/ /2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 139/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 457/2008 Sb. a zákona č. 153/2009 Sb., § 64a zní: CITACE_116 ČÁST STÁ Změna zákona o elektronickém podpisu Čl. CVII V § 10 odst. 2 písm. a) zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění zákona č. 440/2004 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO PRVNÍ Změna zákona o ekologickém zemědělství Čl. CVIII V § 6 odst. 4 písm. a) a b) zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/ /1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 553/2005 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO DRUHÁ Změna zákona o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel Čl. CIX V § 3 odst. 1 písm. a) zákona č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001 Sb., se za slova „její identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO TŘETÍ Změna zákona o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů Čl. CX V § 27 odst. 2 písm. b) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/16d"><sup>16d</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 16d zní: CITACE_117 ČÁST STO ČTVRTÁ Změna zákona o Státním zemědělském intervenčním fondu Čl. CXI V zákoně č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/ /2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 35/2008 Sb., § 12b včetně nadpisu zní: CITACE_118 ČÁST STO PÁTÁ Změna zákona o Probační a mediační službě Čl. CXII V zákoně č. 257/2000 Sb., o Probační a mediační službě a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí (zákon o Probační a mediační službě), ve znění zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., § 5a zní: CITACE_119 ČÁST STO ŠESTÁ Změna zákona o ochraně veřejného zdraví Čl. CXIII Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/ /2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/ /2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/ /2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: Změna zákona o matrikách, jménu a příjmení Čl. CXIV Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 578/2002 Sb., zákona č. 165/2004 Sb., zákona č. 422/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 21/2006 Sb., zákona č. 115/ /2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 190/2009 Sb., se mění takto: b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců, d) údaje z registru rodných čísel.“. a) jméno, popřípadě jména, datum a místo všech jejich změn, b) příjmení, rodné příjmení, datum a místo všech jejich změn, c) rodné číslo, datum a důvod jeho změny, d) datum a místo narození, e) adresa místa trvalého pobytu, datum a místo všech jeho změn, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) osobní stav, datum a místo všech jeho změn, h) u ženy – datum a místo narození všech jejích dětí, i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, j) datum a místo úmrtí, popřípadě prohlášení fyzické osoby za mrtvou, k) datum a místo osvojení. (5) Údaji podle odstavce 2 písm. c), které ministerstvu a matričním úřadům poskytuje Policie České republiky, jsou a) jméno, popřípadě jména, datum a místo všech jejich změn, b) příjmení, rodné příjmení, datum a místo všech jejich změn, c) rodné číslo, bylo-li přiděleno, d) datum a místo narození, e) adresa místa pobytu, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) osobní stav, datum a místo jeho změny, h) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, i) datum a místo úmrtí, popřípadě prohlášení fyzické osoby za mrtvou, j) datum a místo osvojení. (6) Poskytovanými údaji podle odstavce 2 písm. d) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné příjmení, b) rodné číslo, c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, d) důvod přidělení rodného čísla, e) den, měsíc a rok narození, f) místo a okres narození, u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila. (7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 8. Změna zákona o zemědělských skladních listech a zemědělských veřejných skladech Čl. CXV V § 16 odst. 5 písm. a) zákona č. 307/2000 Sb., o zemědělských skladních listech a zemědělských veřejných skladech a o změně některých souvisejících zákonů, se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO DEVÁTÁ Změna zákona o silničním provozu Čl. CXVI V zákoně č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 60/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 229/ /2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 124/ /2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb. a zákona č. 480/2008 Sb., § 122a zní: CITACE_121 ČÁST STO DESÁTÁ Změna zákona o informačních systémech veřejné správy Čl. CXVII Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 269/ /2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 190/2009 Sb., se mění takto: Změna zákona o ochraně práv k odrůdám Čl. CXVIII V § 19a odst. 4 zákona č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o změně zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochraně práv k odrůdám), ve znění zákona č. 554/2005 Sb., se za slova „a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO DVANÁCTÁ Změna energetického zákona Čl. CXIX Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 262/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 278/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 670/2004 Sb., zákona č. 186/ /2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto: Čl. CXX Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 237/ /2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 137/2008 Sb. a zákona č. 383/2008 Sb., se mění takto: Změna zákona o posuzování vlivů na životní prostředí Čl. CXXI V zákoně č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění zákona č. 93/2004 Sb., zákona č. 163/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 216/2007 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se za § 20 vkládá nový § 20a, který zní: „§ 20a (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům vykonávajícím státní správu v oblasti posuzování vlivů na životní prostředí a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců. (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, d) adresa místa pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) rodné číslo, d) adresa místa trvalého pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) státní občanství, popřípadě více státních občanství, d) druh a adresa místa pobytu, e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu. (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST STO PATNÁCTÁ Změna zákona o veřejných sbírkách Čl. CXXII V § 5 odst. 1 písm. b) zákona č. 117/2001 Sb., o veřejných sbírkách a o změně některých zákonů (zákon o veřejných sbírkách), ve znění zákona č. 124/2008 Sb., se slova „identifikační číslo právnické“ nahrazují slovy „své identifikační číslo“. ČÁST STO ŠESTNÁCTÁ Změna exekučního řádu Čl. CXXIII Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 279/ /2003 Sb., zákona č. 360/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/ /2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 347/2007 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 301/ /2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 183/2009 Sb., se mění takto: Změna lázeňského zákona Čl. CXXIV V § 6 odst. 1 písm. a) zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon), se za slova „nebo identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO OSMNÁCTÁ Změna zákona o odpadech Čl. CXXV Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 188/2004 Sb., zákona č. 317/ /2004 Sb., zákona č. 7/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 314/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 25/ /2008 Sb., zákona č. 34/2008 Sb., zákona č. 383/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb. a zákona č. 157/2009 Sb., se mění takto: Čl. CXXVI Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 341/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 348/2005 Sb., zákona č. 235/ /2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 196/2009 Sb., se mění takto: ČÁST STO DVACÁTÁ Změna vodního zákona Čl. CXXVII Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/ /2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 25/2008 Sb., zákona č. 167/2008 Sb., zákona č. 181/2008 Sb. a zákona č. 157/2009 Sb., se mění takto: b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) adresa místa trvalého pobytu, d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, poskytuje se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, f) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. (6) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) druh a adresa místa pobytu, d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, poskytuje se datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo, f) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. (7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 8 a 9. ČÁST STO DVACÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o pohřebnictví Čl. CXXVIII V § 21 odst. 1 písm. f) zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, se slova „obchodní jméno, nebo název firmy“ nahrazují slovy „název nebo obchodní firmu“ a za slova „identifikační číslo“ se vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO DVACÁTÁ DRUHÁ Změna knihovního zákona Čl. CXXIX V § 5 odst. 3 písm. a) a b) zákona č. 257/2001 Sb., o knihovnách a podmínkách provozování veřejných knihovnických a informačních služeb (knihovní zákon), se za slovo „číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO DVACÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o finanční kontrole ve veřejné správě Čl. CXXX V zákoně č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 123/2003 Sb., zákona č. 426/2003 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona č. 626/ /2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 298/2007 Sb., § 23a zní: CITACE_130 o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu q) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, r) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. (3) Ministerstvu financí jsou poskytovány pro výkon státní správy na úseku finanční kontroly z agendového informačního systému cizinců o cizincích údaje, kterými jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) druh a adresa místa pobytu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo registrovaný partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem, s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, u) jméno, popřípadě jména, příjmení (5) Ministerstvo financí může údaje poskytnuté mu podle odstavců 1 až 4 pro účely výkonu finanční kontroly dále předávat, třídit nebo kombinovat, popřípadě je blokuje, zjistí-li, že poskytnuté údaje nejsou přesné; o zjištění nepřesného údaje Ministerstvo financí neprodleně informuje Ministerstvo vnitra, které po prověření údaj opraví, doplní nebo zlikviduje. (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 21d a 21e se zrušují. ČÁST STO DVACÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona o myslivosti Čl. CXXXI Zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 59/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXXXII Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), ve znění zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 237/ /2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 66/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 25/2008 Sb. a zákona č. 126/2008 Sb., se mění takto: a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců. (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, d) adresa místa pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) rodné číslo, d) adresa místa trvalého pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) státní občanství, popřípadě více státních občanství, d) druh a adresa místa pobytu, e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu. (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST STO DVACÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona o církvích a náboženských společnostech Čl. CXXXIII Zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 4/2003 Sb., zákona č. 562/ /2004 Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: Čl. CXXXIV V zákoně č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 228/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 349/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 441/2003 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 349/2005 Sb., zákona č. 413/ /2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 221/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 397/2006 Sb., zákona č. 184/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., § 175a včetně nadpisu zní: CITACE_133 o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou údaje o cizincích, kteří jsou obyvateli, a to: a) jméno, popřípadě jména, b) příjmení, c) rodné číslo, nemá-li přiděleno rodné číslo, datum narození. (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, popřípadě rodné příjmení, b) rodné číslo, c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, d) den, měsíc a rok narození, e) místo a okres narození, u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila. (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Údaje se poskytují v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup.“. ČÁST STO DVACÁTÁ OSMÁ Změna zákona o integrované prevenci Čl. CXXXV Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 437/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 444/ /2005 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. a zákona č. 25/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXXXVI Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 180/2005 Sb., zákona č. 385/2005 Sb., zákona č. 444/ /2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 180/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 25/2008 Sb., zákona č. 37/2008 Sb., zákona č. 124/ /2008 Sb. a zákona č. 483/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXXXVII V § 10 odst. 1 písm. a) zákona č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/ /1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních), se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO TŘICÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech Čl. CXXXVIII Zákon č. 139/2002 Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech a o změně zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 186/2006 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXXXIX V § 10 odst. 1 písm. a) zákona č. 281/2002 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní a o změně živnostenského zákona, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO TŘICÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o úřednících územních samosprávných celků Čl. CXL V § 30 odst. 2 zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů, se za slova „podnikání a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO TŘICÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona o genetických zdrojích rostlin a mikroorganismů Čl. CXLI V § 4 odst. 2 písm. b) zákona č. 148/2003 Sb., o konzervaci a využívání genetických zdrojů rostlin a mikroorganismů významných pro výživu a zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o genetických zdrojích rostlin a mikroorganismů), se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO TŘICÁTÁ PÁTÁ Změna zákona o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin Čl. CXLII Zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin lesnicky významných druhů a umělých kříženců, určeného k obnově lesa a k zalesňování, a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin), ve znění zákona č. 387/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto: Změna zákona o zoologických zahradách Čl. CXLIII Zákon č. 162/2003 Sb., o podmínkách provozování zoologických zahrad a o změně některých zákonů (zákon o zoologických zahradách), ve znění zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 141/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXLIV V § 3a odst. 3 písm. a) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 178/2006 Sb., se za slova „firmu<span class="poznamka-link" resource="footnote/4"><sup>4</sup>)</span>, identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO TŘICÁTÁ OSMÁ Změna zákona o dočasné ochraně cizinců Čl. CXLV V § 39 odst. 1 písm. b) zákona č. 221/2003 Sb., o dočasné ochraně cizinců, ve znění zákona č. 274/ /2008 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO TŘICÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o Antarktidě Čl. CXLVI Zákon č. 276/2003 Sb., o Antarktidě a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: Čl. CXLVII V zákoně č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 345/2005 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. a zákona č. 371/2008 Sb., se za § 30 vkládá nový § 30a, který zní: CITACE_139 ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu Čl. CXLVIII V § 27 odst. 3 písm. d) a odst. 4 písm. b) zákona č. 440/2003 Sb., o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 60/ /2005 Sb., se za slovo „číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o pojistné smlouvě Čl. CXLIX V § 4 odst. 2 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě), ve znění zákona č. 377/2005 Sb., se na konci textu písmene b) doplňuje slovo „osoby“. ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí Čl. CL Zákon č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 124/ /2008 Sb., se mění takto: Dosavadní poznámka pod čarou č. 5a se označuje jako poznámka pod čarou č. 5b, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty Čl. CLI Zákon č. 78/2004 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty, ve znění zákona č. 346/2005 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto: Čl. CLII V § 14 odst. 2 písm. a) zákona č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění zákona č. 189/2008 Sb., se za slova „orgán a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče Čl. CLIII V § 46 odst. 3 písm. a) zákona č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 189/2008 Sb., se za slova „orgán a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o rybářství Čl. CLIV Zákon č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 41/ /2009 Sb., se mění takto: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, b) datum a místo narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, d) adresa místa pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 2 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum a místo narození, c) rodné číslo, d) adresa místa trvalého pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 2 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum a místo narození, c) státní občanství, popřípadě více státních občanství, d) druh a adresa místa pobytu, e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST STO ČTYŘICÁTÁ OSMÁ Změna zákona o obchodování s ohroženými druhy Čl. CLV Zákon č. 100/2004 Sb., o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., se mění takto: Čl. CLVI V zákoně č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění zákona č. 635/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 230/ /2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 136/2008 Sb., § 5a zní: CITACE_143 o) o osvojení dítěte, q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (3) Celním orgánům jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona z registru rodných čísel o fyzických osobách údaje, kterými jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení nositele rodného čísla, jejich případné změny, b) rodné číslo, c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, d) datum, místo a okres narození; u nositele rodného čísla narozeného v cizině stát, na jehož území se narodil. (4) Celním orgánům jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona z informačního systému cizinců údaje, kterými jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) druh a adresa místa pobytu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo registrovaný partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem, s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, u) jméno, popřípadě jména, příjmení (5) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. (6) Údaje podle odstavců 1 až 4 se poskytují v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup.“. ČÁST STO PADESÁTÁ Změna zákona o kolektivním investování Čl. CLVII V § 2 odst. 1 písm. j) bodech 1 a 2 zákona č. 189/ /2004 Sb., o kolektivním investování, se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO PADESÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o dluhopisech Čl. CLVIII V § 6 odst. 1 písm. a) bodech 1 a 2 zákona č. 190/ /2004 Sb., o dluhopisech, se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO PADESÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o podnikání na kapitálovém trhu Čl. CLIX V § 2 odst. 1 písm. j) bodech 1 a 2 zákona č. 256/ /2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 230/2008 Sb., se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO PADESÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o vinohradnictví a vinařství Čl. CLX V § 26 odst. 3 zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění zákona č. 411/2005 Sb. a zákona č. 215/2006 Sb., se na konci textu písmene b) doplňuje slovo „osoby“. ČÁST STO PADESÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona o rostlinolékařské péči Čl. CLXI Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 189/2008 Sb. a zákona č. 249/ /2008 Sb., se mění takto: Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 10 až 12. Změna zákona o patentových zástupcích Čl. CLXII Zákon č. 417/2004 Sb., o patentových zástupcích a o změně zákona o opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví, ve znění zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 189/2008 Sb., se mění takto: „<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span> Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“. Změna zákona o zaměstnanosti Čl. CLXIII Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 202/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č. 382/ /2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/ /2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 57/ /2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto: a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) den, měsíc a rok narození, c) místo narození; u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození, d) rodné číslo a jeho změny. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST STO PADESÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o archivnictví a spisové službě Čl. CLXIV Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 112/ /2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 32/2008 Sb. a zákona č. 190/2009 Sb., se mění takto: a) jméno, popřípadě jména, a příjmení, b) datum narození, c) adresa místa trvalého pobytu, d) datum, místo a okres úmrtí; popřípadě datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, jde-li o úmrtí mimo území České republiky, e) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. (8) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, a příjmení, b) datum narození, c) druh a adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres úmrtí; popřípadě datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo, jde-li o úmrtí mimo území České republiky, e) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. (9) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“. Dosavadní odstavce 6 až 9 se označují jako odstavce 10 až 13. Čl. CLXV Zmocnění k vyhlášení úplného znění zákona Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, jak vyplývá z pozdějších zákonů. ČÁST STO PADESÁTÁ OSMÁ Změna správního řádu Čl. CLXVI Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 384/2008 Sb. a zákona č. 7/2009 Sb., se mění takto: Změna školského zákona Čl. CLXVII Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 158/2006 Sb., zákona č. 161/ /2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 624/2006 Sb., zákona č. 217/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 343/2007 Sb., zákona č. 58/2008 Sb., zákona č. 126/ /2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 242/2008 Sb., zákona č. 243/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb. a zákona č. 49/2009 Sb., se mění takto: Dosavadní poznámka pod čarou č. 35a se označuje jako poznámka pod čarou č. 35b, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. (9) Ministerstvo a krajský úřad mohou poskytnuté údaje pro účely vedení školského rejstříku v rozsahu uvedeném v odstavcích 4 až 6 dále předávat, třídit nebo kombinovat<span class="poznamka-link" resource="footnote/49c"><sup>49c</sup>)</span>, popřípadě je blokovat, zjistí-li, že poskytnuté údaje nejsou přesné; o zjištění nepřesného údaje Ministerstvo vnitra nebo Policii České republiky neprodleně informuje.“. ČÁST STO ŠEDESÁTÁ Změna zákona o pedagogických pracovnících Čl. CLXVIII V § 26 odst. 1 zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, se za slova „podnikání a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO ŠEDESÁTÁ PRVNÍ Změna branného zákona Čl. CLXIX V § 18 odst. 3 zákona č. 585/2004 Sb., o branné povinnosti a jejím zajišťování (branný zákon), se za slovo „získaných“ vkládají slova „ze základního registru obyvatel a“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“. ČÁST STO ŠEDESÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o evropské společnosti Čl. CLXX V § 14 odst. 2 písm. c) zákona č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO ŠEDESÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o správních poplatcích Čl. CLXXI Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/ /2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/ /2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/ /2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/ /2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/ /2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb. a zákona č. 206/2009 Sb., se mění takto: c) Vydání občanského průkazu bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti na 3 měsíce Kč 100 d) Vydání občanského průkazu občanu mladšímu 14 let Kč 50 e) Vydání občanského průkazu občanu staršímu 14 let, který nemá trvalý pobyt na území České republiky Kč 100 f) Vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji za průkaz poškozený, zničený, ztracený, odcizený nebo za průkaz obsahující neoprávněně provedené zápisy Kč 100 g) Odblokování elektronické identifikace občanského průkazu Kč 100“. Dosavadní písmena a) až c) se označují jako písmena h) až j). Změna zákona o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů Čl. CLXXII Zákon č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 212/ /2006 Sb. a zákona č. 315/2008 Sb., se mění takto: Čl. CLXXIII Zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 186/ /2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 247/ /2008 Sb. a zákona č. 384/2008 Sb., se mění takto: Čl. CLXXIV V § 2 odst. 2 písm. a) zákona č. 228/2005 Sb., o kontrole obchodu s výrobky, jejichž držení se v České republice omezuje z bezpečnostních důvodů, a o změně některých zákonů, se za slova „podnikání a identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO ŠEDESÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o veřejných výzkumných institucích Čl. CLXXV Zákon č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění zákona č. 533/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb. a zákona č. 110/2009 Sb., se mění takto: Čl. CLXXVI V § 8 odst. 3 písm. b) zákona č. 348/2005 Sb., o rozhlasových a televizních poplatcích a o změně některých zákonů, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO ŠEDESÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona o podpoře výstavby družstevních bytů Čl. CLXXVII V § 5 odst. 1 zákona č. 378/2005 Sb., o podpoře výstavby družstevních bytů ze Státního fondu rozvoje bydlení, a o změně zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, (zákon o podpoře výstavby družstevních bytů), se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO SEDMDESÁTÁ Změna zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti Čl. CLXXVIII Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění zákona č. 119/2007 Sb., zákona č. 177/2007 Sb., zákona č. 296/ /2007 Sb., zákona č. 32/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 250/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: n) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (3) Úřadu jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona z informačního systému cizinců o cizincích údaje, kterými jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) pohlaví, d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození, e) rodné číslo, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství, g) druh a adresa místa pobytu, h) číslo a platnost oprávnění k pobytu, i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství, n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a jeho rodné číslo; je-li manžel nebo registrovaný partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem podle jiného právního předpisu, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci podle jiného právního předpisu, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem podle jiného právního předpisu, s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, u) jméno, popřípadě jména, příjmení a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, b) rodné číslo, c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, d) den, měsíc a rok narození, e) místo a okres narození; u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila. (5) K údajům podle odstavců 2 až 4 vedených v agendových informačních systémech jsou Úřadu poskytovány i jejich předchozí změny. (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST STO SEDMDESÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o prevenci závažných havárií Čl. CLXXIX V zákoně č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), ve znění zákona č. 362/2007 Sb., se za § 27 vkládá nový § 27a, který zní: CITACE_155 ČÁST STO SEDMDESÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o provádění mezinárodních sankcí Čl. CLXXX V § 14 zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, odstavce 3 a 4 znějí: „(3) Ministerstvu jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) z agendového informačního systému evidence obyvatel údaje o obyvatelích, c) z informačního systému cizinců údaje o cizincích, d) z registru rodných čísel údaje o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) nebo c). Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, jejichž použití je v daném případě nezbytné. (4) Pokud to umožňuje technický stav, poskytuje Ministerstvo vnitra ministerstvu údaje uvedené v odstavci 3 pouze v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.“. ČÁST STO SEDMDESÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o sociálních službách Čl. CLXXXI Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění zákona č. 29/2007 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 479/ /2008 Sb., zákona č. 108/2009 Sb. a zákona č. 206/2009 Sb., se mění takto: b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců, d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c). (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území se narodil, d) rodné číslo, e) státní občanství, f) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, g) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, h) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, i) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, j) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození, k) rodné číslo dítěte; je-li dítětem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména a příjmení a datum jeho narození, l) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, m) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. (6) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) místo a stát narození, d) rodné číslo, e) státní občanství, f) druh a adresa místa pobytu, g) číslo a platnost oprávnění k pobytu, h) počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu, i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, j) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, k) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození, l) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, m) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, n) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil, o) jméno, popřípadě jména, příjmení nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky, p) jméno, popřípadě jména, příjmení osamělého cizince staršího 65 let bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky, q) jméno, popřípadě jména, příjmení cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie, r) jméno, popřípadě jména, příjmení rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.“. (9) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 10. Změna zákona o pomoci v hmotné nouzi Čl. CLXXXII V zákoně č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 585/ /2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 206/ /2009 Sb., § 53 zní: CITACE_156 r) jméno, popřípadě jména, příjmení a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) den, měsíc a rok narození, c) místo narození; u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození, d) rodné číslo. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. ČÁST STO SEDMDESÁTÁ PÁTÁ Změna zákona o registrovaném partnerství Čl. CLXXXIII Zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 239/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: Čl. CLXXXIV V § 17 písm. d) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, se za slova „forma, identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO SEDMDESÁTÁ SEDMÁ Změna koncesního zákona Čl. CLXXXV V § 32 odst. 2 zákona č. 139/2006 Sb., o koncesních smlouvách a koncesním řízení (koncesní zákon), se na konci textu písmen a), b) a c) doplňuje slovo „osoby“. ČÁST STO SEDMDESÁTÁ OSMÁ Změna zákona o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání Čl. CLXXXVI V § 15 písm. b) zákona č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání), se slova „a identifikační číslo autorizované osoby“ nahrazují slovy „autorizované osoby, její identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"><sup>7a</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 7a zní: CITACE_158 ČÁST STO SEDMDESÁTÁ DEVÁTÁ Změna insolvenčního zákona Čl. CLXXXVII V § 88 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO OSMDESÁTÁ Změna stavebního zákona Čl. CLXXXVIII Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 68/ /2007 Sb. a zákona č. 191/2008 Sb., se mění takto: Změna zákona o nemocenském pojištění Čl. CLXXXIX Zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 41/ /2009 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto: Změna zákona o některých druzích podpory kultury Čl. CXC V § 3 odst. 2 písm. b) zákona č. 203/2006 Sb., o některých druzích podpory kultury a o změně některých souvisejících zákonů, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO OSMDESÁTÁ TŘETÍ Změna zákona o výzkumu na lidských embryonálních kmenových buňkách a souvisejících činnostech Čl. CXCI V § 5 odst. 2 písm. a) zákona č. 227/2006 Sb., o výzkumu na lidských embryonálních kmenových buňkách a souvisejících činnostech a o změně některých souvisejících zákonů, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO OSMDESÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona o veřejných neziskových ústavních zdravotnických zařízeních Čl. CXCII Zákon č. 245/2006 Sb., o veřejných neziskových ústavních zdravotnických zařízeních a o změně některých zákonů, ve znění nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 483/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb. a zákona č. 306/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXCIII V § 8 písm. c) zákona č. 307/2006 Sb., o evropské družstevní společnosti, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO OSMDESÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona o nakládání s bezpečnostním materiálem Čl. CXCIV V § 7 odst. 2 a v § 9 odst. 3 písm. a) zákona č. 310/ /2006 Sb., o nakládání s některými věcmi využitelnými k obranným a bezpečnostním účelům na území České republiky a o změně některých dalších zákonů (zákon o nakládání s bezpečnostním materiálem), se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO OSMDESÁTÁ SEDMÁ Změna zákona o pohonných hmotách Čl. CXCV V § 6 odst. 2 písm. a) bodech 1 a 2 zákona č. 311/ /2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), se za slova „identifikační číslo“ vkládá slovo „osoby“. ČÁST STO OSMDESÁTÁ OSMÁ Změna zákona o insolvenčních správcích Čl. CXCVI Zákon č. 312/2006 Sb., o insolvenčních správcích, ve znění zákona č. 108/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto: Čl. CXCVII V zákoně č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů, se za § 8 vkládá nový § 8a, který zní: CITACE_164 ČÁST STO DEVADESÁTÁ Změna zákona o přeměnách obchodních společností a družstev Čl. CXCVIII V § 70 písm. a) zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, se za slova „identifikační číslo“ vkládají slova „osoby (dále jen „identifikační číslo“)“. ČÁST STO DEVADESÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o předcházení ekologické újmě a o její nápravě Čl. CXCIX V zákoně č. 167/2008 Sb., o předcházení ekologické újmě a o její nápravě a o změně některých zákonů, se za § 16 vkládá nový § 16a, který zní: CITACE_165 ČÁST STO DEVADESÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu Čl. CC Zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, se mění takto: Změna zákona o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů Čl. CCI V § 4 odst. 4 písm. f), § 5 odst. 4 písm. b) a v § 14 odst. 3 písm. f), g) a i) zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, se slova „ekonomického subjektu“ nahrazují slovem „osoby“. ČÁST STO DEVADESÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona o auditorech Čl. CCII V § 12 odst. 1 písm. a) zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), se slova „ , bylo-li přiděleno“ nahrazují slovy „osoby (dále jen „identifikační číslo“) poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/15a"><sup>15a</sup>)</span>“. Poznámka pod čarou č. 15a zní: CITACE_166 ČÁST STO DEVADESÁTÁ PÁTÁ ÚČINNOST Čl. CCIII Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2010, s výjimkou ustanovení čl. LVII bodů 13, 15, 17 až 19, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2012, ustanovení čl. LXXXII bodů 3 a 4, která nabývají účinnosti dnem 31. května 2010, a ustanovení čl. C bodu 60 a čl. CLXVI bodu 1, která nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení.

    § 67g

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Ministerstvu zdravotnictví pro výkon působnosti v oblasti ochrany veřejného zdraví

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se občan narodil,

    e) rodné číslo,

    f) státní občanství,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    k) rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,

    l) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    l) rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,

    k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo,

    d) místo a stát, kde se cizinec narodil,

    c) pohlaví a jeho změna,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil.

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    n) osvojení dítěte,

    m) rodné číslo dítěte,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo,

    d) den, měsíc a rok narození,

    e) místo a okres narození, u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila.

    § 67i

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Ministerstvu zdravotnictví pro výkon státní správy v oblasti zajištění Národního zdravotnického informačního systému

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum narození.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) datum narození,

    d) adresa místa trvalého pobytu.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) rodné číslo, bylo-li přiděleno,

    c) datum narození,

    d) druh a adresa místa pobytu.

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 43a

    (1) Ministerstvu kultury poskytuje Ministerstvo vnitra pro výkon státní správy na úseku památkové péče v rozsahu potřebném pro řízení o prohlášení věci za kulturní památku, zrušení prohlášení věci za kulturní památku, udělení povolení k restaurování, zrušení povolení k restaurování, pozastavení restaurátorské činnosti prováděné na základě povolení k restaurování a vedení seznamu osob ze základního registru obyvatel referenční údaje, kterými jsou

    (2) Ministerstvu kultury poskytuje Ministerstvo vnitra pro výkon státní správy na úseku památkové péče v rozsahu potřebném pro řízení o udělení povolení k restaurování, zrušení povolení k restaurování, pozastavení restaurátorské činnosti prováděné na základě povolení k restaurování a vedení seznamu osob z agendového informačního systému evidence obyvatel údaje, kterými jsou

    (3) Ministerstvu kultury poskytuje Policie České republiky pro výkon státní správy na úseku památkové péče v rozsahu potřebném pro řízení o udělení povolení k restaurování, zrušení povolení k restaurování, pozastavení restaurátorské činnosti prováděné na základě povolení k restaurování a vedení seznamu osob z informačního systému cizinců údaje, kterými jsou

    (4) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (5) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    c) adresa místa pobytu,

    a) rodné přímení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    a) příjmení,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    b) rodné číslo, bylo-li přiděleno,

    § 46a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Českému báňskému úřadu a obvodním báňským úřadům pro výkon jejich působnosti

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    c) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    b) jméno, popřípadě jména,

    d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    a) příjmení,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) druh a adresa místa pobytu,

    d) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    e) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    d) adresa místa pobytu.

    c) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, a to i přesto, že je tento údaj v informačním systému evidence obyvatel veden jako blokovaný údaj,

    d) den, měsíc a rok narození,

    e) místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, stát, na jehož území se narodil.

    (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    (6) Vzniká-li živnostenské oprávnění fyzické osobě, která je podnikatelem podle § 2 odst. 2 obchodního zákoníku a dosud jí nebylo přiděleno identifikační číslo osoby, přidělí jí živnostenský úřad identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/28d"><sup>28d</sup>)</span>.

    § 11a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje České správě sociálního zabezpečení pro výkon její působnosti

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) adresa místa pobytu,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) datum narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území k narození došlo,

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    g) druh a adresa místa pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a stát narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    m) rodné číslo dítěte,

    l) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum a místo jeho narození,

    k) rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,

    j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum a místo narození,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    n) u osvojení dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    l) rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum a místo narození,

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil,

    q) u osvojení dítěte, které je cizincem, původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) jméno, popřípadě jména, a příjmení

    § 11b

    (1) Česká správa sociálního zabezpečení a okresní správy sociálního zabezpečení mohou požádat Ministerstvo vnitra o přidělení rodného čísla fyzické osobě, které do doby zpracování jejích údajů v informačních systémech České správy sociálního zabezpečení nebo okresních správ sociálního zabezpečení rodné číslo nebylo přiděleno a která o jeho přidělení Ministerstvo vnitra sama nepožádala, zjistí-li důvody pro jeho přidělení pro splnění podmínek podle tohoto zákona, zvláštních právních předpisů<span class="poznamka-link" resource="footnote/74"><sup>74</sup>)</span>, práva Evropských společenství<span class="poznamka-link" resource="footnote/73d"><sup>73d</sup>)</span> nebo mezinárodních smluv a je-li Ministerstvo vnitra pro takovou fyzickou osobu výdejovým místem rodného čísla podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/74a"><sup>74a</sup>)</span>. V těchto případech je Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení povinna předložit odůvodněnou žádost o přidělení rodného čísla obsahující náležitosti stanovené zvláštním právním předpisem<span class="poznamka-link" resource="footnote/74a"><sup>74a</sup>)</span> a doplněnou adresou fyzické osoby pro doručování.

    (2) Ministerstvo vnitra sděluje České správě sociálního zabezpečení údaje, které se týkají fyzických osob starších 15 let,

    (3) Česká správa sociálního zabezpečení je povinna poté, kdy podle veškeré jí dostupné spisové dokumentace a podle jí vedených informačních systémů prověřila správnost údaje, poskytnutého z informačního systému evidence obyvatel, o jehož správnosti měla pochybnosti, a tyto nadále trvají, oznámit Ministerstvu vnitra tuto skutečnost a požádat o provedení kontroly tohoto údaje<span class="poznamka-link" resource="footnote/73i"><sup>73i</sup>)</span>; k žádosti je povinna připojit fotokopie

    a) o přidělení nebo změně rodného čísla,

    b) o změně jména nebo příjmení, a to bez žádosti do 15 dnů ode dne, kdy se tyto údaje staly součástí agendového informačního systému evidence obyvatel a agendového informačního systému cizinců. spisové dokumentace, z níž vyplývají důvody pochybnosti o správnosti údaje. Ministerstvo vnitra sdělí České správě sociálního zabezpečení výsledek kontroly.

    (4) Orgány sociálního zabezpečení mohou vést evidenci o občanech pro účely tohoto zákona podle jejich rodných čísel.

    (6) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, včetně předchozích jmen a příjmení,

    b) datum narození,

    c) místo a stát, kde se cizinec narodil,

    d) rodné číslo,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    f) druh a adresa místa pobytu,

    g) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    h) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    j) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jim nebylo přiděleno rodné číslo, jejich jméno, příjmení a datum narození,

    k) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a jeho rodné číslo; je-li manžel cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    l) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    m) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (8) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    ČÁST DEVÁTÁ

    POSKYTOVÁNÍ ÚDAJŮ ZE ZÁKLADNÍHO REGISTRU OBYVATEL A AGENDOVÉHO INFORMAČNÍHO SYSTÉMU EVIDENCE OBYVATEL

    § 109a

    (1) Ministerstvo vnitra poskytuje notářům pro potřeby úkonů, které vykonávají z pověření soudu podle jiného právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>,

    a) ze základního registru obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span> referenční údaje o subjektech údajů<span class="poznamka-link" resource="footnote/7"><sup>7</sup>)</span>, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup,

    (2) Poskytovanými referenčními údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou údaje o

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou údaje o státních občanech České republiky a o bývalých státních občanech, kteří pozbyli státní občanství České republiky, a to

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    e) rodné číslo,

    d) místo a okres narození; u státního občana České republiky, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se narodil,

    c) pohlaví,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    f) státním občanství, popřípadě více státních občanstvích.

    e) datu, místu a okrese úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, o dni, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datu nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    d) datu, místu a okrese narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datu, místu a státu, kde se narodil,

    c) adrese místa pobytu,

    b) jménu, popřípadě jménech,

    a) příjmení,

    c) z registru rodných čísel<span class="poznamka-link" resource="footnote/9"><sup>9</sup>)</span> údaje o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou uvedeny v písmenu b); pokud to umožňuje technický stav registru rodných čísel, poskytují se tyto údaje pouze v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.

    b) z agendového informačního systému evidence obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/8"><sup>8</sup>)</span> údaje o obyvatelích, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě také adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného prvního předpisu,

    h) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, jeho název a sídlo,

    i) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla,

    j) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    k) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,

    l) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo registrovaného partnera; je-li manželem nebo registrovaným partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a datum jeho narození,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození,

    n) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, poskytne se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    o) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou údaje o cizincích, kteří jsou obyvateli, a to

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména,

    b) příjmení,

    c) rodné číslo; není-li přiděleno rodné číslo, datum narození.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo,

    d) den, měsíc a rok narození,

    e) místo a okres narození; u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila.

    § 27a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Ústřední pojišťovně Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky pro účely vedení registru pojištěnců všeobecného zdravotního pojištění podle § 27 odst. 1

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum narození,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna,

    b) rodné příjmení,

    c) datum narození,

    d) rodné číslo,

    e) adresa místa trvalého pobytu,

    f) státní občanství,

    g) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    h) rodné číslo matky; pokud nebylo rodné číslo přiděleno, poskytuje se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození matky,

    i) datum úmrtí nebo den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna,

    b) rodné příjmení,

    c) datum narození,

    d) rodné číslo,

    e) státní občanství,

    f) druh a adresa místa pobytu,

    g) platnost oprávnění k pobytu,

    h) počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu,

    i) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    j) jméno, popřípadě jména, příjmení matky nebo otce a jejich rodné číslo; nebylo-li rodné číslo přiděleno, poskytuje se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    k) datum úmrtí nebo den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) rodné číslo.

    (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    (8) Ústřední pojišťovna Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky poskytuje podle § 27 odst. 1 Ministerstvu vnitra na jeho žádost podklady potřebné k ověřování pravdivosti a přesnosti údajů vedených v informačním systému evidence obyvatel a registru rodných čísel v rozsahu údajů uvedených v odstavci 3; tyto podklady jsou poskytovány v listinné podobě nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení žádosti.

    § 15a

    Poskytování a porovnávání údajů

    (1) Ministerstvu poskytuje Ministerstvo vnitra pro výkon státní správy na úseku státní kontroly dodržování podmínek pro poskytování státní podpory ze základního registru obyvatel referenční údaje, kterými jsou

    (2) Ministerstvu poskytuje Ministerstvo vnitra pro výkon státní správy na úseku státní kontroly dodržování podmínek pro poskytování státní podpory z agendového informačního systému evidence obyvatel o státních občanech České republiky údaje, kterými jsou

    e) adresa místa trvalého pobytu,

    d) rodné číslo,

    c) datum narození,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení, popřípadě rodné příjmení,

    g) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    f) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil,

    e) datum, místo a okres úmrtí,

    d) adresa místa pobytu,

    c) datum narození,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení,

    f) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    g) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství,

    h) rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození,

    (3) Ministerstvu poskytuje Policie České republiky pro výkon státní správy na úseku státní kontroly dodržování podmínek pro poskytování státní podpory z agendového informačního systému cizinců údaje, kterými jsou

    (4) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (5) Při posuzování žádosti o roční zálohu státní podpory podle § 11 nebo v případě nezbytnosti jejího doplnění nebo opravy, je ministerstvo oprávněno požádat Ministerstvo vnitra, a to i způsobem elektronického přenosu dat, o porovnání údajů informačního systému s údaji vedenými

    k) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    j) datum, místo a okres úmrtí,

    i) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    h) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    g) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) rodné číslo,

    c) datum narození,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení a rodné příjmení,

    j) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    i) datum, místo a okres úmrtí,

    f) druh a adresa pobytu,

    a) v základním registru obyvatel, a to v rozsahu:

    § 6a

    (1) Ministerstvo vnitra poskytuje Rejstříku trestů pro výkon působnosti podle tohoto zákona údaje

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou referenční údaje o

    a) ze základního registru obyvatel referenční údaje o subjektech údajů,

    b) z agendového informačního systému evidence obyvatel údaje o obyvatelích; obyvatelem se rozumí obyvatel podle zákona o evidenci obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/2c"><sup>2c</sup>)</span>,

    c) z registru rodných čísel údaje o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou uvedeny v písmenu b); pokud to umožňuje technický stav registru rodných čísel, poskytují se tyto údaje pouze v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.

    a) příjmení,

    b) jménu, popřípadě jménech,

    c) adrese místa pobytu,

    d) datu, místu a okrese narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datu, místu a státu, kde se narodil,

    e) datu, místu a okrese úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, poskytne se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, poskytne se den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou údaje o státních občanech České republiky a bývalých státních občanech, kteří pozbyli státní občanství České republiky, a to

    f) státním občanství, popřípadě více státních občanstvích.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se občan narodil,

    e) rodné číslo,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, název a adresa sídla,

    j) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla,

    k) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    l) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a datum jeho narození,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození,

    o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    § 9a

    Poskytování údajů z jiných informačních systémů

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Českému statistickému úřadu pro výkon působnosti podle tohoto zákona

    a) ze základního registru obyvatel o fyzických osobách tyto údaje:

    § 21a

    Aktualizace údajů v registru ekonomických subjektů Správa základních registrů zpřístupní Českému statistickému úřadu pro aktualizaci registru ekonomických subjektů údaje z referenčních údajů základních registrů veřejné správy, a to o ekonomickém subjektu v rozsahu údajů uvedených v § 20 odst. 2 písm. a) až h) a u), a jde-li o údaje o provozovně, v rozsahu údajů uvedených v § 20 odst. 4 písm. a), c) až g) a k) tohoto zákona.

    (8) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    d) místo a stát narození,

    e) rodné číslo,

    f) státní občanství,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení partnera, rodné číslo nebo datum narození partnera, datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    o) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (9) Poskytovanými údaji podle odstavce 5 písm. d) jsou

    (10) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (11) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) den, měsíc a rok narození,

    c) místo narození; u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození,

    d) rodné číslo.

    (2) Komora současně se zaznamenáním zápisu do seznamu advokátů sdělí advokátovi identifikační číslo osoby, které mu bylo přiděleno správcem registru podle jiného zákona<span class="poznamka-link" resource="footnote/1c"><sup>1c</sup>)</span>; to neplatí, pokud je advokát zaměstnaným advokátem nebo pokud bylo advokátovi identifikační číslo osoby již přiděleno.

    § 46c

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky Úřadu pro výkon působnosti podle § 3 odst. 2 písm. i) a o) zákona poskytuje

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    e) rodné číslo,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, stát, kde se narodil,

    c) pohlaví,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa pobytu,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    c) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    g) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví,

    d) místo a stát, kde se cizinec narodil,

    e) rodné číslo,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    h) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, a datum úmrtí.

    (7) Zdravotní pojišťovna je uživatelem referenčních údajů vedených v základním registru obyvatel o subjektech údajů, kteří jsou jejími pojištěnci, v rozsahu

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo.

    (8) Zdravotní pojišťovna je uživatelem údajů vedených v registru rodných čísel o fyzických osobách, které jsou jejími pojištěnci, v rozsahu

    (9) Údaje, jichž je zdravotní pojišťovna uživatelem podle odstavců 7 a 8, může využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon její působnosti. Využívání údajů ze základního registru obyvatel a z registru rodných čísel je pro zdravotní pojišťovny bezplatné.

    a) jméno, popřípadě jména, a příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo,

    d) den, měsíc a rok narození.

    (6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností, který vydal osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele, přidělí zemědělskému podnikateli identifikační číslo poskytnuté správcem základního registru osob a vyrozumí o jeho vydání

    a) příslušný orgán státní statistické služby,

    b) příslušného správce daně vykonávajícího správu daně z příjmů,

    c) příslušnou správu sociálního zabezpečení,

    d) příslušný úřad práce a

    e) toho, kdo podle zvláštního právního předpisu vede Centrální registr pojištěnců všeobecného zdravotního pojištění.

    § 158

    (1) Policie při výkonu působnosti podle tohoto zákona provozuje informační systém cizinců, jehož je správcem a který obsahuje jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně dřívějších jmen a příjmení, den, měsíc a rok narození, pohlaví a státní příslušnost cizince, jeho rodné číslo, nebo jiný identifikační údaj sdělený tímto cizincem, obrazový záznam, například fotografii, cizince a jeho daktyloskopické otisky. Dále se v informačním systému cizinců o cizinci vedou

    a) údaje v rozsahu

    § 3

    (1) Občanský průkaz uvedený v § 2 odst. 2 písm. a) a b) obsahuje údaje stanovené tímto zákonem a digitální zpracování podoby občana a jeho podpisu. Občanský průkaz uvedený v § 2 odst. 2 písm. c) obsahuje údaje stanovené tímto zákonem a fotografii občana.

    (2) Údaji zapisovanými do občanského průkazu jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, pohlaví, státní občanství, datum, místo a okres narození, rodné číslo, adresa místa trvalého pobytu a rodinný stav. U občanů narozených v cizině se zapisuje místo a stát narození; název místa, okresu a stát narození se zapisuje podle stavu<span class="poznamka-link" resource="footnote/3a"><sup>3a</sup>)</span> ke dni podání žádosti o vydání občanského průkazu,

    b) doba platnosti, číslo a datum vydání občanského průkazu a označení úřadu, který jej vydal,

    c) strojově čitelné údaje zapisované

    § 3a

    (1) Občanské průkazy uvedené v § 2 odst. 2 písm. a) a b) umožňují využívat prostřednictvím základních registrů pouze údaje zpracovávané elektronicky v rozsahu

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, adresa místa pobytu, datum, místo a okres narození, u občanů narozených v cizině místo a stát narození, státní občanství, popřípadě více státních občanství, čísla elektronicky čitelných identifikačních dokladů a záznam o zpřístupnění datové schránky, které jsou vedeny v základním registru obyvatel (dále jen „registr obyvatel“); údaj o adrese místa pobytu, místu a okresu narození se z registru obyvatel poskytuje prostřednictvím referenční vazby na referenční údaj ze základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí,

    b) rodinný stav, vznik nebo zánik registrovaného partnerství, rodné číslo, zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, včetně údajů o opatrovníkovi v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, nemá-li rodné číslo přiděleno, datum narození, popřípadě název a sídlo, je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span>, které jsou vedeny v agendovém informačním systému evidence obyvatel (dále jen „evidence obyvatel“); údaj o názvu a sídlu opatrovníka se z evidence obyvatel poskytuje prostřednictvím referenční vazby na referenční údaj ze základního registru osob,

    c) digitální zpracování podoby občana a jeho podpisu, číslo občanského průkazu, datum vydání, doba platnosti a označení úřadu, který jej vydal, které jsou vedeny v evidenci občanských průkazů.

    (2) Rozsah údajů, účel a oprávněné subjekty využívající údaje uvedené v odstavci 1 stanoví zvláštní právní předpis.

    § 4

    Vydávání občanského průkazu

    (1) Občanský průkaz vydává

    (2) Požádat o vydání občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. a) a b) může občan u kteréhokoliv obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Obecní úřad obce s rozšířenou působností, u kterého byla žádost o vydání občanského průkazu podána, vyřizuje žádost s využitím údajů vedených v registru obyvatel, v evidenci obyvatel, v evidenci občanských průkazů, popřípadě v agendovém informačním systému evidence cestovních dokladů (dále jen „evidence cestovních dokladů“). Při vyřizování žádosti se současně pořídí digitalizovaná podoba občana; součástí zpracování žádosti je vlastnoruční podpis občana určený k jeho dalšímu digitálnímu zpracování. Pro tyto účely lze použít digitální fotografii pořízenou fotografem<span class="poznamka-link" resource="footnote/3c"><sup>3c</sup>)</span>, která byla bezodkladně po jejím pořízení zaslána prostřednictvím datové schránky Ministerstvu vnitra (dále jen „ministerstvo“). Současně s digitální fotografií se zasílá jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození občana, včetně údajů o obecním úřadu obce s rozšíře-

    a) obecní úřad obce s rozšířenou působností, v hlavním městě Praze úřad městské části, určený Statutem hlavního města Prahy (dále jen „obecní úřad obce s rozšířenou působností“), v jehož obvodu je občan hlášen k trvalému pobytu,

    b) obecní úřad obce s rozšířenou působností, příslušný podle místa posledního trvalého pobytu na území České republiky, nemá-li občan trvalý pobyt na území České republiky,

    c) Magistrát města Brna, neměl-li občan trvalý pobyt na území České republiky nebo jej nelze zjistit,

    d) obecní úřad obce s rozšířenou působností, v hlavním městě Praze úřad městské části, ve městech Brno, Ostrava a Plzeň magistráty těchto měst, příslušné podle místa trvalého pobytu občana, který nabyl státní občanství udělením<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span> a bezprostředně poté požádal o vydání prvního občanského průkazu, popřípadě Úřad městské části Praha 1, nemá-li nebo neměl-li občan trvalý pobyt na území České republiky. nou působností, u kterého občan požádá o vydání občanského průkazu. Ministerstvo předá digitální fotografii spolu s údaji podle věty páté příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností. Pokud občan nepožádá o vydání občanského průkazu do 60 kalendářních dnů od jejího doručení, bude tato digitální fotografie zlikvidována. Při pořízení podoby občana obecním úřadem obce s rozšířenou působností nebo fotografem platí obdobně požadavky stanovené pro zobrazení občana na fotografii. Podobu občana, popřípadě jeho podpis, obecní úřad obce s rozšířenou působností nepořizuje, pokud digitalizovaná podoba občana nebo jeho podpisu jsou vedeny v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů a od vydání dokladu, pro jehož účel byly pořízeny, neuplynula doba delší než 1 rok, nedošlo k podstatné změně podoby a občan o takový postup požádá. Lze-li postupovat podle věty deváté, žádost lze podat místně příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností i v elektronické podobě na formuláři stanoveném ministerstvem; formulář zveřejňuje ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup. Není-li žádost v elektronické podobě doručena prostřednictvím datové schránky, musí být opatřena zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu, vydaném akreditovaným poskytovatelem elektronických služeb<span class="poznamka-link" resource="footnote/4"><sup>4</sup>)</span>.

    (3) Požádat o vydání občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. c) může občan u obecního úřadu obce s rozšířenou působností příslušného podle odstavce 1. K tiskopisu žádosti zpracované obecním úřadem obce s rozšířenou působností občan předkládá 2 fotografie o rozměru 35 mm x 45 mm, odpovídající současné podobě občana, zobrazující občana v předním čelném pohledu, v občanském oděvu, bez pokrývky hlavy, bez brýlí s tmavými skly, s výjimkou nevidomých, s výškou obličejové části hlavy od očí k bradě minimálně 13 mm (dále jen „fotografie“), které splňují požadavky na technické provedení, stanovené prováděcím právním předpisem. K žádosti lze v odůvodněném případě z náboženských nebo zdravotních důvodů předložit fotografii s pokrývkou hlavy, která nesmí zakrývat obličejovou část způsobem znemožňujícím identifikaci občana. Žádost musí být podepsána občanem, jemuž má být občanský průkaz vydán.

    (4) Za občana mladšího 14 let žádá o vydání občanského průkazu jeho zákonný zástupce. Místo zákonného zástupce může podat žádost pěstoun, osoba, které byl občan mladší 14 let svěřen do výchovy, nebo ředitel zařízení pro výkon ústavní výchovy anebo zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, která pečují na základě soudního rozhodnutí o občana mladšího 14 let; tyto osoby připojují k žádosti souhlas zákonného zástupce s jeho úředně ověřeným podpisem. Souhlas zákonného zástupce se nevyžaduje, pokud je jeho opatření spojeno s překážkou těžko překonatelnou. Za občana, který je zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jehož způsobilost k právním úkonům je omezena tak, že není způsobilý požádat o vydání občanského průkazu, podává žádost opatrovník nebo jiný zákonný zástupce, pokud mu nebyl opatrovník ustanoven.

    (5) Žádost a doklady potřebné pro vydání občanského průkazu může za občana předložit i jiná osoba, která se nemusí prokazovat plnou mocí; údaje této osoby v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení, datum a místo narození se zapisují na žádost. Jde-li o vydání občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. a) a b), může jiná osoba předložit žádost a doklady, jen pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností nepořizuje při zpracování žádosti digitalizovanou podobu občana a jeho podpisu.

    § 4a

    (1) Občan, který žádá o vydání občanského průkazu, popřípadě osoba, která za něj podává žádost, jsou povinni prokázat svou totožnost. Totožnost se prokazuje občanským průkazem anebo jiným obdobným dokladem, který je veřejnou listinou, nebo jiným hodnověrným způsobem.

    (2) Zjistí-li obecní úřad obce s rozšířenou působností, u kterého byla žádost podána, rozpory mezi údaji uváděnými v žádosti a údaji vedenými v registru obyvatel, v evidenci obyvatel, v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů, vyzve občana, aby údaje uváděné v žádosti doložil. Žádá-li občan o vydání občanského průkazu podle § 2 odst. 2 písm. a) a b), vytiskne se zpracovaná žádost s podobou občana a jeho podpisem, která se předloží občanovi, jenž svým podpisem potvrdí její správnost a úplnost; to neplatí, pokud byla žádost obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností doručena v elektronické podobě. Není-li obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný k vydání občanského průkazu, předá žádost příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností k zajištění vydání dokladu.

    (3) Podpisem občana se pro účely vydání občanského průkazu rozumí vlastní rukou občana provedené písemné vyjádření jeho jména i příjmení, popřípadě pouze příjmení. Podpis se nevyžaduje, pokud občanovi v jeho provedení brání těžko překonatelná překážka; tato skutečnost se uvede na žádosti.

    (4) Občanský průkaz vydaný podle § 2 odst. 2 písm. a) a b) se vyhotoví do 30 dnů ode dne podání žádosti příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, popřípadě do 30 dnů ode dne, kdy žádost byla příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností předána. Občanský průkaz vydaný podle § 2 odst. 2 písm. c) vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa trvalého pobytu občana do 15 dnů ode dne podání žádosti.

    § 5

    Vydání prvního občanského průkazu

    (1) K žádosti o vydání prvního občanského průkazu je třeba předložit, není-li dále stanoveno jinak,

    a) rodný list<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> občana, jemuž má být občanský průkaz vydán,

    b) další doklady osvědčující skutečnosti potřebné k odstranění případných rozporů zjištěných při zpracování údajů uvedených v žádosti s údaji vedenými v registru obyvatel, v evidenci obyvatel anebo v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů,

    c) doklad o státním občanství<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span> občana, jemuž má být vydán první občanský průkaz, vzniknou-li oprávněné pochybnosti o tomto údaji. Nemá-li žadatel o vydání prvního občanského průkazu takový doklad, ověří obecní úřad obce s rozšířenou působností, u kterého podává žádost o vydání prvního občanského průkazu, na jeho žádost státní občanství občana u úřadu příslušného k jeho vydání<span class="poznamka-link" resource="footnote/6a"><sup>6a</sup>)</span>.

    (2) K žádosti o vydání prvního občanského průkazu po ukončení pobytu v cizině anebo po nabytí státního občanství udělením, nebo občanovi, který nemá na území České republiky trvalý pobyt, je třeba předložit

    a) rodný list<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>, to neplatí v případě, kdy občan žádá o vydání prvního občanského průkazu bezprostředně po nabytí státního občanství udělením podle § 4 odst. 1 písm. d),

    b) další doklady osvědčující skutečnosti potřebné k odstranění případných rozporů zjištěných při zpracování údajů uvedených v žádosti s údaji vedenými v registru obyvatel, v evidenci obyvatel anebo v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů,

    c) doklad o státním občanství<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span> občana, jemuž má být vydán občanský průkaz.

    (3) K žádosti o vydání prvního občanského průkazu občanovi, jehož způsobilost k právním úkonům byla rozhodnutím soudu omezena tak, že není způsobilý požádat o vydání občanského průkazu, je třeba předložit

    (4) K žádosti o vydání prvního občanského průkazu pro občana zbaveného způsobilosti k právním úkonům je třeba předložit

    § 6

    Vydání nového občanského průkazu

    (1) K žádosti o vydání nového občanského průkazu je třeba předložit dosavadní občanský průkaz.

    a) rodný list<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> občana, jemuž má být občanský průkaz vydán,

    b) rozhodnutí soudu o omezení způsobilosti občana k právním úkonům,

    c) další doklady osvědčující skutečnosti potřebné k odstranění případných rozporů zjištěných při zpracování údajů uvedených v žádosti s údaji vedenými v registru obyvatel, v evidenci obyvatel anebo v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů,

    d) občanský průkaz opatrovníka nebo jiného zákonného zástupce, a jde-li o opatrovníka, doklad o ustanovení opatrovníkem; je-li opatrovníkem právnická osoba, předloží doklad o ustanovení opatrovníkem a fyzická osoba, která jedná jménem této právnické osoby, předloží svůj občanský průkaz a doklad osvědčující oprávnění jednat za právnickou osobu.

    a) rodný list<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> občana, jemuž má být občanský průkaz vydán,

    b) rozhodnutí soudu o zbavení občana způsobilosti k právním úkonům,

    c) další doklady osvědčující skutečnosti potřebné k odstranění případných rozporů zjištěných při zpracování údajů uvedených v žádosti s údaji vedenými v registru obyvatel, v evidenci obyvatel anebo v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů,

    d) občanský průkaz opatrovníka nebo jiného zákonného zástupce, a jde-li o opatrovníka, doklad o ustanovení opatrovníkem; je-li opatrovníkem právnická osoba, předloží doklad o ustanovení opatrovníkem a fyzická osoba, která jedná jménem této právnické osoby, předloží svůj občanský průkaz a doklad osvědčující oprávnění jednat za právnickou osobu. V případě, že občan předkládá před vydáním nového občanského průkazu občanský průkaz, vydaný bezprostředně po nabytí státního občanství udělením podle § 4 odst. 1 písm. d), je povinen předložit rodný list<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>.

    (2) Nemůže-li občan předložit dosavadní občanský průkaz, je povinen prokázat totožnost a předložit

    a) potvrzení o občanském průkazu (§ 9),

    b) další doklady osvědčující skutečnosti potřebné k odstranění případných rozporů zjištěných při zpracování údajů uvedených v žádosti s údaji vedenými v registru obyvatel, v evidenci obyvatel, v evidenci občanských průkazů nebo v evidenci cestovních dokladů.

    (4) Občanský průkaz uvedený v § 2 odst. 2 písm. a) a b) lze převzít u obecního úřadu obce s rozšířenou působností, který občan uvedl v žádosti, jinak je povinen občanský průkaz převzít u příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Občanský průkaz uvedený v § 2 odst. 2 písm. c) lze převzít u obecního úřadu obce s rozšířenou působností podle místa trvalého pobytu.

    § 8a

    Bezpečnostní osobní kód

    (1) Bezpečnostní osobní kód, který slouží k elektronické identifikaci držitele občanského průkazu (dále jen „držitel“) při komunikaci s informačními systémy veřejné správy, je kombinací nejméně 4 a maximálně 10 číslic, kterou si občan zvolí při převzetí občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. a) nebo b).

    (2) Po dobu platnosti občanského průkazu může držitel bezpečnostní osobní kód změnit. Změna se provádí na kontaktním místě veřejné správy<span class="poznamka-link" resource="footnote/13"><sup>13</sup>)</span>.

    (3) Po třetím chybném po sobě jdoucím zadání bezpečnostního osobního kódu se další možnost elektronické identifikace zablokuje.

    (4) Odblokování elektronické identifikace občanského průkazu provede na žádost držitele neprodleně kterýkoliv obecní úřad obce s rozšířenou působností po prokázání totožnosti.

    (5) Je-li držitelem občan mladší 14 let nebo občan, který byl rozhodnutím soudu zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jehož způsobilost k právním úkonům byla rozhodnutím soudu omezena tak, že není způsobilý požádat o vydání občanského průkazu, jednají za něj osoby uvedené v § 8 odst. 2. mech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 130/2008 Sb.

    e) odevzdání občanského průkazu opatrovníkem nebo jiným zákonným zástupcem za občana, který byl rozhodnutím soudu zbaven způsobilosti k právním úkonům,

    § 10

    Doba platnosti občanského průkazu

    (1) Doba platnosti občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. a) a b) je 10 let nebo 5 let, je-li občanský průkaz vydáván občanu mladšímu 14 let.

    (2) Doba platnosti občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. c) je

    a) 6 měsíců při jeho vydání

    b) ohlášením jeho ztráty, odcizení nebo zničení,

    d) uplynutím 60 dnů ode dne, kdy došlo ke změně údajů zapsaných v občanském průkazu, s výjimkou údaje o místu narození.

    § 15a

    Nakládání s občanským průkazem

    (1) Občanský průkaz je zakázáno přijímat jako zástavu a odebírat jej při vstupu do objektů nebo na pozemky.

    (2) Je zakázáno pořizovat jakýmikoliv prostředky kopie občanského průkazu bez prokazatelného souhlasu<span class="poznamka-link" resource="footnote/13a"><sup>13a</sup>)</span> občana, kterému byl občanský průkaz vydán, pokud zvláštní zákon nebo mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, nestanoví jinak.

    (3) Je zakázáno shromažďovat, ukládat, upravovat nebo pozměňovat, používat, předávat, šířit, zveřejňovat, uchovávat, kombinovat, blokovat nebo likvidovat strojově čitelné údaje vedené v občanském průkazu, popřípadě v kontaktním elektronickém čipu, pokud tento zákon nebo zvláštní právní předpis nestanoví jinak.

    (4) Do kontaktního elektronického čipu lze zapisovat pouze údaje stanovené zvláštním právním předpisem a se souhlasem držitele.

    (5) V občanském průkazu a v potvrzení o občanském průkazu se nesmějí provádět žádné zápisy, změny nebo opravy, s výjimkou ukládání údajů do kontaktního elektronického čipu občanského průkazu podle zvláštního právního předpisu na základě žádosti držitele.

    § 15b

    Kontrola funkčnosti kontaktního elektronického čipu

    (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností umožní na žádost držitele nebo osoby uvedené v § 8 odst. 2 ověření funkčnosti kontaktního elektronického čipu a volné kapacity pro zapisování údajů do kontaktního elektronického čipu.

    (2) Subjekt oprávněný provádět zápis údajů do kontaktního elektronického čipu podle jiného zákona je povinen zkontrolovat správnost zapsaných údajů a funkčnost tohoto čipu a o kontrole vystavit potvrzení.

    m) neoprávněně požádá o vydání občanského průkazu pro jinou osobu,

    n) prokazuje údaje občanským průkazem, jehož ztrátu, odcizení nebo zničení ohlásil,

    o) neoprávněně pozmění, předá, zveřejní, zablokuje, zlikviduje nebo jinak neoprávněně zpracovává strojově čitelné údaje vedené v občanském průkazu, nebo

    p) neoprávněně zapíše, předá, zveřejní, zablokuje, zlikviduje nebo jinak neoprávněně zpracovává údaje vedené v kontaktním elektronickém čipu.

    (3) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) a n) lze uložit pokutu do 15 000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. b) až m) lze uložit pokutu do 10 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. o) a p) lze uložit pokutu do 100 000 Kč.

    § 16b

    Správní delikty právnických osob a podnikajících fyzických osob

    (1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že neoprávněně zapisuje údaje do kontaktního elektronického čipu.

    (2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč.

    (3) Odpovědnost právnické nebo podnikající fyzické osoby podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/13b"><sup>13b</sup>)</span> není dotčena.

    § 16c

    (1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.

    (2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.

    (3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.

    (4) Správní delikty podle § 16b odst. 1 projednává Úřad pro ochranu osobních údajů.

    (5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.

    (6) Pokuty uložené podle § 16b vybírá orgán, který je uložil, a vymáhá obecný správce daně.

    § 17

    (1) Údaje o občanských průkazech a jejich držitelích jsou zpracovávány<span class="poznamka-link" resource="footnote/14"><sup>14</sup>)</span> v evidenci občanských průkazů, jejímž správcem<span class="poznamka-link" resource="footnote/14"><sup>14</sup>)</span> je ministerstvo.

    (2) Evidence občanských průkazů je vedena na prostředcích výpočetní techniky a obsahuje údaje v rozsahu

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení občana, agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu občanských průkazů,

    b) rodné číslo občana,

    c) místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo a stát narození,

    d) číslo, popřípadě sérii občanského průkazu,

    e) datum vydání a datum převzetí občanského průkazu,

    f) označení úřadu, který občanský průkaz vydal,

    g) dobu platnosti občanského průkazu,

    h) digitální zpracování podoby občana a jeho podpisu,

    i) bezpečnostní osobní kód v šifrované podobě, která k němu neumožňuje přístup, a datum jeho změny,

    j) hodinu, den, měsíc a rok zablokování a odblokování elektronické identifikace občanského průkazu,

    k) čísla, popřípadě série ztracených, odcizených, zničených nebo neplatných občanských průkazů a datum ohlášení ztráty, odcizení nebo zničení občanského průkazu,

    l) čísla vydaných potvrzení o občanském průkazu a pro každé potvrzení o občanském průkazu dobu jeho platnosti a označení úřadu, který jej vydal,

    m) číslo žádosti o vydání občanského průkazu,

    n) žádosti o vydání občanského průkazu v elektronické podobě,

    o) den, měsíc a rok poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu, kterému byl údaj poskytnut z evidence občanských průkazů prostřednictvím základních registrů,

    p) hodinu, den, měsíc a rok poskytnutí údaje podle tohoto zákona,

    q) hodinu, den, měsíc a rok elektronické identifikace držitele občanského průkazu, subjekt a místo provádějící identifikaci.

    (3) V evidenci občanských průkazů se při poskytování údajů podle § 18 odst. 1 vedou rovněž záznamy o přístupech do tohoto informačního systému, které obsahují údaje o

    a) přiděleném uživatelském jménu oprávněné osoby vstupující do informačního systému,

    b) dni, měsíci, roku a čase poskytnutí údajů,

    c) agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu občanských průkazů, jejíž údaje jsou poskytovány,

    d) důvodu přístupu do evidence občanských průkazů.

    § 17a

    (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností je pro ministerstvo zpracovatelem údajů vedených v evidenci občanských průkazů, s výjimkou údajů podle § 17 odst. 3.

    (2) Matriční úřad je pro ministerstvo zpracovatelem údajů v evidenci občanských průkazů v rozsahu číslo, popřípadě série ztraceného nebo odcizeného občanského průkazu a datum ohlášení ztráty nebo odcizení.

    (3) Policie je pro ministerstvo zpracovatelem údajů v evidenci občanských průkazů v rozsahu číslo, popřípadě série odcizeného občanského průkazu a datum ohlášení odcizení.

    (4) Údaje v evidenci občanských průkazů se vedou ještě po dobu 50 let po skončení platnosti občanského průkazu.

    (5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností vede údaje o občanských průkazech, které vydal, a jejich držitelích, a to

    (6) Údaje podle odstavce 5 se vedou po dobu 20 let od vydání občanského průkazu.

    § 17b

    (1) Pro výkon státní správy na úseku občanských průkazů využívají ministerstvo a obecní úřady obcí s rozšířenou působností z registru obyvatel referenční údaje v něm vedené.

    (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností využívá při výkonu státní správy na úseku občanských průkazů z evidence občanských průkazů údaje v rozsahu uvedeném v § 17 odst. 2.

    (3) Pro výkon státní správy na úseku občanských průkazů využívají ministerstvo a obecní úřady obcí s rozšířenou působností z evidence obyvatel údaje v rozsahu

    a) na žádostech, které obsahují také čísla vydaných potvrzení o občanském průkazu a důvod jejich vydání,

    e) rodné číslo a jeho změnu,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změnu, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví a jeho změnu,

    d) místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo a stát narození,

    b) na tiskopisech, které obsahují čísla, popřípadě série ztracených nebo odcizených občanských průkazů, datum ohlášení ztráty nebo odcizení občanského průkazu a jméno, popřípadě jména, příjmení, datum a místo narození držitele.

    f) státní občanství,

    g) adresu místa trvalého pobytu, včetně předchozí adresy místa trvalého pobytu,

    (4) Pro výkon státní správy na úseku občanských průkazů využívají ministerstvo a obecní úřady obcí s rozšířenou působností z evidence cestovních dokladů údaje o digitálním zpracování podoby občana a jeho podpisu.

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    j) jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození opatrovníka; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span>, název a sídlo,

    k) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    l) datum úmrtí,

    m) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v registru obyvatel, se využijí z evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    § 22

    (1) Ministerstvo kontroluje výkon přenesené působnosti na úseku občanských průkazů u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností.

    (2) Pro výkon kontroly podle odstavce 1 se u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností použijí obdobně ustanovení obecního zřízení o kontrole výkonu přenesené působnosti.

    § 24a

    Vydávání občanských průkazů bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 6 měsíců

    Obecní úřady obcí s rozšířenou působností mohou vydávat občanské průkazy bez strojově čitelných údajů, jestliže

    a) došlo k technické závadě na zařízení zabezpečujícím zpracování a přenos dat nebo na výrobní technologii trvající déle než 7 kalendářních dnů, nebo

    b) v důsledku katastrofy nebo jiné mimořádné události nelze vydávat občanské průkazy se strojově čitelnými údaji.

    § 24b

    Vydávání občanských průkazů bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 3 měsíce

    (1) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností vydávají v případě, kdy občan požádá o vydání občanského průkazu bezprostředně po nabytí státního občanství občanský průkaz bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 3 měsíce od data vydání.

    (2) Žádost o vydání občanského průkazu bez strojově čitelných údajů se podává obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle § 4 odst. 1 písm. d). Občanský průkaz bez strojově čitelných údajů se do doby vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji nevydává opakovaně.

    § 24c

    Vydávání občanských průkazů bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 1 měsíc

    (1) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností vydávají v případě, kdy občan žádá o vydání občanského průkazu v souvislosti s výkonem volebního práva nebo z důvodu ztráty, odcizení, poškození nebo zničení občanského průkazu na žádost občana občanský průkaz bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 1 měsíc od data vydání.

    (2) Žádost o vydání občanského průkazu bez strojově čitelných údajů se podává současně se žádostí o vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji místně příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností. Občanský průkaz bez strojově čitelných údajů se do doby vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji nevydává opakovaně.

    § 26

    Ministerstvo stanoví vyhláškou

    a) vzor občanského průkazu a požadavky na technické provedení fotografie pro vydání občanského průkazu,

    b) vzor potvrzení o občanském průkazu,

    c) vzor žádosti,

    d) podmínky a technický způsob zasílání digitální fotografie prostřednictvím datové schránky fotografa,

    e) technické parametry digitální fotografie.

    2. rodné číslo držitele,

    g) den, měsíc a rok poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu, kterému byl údaj poskytnut z evidence cestovních dokladů prostřednictvím základních registrů,“. Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno h).

    (3) Pro výkon státní správy na úseku cestovních dokladů využívají ministerstvo, Ministerstvo zahraničních věcí a obecní úřady obcí s rozšířenou působností referenční údaje ze základního registru obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/16a"><sup>16a</sup>)</span>, kterými jsou

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, vede se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, vede se den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (5) Za občana může požádat o poskytnutí údajů jiná osoba na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele.

    (6) Žádost lze podat v elektronické podobě na formuláři stanoveném ministerstvem; formulář zveřejňuje ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup. Není-li žádost doručena prostřednictvím datové schránky, je třeba ji podepsat zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem elektronických služeb<span class="poznamka-link" resource="footnote/16b"><sup>16b</sup>)</span>.

    § 39

    (1) Ministerstvo kontroluje výkon přenesené působnosti na úseku cestovních dokladů u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností.

    (2) Pro výkon kontroly podle odstavce 1 se u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností použijí obdobně ustanovení obecního zřízení o kontrole výkonu přenesené působnosti.

    § 53a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu a orgánům sociálně-právní ochrany pro výkon státní správy na úseku sociálně právní ochrany

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a stát narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    n) u osvojení dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    m) rodné číslo dítěte,

    l) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    k) rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,

    j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území k narození došlo,

    c) pohlaví a jeho změna,

    b) datum narození,

    f) státní občanství,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    l) rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil,

    q) u osvojení dítěte, které je cizincem, původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    r) jméno, popřípadě jména, a příjmení

    § 80a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Úřadu pro výkon působnosti podle tohoto zákona

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum narození,

    e) státní občanství.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) státní občanství,

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    e) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    § 29a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Úřadu pro výkon působnosti stanovené tímto zákonem a dalšími právními předpisy

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním pří-

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum narození.

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    b) datum narození,

    c) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    d) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky.

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) druh a adresa místa pobytu,

    d) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu.

    a) příjmení,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, padě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 10a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům uvedeným v § 10

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    c) rodné číslo,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa pobytu,

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    § 26a

    (1) Ministerstvu jsou pro výkon majetkových práv za účelem doložení skutečnosti, že tato práva připadla státu, poskytovány o zemřelých autorech, popřípadě nositelích těchto práv, ze základního registru obyvatel referenční údaje, kterými jsou

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, vede se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, poskytne se den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

    (2) Ministerstvu jsou pro výkon majetkových práv za účelem doložení skutečnosti, že tato práva připadla státu, poskytovány o zemřelých autorech, popřípadě nositelích těchto práv, z agendového informačního sytému evidence obyvatel údaje, kterými jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) rodné číslo,

    d) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    e) datum a místo úmrtí.

    (3) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (4) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    (5) Kancelář Poslanecké sněmovny zašle údaje o tom, že se obec stala městem nebo městysem, neprodleně Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu.

    (3) Ke vzniku, změně názvu nebo zániku části obce a k pojmenování, přejmenování nebo zániku ulice nebo jiného veřejného prostranství dochází zápisem do registru uzemní identifikace, adres a nemovitostí podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"><sup>12a</sup>)</span>.

    (2) Evidenčními čísly se označují

    a) stavby pro rodinnou rekreaci,

    b) stavby dočasné,

    c) budovy, které nevyžadují stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu, s výjimkou

    (3) K pojmenování ulice nebo jiného veřejného prostranství, jejich přejmenování nebo zániku dochází zápisem do registru územní identifikace adres a nemovitostí<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>.

    (2) Evidenčními čísly se označují

    a) stavby pro rodinnou rekreaci,

    b) stavby dočasné,

    c) budovy, které nevyžadují stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu s výjimkou

    § 14a

    (1) Čísla popisná a evidenční přiděluje hlavní město Praha

    a) v případě nově vzniklé budovy, která je stavbou vyžadující stavební povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu, na základě písemné výzvy příslušného stavebního úřadu<span class="poznamka-link" resource="footnote/6a"><sup>6a</sup>)</span>,

    b) v ostatních případech na základě písemné žádosti vlastníka budovy, jejíž přílohou je geometrický plán a doklad, který osvědčuje, že budova byla uvedena do užívání; přílohy se nevyžadují, dochází-li na základě žádosti vlastníka budovy k přečíslování budovy již zapsané v katastru nemovitostí, anebo jde-li o budovy uvedené v § 14 odst. 2 písm. c).

    (2) Hlavní město Praha sdělí v případě podle odstavce 1 písm. a) neprodleně příslušnému stavebnímu úřadu údaje o čísle popisném nebo evidenčním a jeho příslušnosti k městské části, název ulice, do níž stavební objekt náleží, a údaje o čísle orientačním.

    (3) O přidělení čísla popisného, evidenčního nebo orientačního vydá Magistrát hlavního města Prahy vlastníku budovy písemný doklad.

    (4) Při zániku budovy hlavní město Praha přidělená čísla zruší.

    (5) Při zániku ulice nebo jiného veřejného prostranství se přidělená čísla orientační zrušují.

    (6) K očíslování, přečíslování nebo zrušení číslování budovy dochází zápisem do registru územní identifikace, adres a nemovitostí podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>.

    § 14b

    Veřejným prostranstvím jsou všechna náměstí, ulice, tržiště, chodníky, veřejná zeleň, parky a další prostory přístupné každému bez omezení, tedy sloužící obecnému užívání, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru.

    o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    s) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel,

    t) poznámky k údajům uvedeným v písmenech a) až s).

    § 4

    (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností zapisuje údaje vedené v informačním systému u občanů, kteří nabyli státní občanství, v rozsahu údajů vedených v § 3 odst. 3 písm. j) až n).

    (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností je uživatelem údajů z informačního systému o občanech, kteří se přihlásili k trvalému pobytu ve správním obvodu příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Obecní úřad obce s rozšířenou působností je uživatelem údajů o těchto obyvatelích v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. o) a p), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může obecní úřad obce s rozšířenou působností využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jeho působnosti.

    § 4a

    Matriční úřad zapisuje údaje vedené v informačním systému, a to v rozsahu § 3 odst. 3 písm. a) až f), písm.

    j) až o) a písm. q) a r).

    § 5

    (1) Ohlašovna zapisuje údaje vedené v informačním systému, a to v rozsahu § 3 odst. 3 písm. g) a h).

    (2) Obec a obecní úřad je uživatelem údajů z informačního systému o občanech, kteří se přihlásili k trvalému pobytu ve správním obvodu příslušného obecního úřadu. Obec a obecní úřad je uživatelem údajů o obyvatelích v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. o) a p), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může obec a obecní úřad využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jejich působnosti.

    § 6

    Soud prvního stupně zapisuje do informačního systému údaje, a to v rozsahu § 3 odst. 3 písm. i) a písm. k) a l), jde-li o rozhodnutí o rozvodu manželství nebo zrušení partnerství, anebo o rozhodnutí o neplatnosti či neexistenci manželství nebo partnerství.

    § 7

    (1) Orgány veřejné moci, které podle § 3a až 6 zapisují údaje do informačního systému (dále jen „zapisovatel údajů“), jsou povinny zapsat údaje do informačního systému bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o vzniku nebo změně skutečnosti související se zapsaným údajem dozví.

    (2) Zapisovatel údajů do informačního systému odpovídá za správnost zapisovaného údaje. Vznikne-li při zápisu údaje nebo při výkonu agendy, při níž využívá zapisovatel údajů údaje z informačního systému, pochybnost o správnosti údaje, označí tento údaj jako nesprávný a předá informaci o této skutečnosti příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle místa trvalého pobytu občana. Nemá-li občan údaj o místě trvalého pobytu veden v informačním systému, je příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností podle jeho posledního trvalého pobytu v České republice. Pokud občan neměl trvalý pobyt v České republice nebo pokud jej nelze zjistit, je příslušným úřadem Magistrát města Brna.

    (3) Vznikne-li při využívání údajů z informačního systému uživatelem, který je oprávněn užívat údaje na základě zvláštního právního předpisu, pochybnost o jejich správnosti, je povinen informovat o této skutečnosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností podle místa trvalého pobytu občana. Nemá-li občan údaj o místě trvalého pobytu veden v informačním systému, informuje příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností podle jeho posledního trvalého pobytu v České republice. Pokud občan neměl trvalý pobyt v České republice nebo pokud jej nelze zjistit, informuje Magistrát města Brna. Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností označí tento údaj jako nesprávný.

    (4) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností uvedený v odstavcích 2 a 3 provede zjišťování správnosti údajů. Ostatní ministerstva, jiné správní úřady, soudy, právnické osoby a občané jsou povinni poskytnout k plnění tohoto úkolu součinnost předáváním potřebných údajů.

    (5) Po ukončení zjišťování správnosti údajů provede příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností opravu údaje, jestliže byl údaj nesprávný. Po ukončení zjišťování správnosti údajů vždy odstraní označení o nesprávnosti údaje. O výsledku zjišťování správnosti údajů informuje zapisovatele údajů nebo uživatele, který pochybnost o správnosti uplatnil.

    (6) Správce informačního systému vede přehled probíhajících zjišťování správnosti údajů a kontroluje proces zjišťování správnosti údajů.

    (3) Obyvateli staršímu 14 let na základě žádosti poskytuje ministerstvo, krajský úřad, obecní úřad obce s rozšířenou působností a ohlašovna písemně údaje vedené v informačním systému k jeho osobě a k osobě blízké s výjimkou údajů uvedených v § 3 odst. 3 písm. p), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit, a v § 3 odst. 3 písm. o), který poskytuje pouze ministerstvo obyvateli staršímu 18 let do vlastních rukou. K osobě blízké se poskytuje pouze údaj uvedený v § 3 odst. 3 písm. q). Osobou blízkou se pro účely tohoto zákona rozumí otec, matka, prarodiče, sourozenec, dítě, vnuk, manžel nebo partner.

    (4) Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel podat ministerstvu, krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností elektronicky na formuláři, zpřístupněném ministerstvem dálkovým přístupem, který žadatel po vyplnění opatří zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu, vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb<span class="poznamka-link" resource="footnote/8"><sup>8</sup>)</span>, nebo podá prostřednictvím zpřístupněné datové schránky provozované podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/8a"><sup>8a</sup>)</span> a čísla elektronicky čitelného identifikačního dokladu.

    (5) Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel podat také osobně ohlašovně, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, krajskému úřadu nebo ministerstvu a prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy<span class="poznamka-link" resource="footnote/8b"><sup>8b</sup>)</span>. V tomto případě musí provést svoji identifikaci pomocí bezpečnostního osobního kódu<span class="poznamka-link" resource="footnote/8c"><sup>8c</sup>)</span> a čísla elektronicky čitelného identifikačního dokladu. Údaje poskytuje subjekt, u kterého byla žádost osobně podána; kontaktní místo veřejné správy žádost postoupí obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa podání žádosti.

    (6) Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel podat také v listinné podobě ohlašovně, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, krajskému úřadu nebo ministerstvu; žádost musí být opatřena úředně ověřeným podpisem<span class="poznamka-link" resource="footnote/9"><sup>9</sup>)</span>.

    (7) V žádosti podle odstavců 3 až 6 se uvedou údaje obyvatele, o kterém mají být údaje poskytnuty, v rozsahu nezbytném pro jeho jednoznačnou identifikaci, jimiž jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel, pokud je mu znám, nebo rodné číslo,

    c) číslo elektronicky čitelného identifikačního dokladu nebo rodné číslo, není-li žadatel držitelem elektronicky čitelného dokladu,

    d) adresa místa pobytu.

    § 8b

    Zprostředkování kontaktu

    (1) Na základě písemné žádosti občana staršího 14 let o zprostředkování kontaktu (dále jen „kontaktující osoba“) zprostředkuje ministerstvo požadovaný kontakt jiným občanem uvedeným v žádosti (dále jen „kontaktovaná osoba“) s využitím základního registru obyvatel.

    (2) Kontaktující osoba uvede v žádosti své jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení a adresu místa trvalého pobytu, popřípadě jiné kontaktní údaje. Ke kontaktované osobě uvede údaje, podle nichž ji bude možné identifikovat, zpravidla jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, datum narození, místo posledního jí známého trvalého pobytu. Kontaktující osoba může v žádosti prohlásit, že kontaktovaná osoba je osobou blízkou.

    (3) Podpis na žádosti musí být úředně ověřen<span class="poznamka-link" resource="footnote/9"><sup>9</sup>)</span>; to neplatí, žádá-li občan o zprostředkování kontaktu osobně na matričním úřadě, obecním úřadě obce s rozšířenou působností, krajském úřadě nebo ministerstvu a prokáže svoji totožnost.

    (4) Je-li žádost podána elektronicky, musí být opatřena zaručeným elektronickým podpisem založeném na kvalifikovaném certifikátu, vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb<span class="poznamka-link" resource="footnote/8"><sup>8</sup>)</span>. Je-li žádost podána prostřednictvím zpřístupněné datové schránky provozované podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/8a"><sup>8a</sup>)</span>, musí žadatel provést svoji identifikaci pomocí bezpečnostního osobního kódu<span class="poznamka-link" resource="footnote/8b"><sup>8b</sup>)</span> a čísla elektronicky čitelného identifikačního dokladu.

    (5) Ministerstvo provede šetření v základním registru obyvatel a v informačním systému. Pokud ministerstvo jednoznačně identifikuje kontaktovanou osobu, zašle jí informaci o zprostředkování kontaktu obsahující jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého pobytu kontaktující osoby. Pokud kontaktující osoba uvede v žádosti podle odstavce 2 vedle adresy místa trvalého pobytu i jiné kontaktní údaje, zašlou se kontaktované osobě namísto adresy místa trvalého pobytu tyto jiné kontaktní údaje kontaktující osoby; adresa místa trvalého pobytu se vedle jiných kontaktních údajů v tomto případě zašle také, jen pokud to kontaktující osoba výslovně uvede v žádosti podle odstavce 2.

    (6) V případě, že kontaktovanou osobu nelze v základním registru obyvatel nebo v informačním systému jednoznačně identifikovat nebo nemá trvalý pobyt na území České republiky, sdělí tuto skutečnost ministerstvo kontaktující osobě. V případě, že kontaktovaná osoba zemřela a ministerstvo po ověření prohlášení o osobě blízké podle odstavce 2 zjistí, že kontaktovaná osoba byla vůči kontaktující osobě osobou blízkou, sdělí kontaktující osobě údaj o datu, místu a okrese úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, sdělí údaje o datu úmrtí a místu a státu, na jehož území k úmrtí došlo.

    § 9

    Uchovávání údajů

    (1) Po úmrtí občana nebo prohlášení osoby za mrtvou se údaje v informačním systému uchovávají po dobu 75 let.

    (2) Údaje o fyzických osobách uvedených v § 1 odst. 1 písm. b) se vedou v samostatné části informačního systému ve stavu ke dni pozbytí státního občanství a jsou v informačním systému uchovávány po dobu 75 let ode dne pozbytí státního občanství.

    (3) Při vyřazování údajů podle odstavců 1 a 2 a dokumentace související s vedením informačního systému se postupuje podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/10"><sup>10</sup>)</span>.

    /1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů.

    § 17ca

    Potvrzení změny rodného čísla

    (1) V případě, že nositel rodného čísla nemůže doložit, že byla provedena změna jemu přiděleného rodného čísla, písemně požádá ministerstvo o potvrzení této změny.

    (2) Žádost o potvrzení změny rodného čísla obsahuje

    (3) K žádosti podle odstavce 2 se připojí kopie rodného listu nositele rodného čísla, popřípadě kopie

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, místo a okres narození nositele rodného čísla, o jehož potvrzení změny je žádáno; u nositele rodného čísla narozeného v cizině místo narození a stát, na jehož území se narodil,

    b) adresu místa trvalého nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině nositele rodného čísla, o jehož potvrzení rodného čísla je žádáno,

    c) důvod, pro který je podávána žádost o potvrzení změny rodného čísla,

    d) podává-li za nositele rodného čísla žádost jeho zákonný zástupce, uvede se též jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa místa trvalého pobytu nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině zákonného zástupce nositele rodného čísla,

    e) podpis nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce. jiného dokladu o datu a místě jeho narození; je-li tento doklad vyhotoven v jiném než českém jazyce, přiloží se k němu jeho úřední překlad do českého jazyka. K žádosti se rovněž přikládá kopie občanského průkazu nebo cestovního dokladu nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který je žadatelem o potvrzení změny rodného čísla.

    (4) Ministerstvo na základě údajů vedených v registru prověří, zda byla nositeli rodného čísla provedena změna rodného čísla, a ve spolupráci se zjištěným skutečným výdejovým místem pak nositeli rodného čísla potvrdí, že

    (5) Potvrzení o změně rodného čísla podle odstavce 4 musí být žadateli o potvrzení změny rodného čísla doručeno do vlastních rukou.

    a) byla provedena změna jeho rodného čísla, a sdělí mu datum a důvod provedení této změny a původní rodné číslo, pokud lze tyto údaje zjistit z archivních materiálů, nebo

    b) nebyla provedena změna jeho rodného čísla.

    § 20

    Ministerstvo a ohlašovny poskytují údaje vedené v manuálních evidencích souvisejících s agendou evidence obyvatel a rodných čísel notářům v souvislosti s vedením dědického řízení<span class="poznamka-link" resource="footnote/15a"><sup>15a</sup>)</span> a Ministerstvu zahraničních věcí, předávají-li se tyto údaje podle mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána, do zahraničí<span class="poznamka-link" resource="footnote/15b"><sup>15b</sup>)</span>. Ostatním subjektům se tyto údaje poskytují v rozsahu, k účelu a za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem.

    § 24

    (1) Ministerstvo kontroluje výkon přenesené působnosti na úseku evidence obyvatel u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností.

    (2) Pro výkon kontroly podle odstavce 1 se u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností použijí obdobně ustanovení obecního zřízení o kontrole výkonu přenesené působnosti.

    § 47b

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje zdravotnickým zařízením oprávněným provádět pravidelná nebo zvláštní očkování podle § 47a o obyvatelích, kteří jsou povinni podrobit se očkování (§ 46 odst. 1),

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    c) adresa místa trvalého pobytu,

    d) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    e) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu.

    § 17a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu a Energetickému regulačnímu úřadu pro výkon jeho působnosti a pro výkon působnosti Energetického regulačního úřadu podle tohoto zákona

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) datum narození,

    d) adresa místa pobytu,

    h) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) rodné číslo,

    d) státní občanství,

    e) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    g) datum úmrtí,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    e) datum úmrtí; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Ministerstvo a Energetický regulační úřad mohou pro účely ověření poskytnutých údajů a pro plnění úkolů státní správy podle tohoto zákona poskytnuté údaje dále předávat, třídit nebo kombinovat, popřípadě je blokovat, zjistí-li, že poskytnuté údaje nejsou přesné; o zjištění nepřesného údaje Ministerstvo vnitra nebo Policii České republiky neprodleně informují.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    b) datum narození,

    c) rodné číslo,

    d) státní občanství,

    e) druh a adresa místa pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    g) datum úmrtí,

    h) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    § 4a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu k zápisu osobních údajů o provozovateli vozidla, o vlastníku vozidla a uživateli zvláštní registrační značky trvale manipulační, zvláštní registrační značky pro historická vozidla nebo uživateli zvláštní registrační značky pro zkušební účely, do registru vozidel

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Ministerstvo může poskytnuté údaje v rozsahu a pro účely uvedené v § 4 odst. 8 dále předávat, třídit nebo kombinovat, popřípadě je blokuje, zjistí-li, že poskytnuté údaje nejsou přesné; o zjištění nepřesného údaje Ministerstvo vnitra nebo Policii České republiky neprodleně informuje.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním pří-

    c) datum narození,

    d) adresa místa pobytu.

    a) příjmení,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    b) rodné číslo,

    c) datum narození,

    d) adresa místa trvalého pobytu.

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) datum narození,

    d) druh a adresa místa pobytu.

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, padě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    (2) Jde-li o udělení oprávnění k provozování stanice technické kontroly osobě, které dosud nebylo přiděleno identifikační číslo, přidělí jí krajský úřad identifikační číslo současně s vydáním rozhodnutí podle odstavce 1; identifikační číslo poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/9c"><sup>9c</sup>)</span>.

    (2) Jde-li o udělení oprávnění k provozování stanice měření emisí osobě, které dosud nebylo přiděleno identifikační číslo, přidělí jí obecní úřad obce s rozšířenou působností identifikační číslo současně s vydáním rozhodnutí podle odstavce 1; identifikační číslo poskytne správce základního registru osob<span class="poznamka-link" resource="footnote/9c"><sup>9c</sup>)</span>.

    § 33a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje pro potřeby provedení exekuce exekutorům prostřednictvím Komory

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území k narození došlo,

    e) rodné číslo,

    f) státní občanství,

    g) adresa místa trvalého pobytu včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    j) rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,

    k) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    l) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    m) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    e) rodné číslo,

    d) rodné číslo.

    c) místo narození; u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození,

    b) den, měsíc a rok narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    n) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    d) místo a stát narození,

    m) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    c) pohlaví a jeho změna,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu,

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    f) státní občanství,

    l) rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,

    k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    § 71a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům veřejné správy v oblasti odpadového hospodářství

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    d) adresa místa pobytu,

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) rodné číslo,

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    (3) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům státní správy pro účely výkonu působnosti na úseku vodního hospodářství

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. a) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) adresa místa pobytu,

    c) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    d) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

    § 60a

    (1) Orgánům státní správy myslivosti jsou pro výkon jejich působnosti podle tohoto zákona poskytovány

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) datum a místo narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    d) datum a místo úmrtí, jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    b) datum a místo narození,

    c) rodné číslo,

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    e) adresa místa pobytu,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum a místo narození,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    § 27a

    (1) Ministerstvu jsou poskytovány v rozsahu potřebném pro řízení o návrhu na registraci církve a náboženské společnosti, pro řízení o návrhu na přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv a pro potřeby ověření osobních údajů členů orgánu církve nebo náboženské společnosti, statutárního orgánu evidované právnické osoby a svazu církví a náboženských společností ze základního registru obyvatel referenční údaje, a to

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    (2) Ministerstvu jsou poskytovány v rozsahu potřebném pro řízení o návrhu na registraci církve a náboženské společnosti, pro řízení o návrhu na přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv a pro potřeby ověření osobních údajů členů orgánu církve nebo náboženské společnosti, statutárního orgánu evidované právnické osoby a svazu církví a náboženských společností z agendového informačního systému evidence obyvatel údaje, a to

    b) pohlaví,

    d) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    f) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    (3) Ministerstvu jsou poskytovány v rozsahu potřebném pro řízení o návrhu na registraci církve a náboženské společnosti, pro řízení o návrhu na přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv a pro potřeby ověření osobních údajů členů orgánu církve nebo náboženské společnosti, statutárního orgánu evidované právnické osoby a svazu církví a náboženských společností z agendového informačního systému cizinců údaje, a to

    b) datum narození,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    e) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu,

    c) rodné číslo,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    g) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, název a adresa sídla.

    e) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    (4) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo z agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (5) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 28a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům vykonávajícím státní správu podle tohoto zákona

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    c) rodné číslo,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    d) adresa místa pobytu,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    § 42a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům ochrany ovzduší vykonávajícím správní činnosti na úseku ochrany ovzduší, ozonové vrstvy a klimatického systému Země

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) rodné číslo,

    d) adresa místa pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    § 5a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje pozemkovým úřadům pro výkon působnosti podle tohoto zákona

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum narození,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    b) datum narození,

    g) datum, místo a okres úmrtí, jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    f) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    e) druh a adresa místa pobytu,

    d) státní občanství,

    c) rodné číslo,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    h) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého prohlášen jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    h) rodné číslo dítěte,

    g) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    f) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    e) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    d) státní občanství,

    c) rodné číslo,

    j) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    i) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 19a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu a Inspekci

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    d) druh a adresa místa pobytu,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    b) datum a místo narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    c) rodné číslo,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa pobytu,

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 25a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Ministerstvu životního prostředí pro účely výkonu působnosti podle tohoto zákona

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) rodné číslo,

    d) adresa místa pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    § 27a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje správním orgánům na úseku nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    d) adresa místa pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) rodné číslo,

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 25a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům vykonávajícím státní správu podle tohoto zákona

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním pří-

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    d) druh a adresa místa pobytu,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    c) rodné číslo,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) adresa místa pobytu,

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, padě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 147c

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu a úřadům práce pro výkon státní správy na úseku zaměstnanosti

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    l) rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    k) rodinný stav, datum jeho změny a místo uzavření manželství,

    j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území k narození došlo,

    c) pohlaví a jeho změna,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) adresa místa pobytu,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení,

    m) rodné číslo dítěte,

    n) u osvojení dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    o) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    n) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě cizincem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    l) rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,

    k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a stát narození,

    c) pohlaví a jeho změna,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil,

    r) u osvojení dítěte, které je cizincem, původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    s) jméno, popřípadě jména, a příjmení

    (3) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje ministerstvu a krajskému úřadu pro účely vedení školského rejstříku

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. a) jsou

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. b) jsou

    (6) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. c) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) datum narození,

    d) adresa místa pobytu.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum narození,

    c) druh a adresa místa pobytu,

    d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu.

    1. Vydání občanského průkazu náhradou za občanský průkaz, ve kterém správní úřad uvedl nesprávné zápisy nebo vydal průkaz s výrobní vadou.“. Dosavadní text se označuje jako bod 2.

    § 15a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům vykonávajícím státní správu podle tohoto zákona

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    d) adresa místa trvalého pobytu,

    e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

    d) druh a adresa místa pobytu,

    e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

    d) adresa místa pobytu,

    c) rodné číslo,

    § 134

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Úřadu pro účely plnění úkolů státní správy stanovených mu zákonem

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    a) příjmení,

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    d) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    e) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

    b) rodné číslo, bylo-li přiděleno,

    c) druh a adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    e) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    § 138a

    (1) Úřadu jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona ze základního registru obyvatel referenční údaje, kterými jsou

    (2) Úřadu jsou poskytovány pro výkon působnosti podle tohoto zákona z agendového informačního systému evidence obyvatel o státních občanech České republiky údaje, kterými jsou

    b) jméno, popřípadě jména,

    c) adresa místa pobytu,

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    g) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, rodné příjmení,

    b) pohlaví,

    c) rodné číslo, pokud není přiděleno, datum narození,

    d) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu,

    e) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy, název a adresa sídla,

    a) příjmení,

    h) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    i) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,

    j) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, a rodné číslo manžela nebo registrovaného partnera; je-li manželem nebo registrovaným partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a datum jeho narození,

    k) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození,

    l) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu

    § 29a

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje pro provedení zápisu do knihy registrovaného partnerství příslušnému matričnímu úřadu o osobách, které chtějí vstoupit do partnerství,

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    d) státní občanství,

    c) rodné číslo, datum a místo všech jeho změn,

    b) datum a místo narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, datum a místo všech jejich změn,

    d) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    c) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení,

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    e) adresa místa trvalého pobytu, datum a místo všech jeho změn,

    f) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    g) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství, datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství.

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení,

    b) datum a místo narození,

    c) rodné číslo,

    d) státní občanství,

    e) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,

    f) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství, datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství.

    (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    § 131a

    Vlastník stavby, popřípadě jiná osoba, která odstranila stavbu, oznámí tuto skutečnost do 30 dnů po odstranění stavby příslušnému stavebnímu úřadu.

    § 118

    (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům nemocenského pojištění pro výkon jejich působnosti

    (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

    (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území k narození došlo,

    c) pohlaví,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,

    f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

    d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

    g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,

    c) adresa místa pobytu,

    b) jméno, popřípadě jména,

    a) příjmení,

    d) údaje z registru rodných čísel o fyzických osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou vedeny v informačních systémech uvedených v písmenech b) a c).

    c) údaje z agendového informačního systému cizinců,

    b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

    a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

    e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,

    h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,

    (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

    j) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    h) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,

    g) druh a adresa místa pobytu,

    f) státní občanství,

    e) rodné číslo a jeho změny,

    d) místo a stát narození,

    c) pohlaví,

    b) datum narození,

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil.

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

    n) u osvojení dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    m) rodné číslo dítěte,

    l) rodné číslo manžela; je-li manželem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,

    k) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství,

    j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

    k) rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, rodné číslo nebo datum narození,

    l) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,

    m) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,

    (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou

    (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.

    (7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

    (8) Zdravotní pojišťovny sdělují orgánům nemocenského pojištění ze svých informačních systémů<span class="poznamka-link" resource="footnote/60"><sup>60</sup>)</span> na žádost v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup údaje o

    n) u osvojení dítěte původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, původní a nové rodné číslo dítěte, datum a místo narození dítěte, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,

    o) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,

    p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil.

    a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení,

    b) rodné číslo,

    c) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo,

    d) den, měsíc a rok narození,

    e) místo a okres narození, u fyzické osoby narozené v cizině stát, na jehož území se narodila.

    a) jménu a příjmení, rodném příjmení, datu narození, rodném čísle, bydlišti a zaměstnání konkrétních pojištěnců,

    b) názvu a sídle zaměstnavatelů konkrétních pojištěnců; údaje se sdělují těm orgánům nemocenského pojištění, které jsou příslušné k provádění pojištění těchto pojištěnců. nikových a dalších zdravotních pojišťovnách.

    Vlček v. r.

    Klaus v. r.

    Fischer v. r.

    11) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.

    11b) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

    11d) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    10b) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    1) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    28d) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    2a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    74) Například zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů.

    74a) Zákon č. 133/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

    6) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    7) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.

    8) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

    9) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.

    12) § 46a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 7/2009 Sb.

    6h) § 46a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 7/2009 Sb.

    9g) § 2 písm. a) zákona č. 158/1999 Sb. Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    11a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    1c) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    2d) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    9a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    2a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    25j) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    3c) Příloha č. 4 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

    4) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

    5) § 91 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů.

    6) § 20 odst. 1 zákona č. 40/1993 Sb.

    6a) § 20 odst. 2 zákona č. 40/1993 Sb., ve znění zákona č. 194/ /1999 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.

    13) § 8a odst. 2 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systé-

    13a) § 5 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.

    13b) Zákon č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

    14) § 4 písm. j) zákona č. 101/2000 Sb.

    16a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    16b) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

    12a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    5) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    6a) § 121 odst. 2 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 227/ /2009 Sb.

    5e) § 27 občanského zákoníku.

    8) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

    8a) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.

    8b) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

    8c) § 8a zákona č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění zákona č. 227/2009 Sb.

    9) Například zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 21/ /2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění pozdějších předpisů.

    10) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

    14f) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/

    15a) Zákon č. 358/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

    15b) Čl. 5 Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích.

    9c) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    9) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    19) Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění pozdějších předpisů.

    5a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    41a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    17a) § 10b odst. 1 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 7/2009 Sb.

    35a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    10a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    7a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    41a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    60) § 24 zákona č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky. § 21 zákona č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, pod-

    15) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    4b) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    3a) § 4 odst. 3 zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    1c) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.

    1d) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    3a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.

    3b) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.

    3c) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

    3d) Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších předpisů.

    3e) Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění pozdějších předpisů.

    3f) Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

    3g) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.

    3h) Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů.“.

    2i) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    9e) § 9 odst. 1 zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    9k) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    2) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    24b) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    13b) § 121 odst. 2 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 227/ /2009 Sb.“.

    9d) Čl. 5 písm. a) a e) Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích, vyhlášené pod č. 32/1969 Sb.“.

    14a) § 87a odst. 1 písm. a) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 428/2005 Sb. a zákona č. 161/2006 Sb.

    14b) Zákon č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.

    21a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    15) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    10a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    52a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    31a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.“.

    41b) § 31 odst. 1 až 3 zákona č. 128/2000 Sb., ve znění zákona č. 227/2009 Sb. § 14 odst. 1 až 3 zákona č. 131/2000 Sb., ve znění zákona č. 227/2009 Sb.“.

lex:definesChange
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software