About: Expresivita originálu a překladu při překládání slovinské literatury do češtiny     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • V příspěvku se zabýváme srovnáním expresivity ve slovinštině a češtině na základě analýzy slovinského originálu a jeho překladu do češtiny. Materiálem k analýze byl Benhartův překlad románu M. Dolence Vampir z Gorjancev (1979, český překlad 1988). Nejprve shrnujeme a srovnáváme klasifikaci expresivních výrazů v lingvistice české a slovinské, poté uvádíme typologii výrazových změn v překladu, jak ji definoval A. Popovič. Na příkladech demonstrujeme typy významových posunů z hlediska expresivity, které se vyskytují v překladu.
  • V příspěvku se zabýváme srovnáním expresivity ve slovinštině a češtině na základě analýzy slovinského originálu a jeho překladu do češtiny. Materiálem k analýze byl Benhartův překlad románu M. Dolence Vampir z Gorjancev (1979, český překlad 1988). Nejprve shrnujeme a srovnáváme klasifikaci expresivních výrazů v lingvistice české a slovinské, poté uvádíme typologii výrazových změn v překladu, jak ji definoval A. Popovič. Na příkladech demonstrujeme typy významových posunů z hlediska expresivity, které se vyskytují v překladu. (cs)
  • The abstract compares expressiveness in the Slovenian and Czech languages on basis of an analysis of the Slovene original text, M. Dolence's novel Vampir z Gorjancev (1979), and its translation into Czech (Benhart, 1988). In our abstract we outline and compare the classification of expressive words and phrases in the Czech and Slovenian linguistics, followed by the typology of changes in intensity of expressiveness in the translation as defined by A. Popovič. Examples included demonstrate types of shifts in meaning related to expressiveness contained in the translation. (en)
Title
  • Expresivita originálu a překladu při překládání slovinské literatury do češtiny
  • Expresivita originálu a překladu při překládání slovinské literatury do češtiny (cs)
  • Expressivness of the original and the translation in translating Slovenian literature into Czech (en)
skos:prefLabel
  • Expresivita originálu a překladu při překládání slovinské literatury do češtiny
  • Expresivita originálu a překladu při překládání slovinské literatury do češtiny (cs)
  • Expressivness of the original and the translation in translating Slovenian literature into Czech (en)
skos:notation
  • RIV/61989592:15210/11:33146486!RIV14-MSM-15210___
http://linked.open...avai/predkladatel
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • I
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 199012
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/61989592:15210/11:33146486
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • expressiveness, translation, changes in intensity of expressiveness in translation, Mate Dolenc, František Benhart (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [59EF19E78F18]
http://linked.open...v/mistoKonaniAkce
  • Praha
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
  • Praha
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Vzájemným pohledem. V očeh drugega. Česko-slovinské a slovinsko-české styky ve 20. století
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Šnytová, Jana
http://linked.open...vavai/riv/typAkce
http://linked.open.../riv/zahajeniAkce
number of pages
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
  • Národní knihovna České republiky - Slovanská knihovna
https://schema.org/isbn
  • 978-80-7050-604-2
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 15210
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software