Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - In many cases today work needs to be organized over a period of 24 hours 7 days a week (24/7). The worker adapts himself to the work schedule in different ways, depending on a complex interaction between endogenous (age, gender, personality etc.), and exogenous (shift system, task load, social and environment conditions etc.) factors. Studies have been carried out to identify individual differences (particularly circadian typology) that are able to modulate adaptation to shiftwork and, hence, to influence work performance indirectly. It seems that evening types adapt themselves more easily than morning types to changes in the sleep–wake habits and, in consequence, to working activities involving shiftwork systems. Air traffic controllers belong to those professions that are exposed to the possible negative effects that bad work organization of shifts may have on circadian rhythms, and hence performance efficiency. Safety is a crucial measure of work quality within the air traffic control. This paper is focused on day-time impact, as a human factors component on safety in the air traffic control. (en)
- Zajištění mnoha činností nezbytných pro současný život lidí vyžaduje nepřetržitý pracovní režim 24 hodin denně 7 dní v týdnu (24/7). Pracovníci se přizpůsobují tomuto pracovnímu režimu různými způsoby v závislosti na komplexní interakci mezi endogenními faktory (věk, pohlaví, osobnost atd.) a exogenními faktory (směnný provoz, plněné úkoly, sociální a životní podmínky atd.). V minulosti bylo provedeno několik studií za účelem identifikovat individuální rozdíly (obzvláště pak v cirkadiánní typologii), které mohou modulovat adaptaci na práci ve směnném provozu, protože nepřímo ovlivňují výkonnost. Ukazuje se, že lidé typu „sova“ se změnám ve spánkovém režimu a tedy i změnám vyplývajícím z převráceného pracovního režimu přizpůsobují snadněji než „skřivani“. Řídící letového provozu patří rovněž do skupiny lidí, jejichž pracovní činnost probíhá nepřetržitě. Tyto profese jsou tedy vystaveny potenciálnímu negativnímu vlivu špatně stanoveného rytmu směn na cirkadiánní rytmus a tudíž na úroveň výkonnosti. V prostředí řízení letového provozu je jedním z měřítek kvality práce bezpečnost letového provozu, která je naprosto zásadní. Předmětem článku je sledování vlivu času, jakožto jedné z komponenty lidského činitele, na bezpečnost v řízení letového provozu.
- Zajištění mnoha činností nezbytných pro současný život lidí vyžaduje nepřetržitý pracovní režim 24 hodin denně 7 dní v týdnu (24/7). Pracovníci se přizpůsobují tomuto pracovnímu režimu různými způsoby v závislosti na komplexní interakci mezi endogenními faktory (věk, pohlaví, osobnost atd.) a exogenními faktory (směnný provoz, plněné úkoly, sociální a životní podmínky atd.). V minulosti bylo provedeno několik studií za účelem identifikovat individuální rozdíly (obzvláště pak v cirkadiánní typologii), které mohou modulovat adaptaci na práci ve směnném provozu, protože nepřímo ovlivňují výkonnost. Ukazuje se, že lidé typu „sova“ se změnám ve spánkovém režimu a tedy i změnám vyplývajícím z převráceného pracovního režimu přizpůsobují snadněji než „skřivani“. Řídící letového provozu patří rovněž do skupiny lidí, jejichž pracovní činnost probíhá nepřetržitě. Tyto profese jsou tedy vystaveny potenciálnímu negativnímu vlivu špatně stanoveného rytmu směn na cirkadiánní rytmus a tudíž na úroveň výkonnosti. V prostředí řízení letového provozu je jedním z měřítek kvality práce bezpečnost letového provozu, která je naprosto zásadní. Předmětem článku je sledování vlivu času, jakožto jedné z komponenty lidského činitele, na bezpečnost v řízení letového provozu. (cs)
|
Title
| - Vliv denní doby na bezpečnost v řízení letového provozu
- Vliv denní doby na bezpečnost v řízení letového provozu (cs)
- Impact of day-time on safety in the air traffic control (en)
|
skos:prefLabel
| - Vliv denní doby na bezpečnost v řízení letového provozu
- Vliv denní doby na bezpečnost v řízení letového provozu (cs)
- Impact of day-time on safety in the air traffic control (en)
|
skos:notation
| - RIV/68407700:21260/13:00205677!RIV14-MSM-21260___
|
http://linked.open...avai/predkladatel
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/68407700:21260/13:00205677
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - Flight Safety; Human Factors; Air Traffic Controller; Incident; Separation Minima Infringement; Day-time; Season; Workload; Accident; Moon-phase (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...v/mistoKonaniAkce
| |
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
| |
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
| - Sborník přednášek z Mezinárodní konference hyperbarické a letecké medicíny k 60. výročí založení Ústavu leteckého zdravotnictví Praha 20. kongres České společnosti hyperbarické a letecké medicíny ČLS JEP
|
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| - Nagy, Ivan
- Voštová, Věra
- Štecha, Richard
- Šulc, J.
|
http://linked.open...vavai/riv/typAkce
| |
http://linked.open.../riv/zahajeniAkce
| |
number of pages
| |
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
| - Ostravská univerzita v Ostravě
|
https://schema.org/isbn
| |
http://localhost/t...ganizacniJednotka
| |