Na příkladu česko-moravských lexikálních tautonym typu vesnice – dědina se autorka snaží ukázat, jak se může měnit pozice komponentů těchto dvojic nikoli v důsledku objektivního jazykového vývoje, nýbrž vlivem lingvistických přístupů.
Na příkladu česko-moravských lexikálních tautonym typu vesnice – dědina se autorka snaží ukázat, jak se může měnit pozice komponentů těchto dvojic nikoli v důsledku objektivního jazykového vývoje, nýbrž vlivem lingvistických přístupů. (cs)
On the example of Czech-Moravian lexical tautonyms of the vesnice-dědina type, the author of the paper tries to demonstrate how position of the components of these pairs can change, not as a consequence of an objective development of the language, but as a result of different linguistic approaches. (en)