About: Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:seeAlso
Description
  • The paper presents the results of a research project examining intercultural variations in the comprehension of Czech and French emblematic gestures. Four focus groups were asked to formulate their understanding of 20 selected gestures: 10 French emblematic gestures and 10 Czech gestures. The groups included: Czechs cooperating with French in the Czech republic, French cooperating with Czechs in the Czech republic, Czechs without any previous experience of working jointly with the French and French lacking such contact with Czechs. Each group consisted of 20 respondents. The set of 20 gestures was demonstrated by the researcher to the respondents who were asked to interpret their understanding of these in their own words. The responses were coded as either %22understood%22 or %22not understood%22. The Chi-square test was applied to the analysis of the data collected to establish the significance of the data obteined. The research confirmed a positive influence of mutual contact by French cooperating with Czechs, as it was able to demonstrate a better understanding of Czech emblematic gestures compared to group of French lacking contact with Czechs. Similarly, group of Czechs cooperating with French reaffirmed a better understanding of French gestures compared to group of Czechs lacking contact with French. In the set, 4 gestures were understood by both the French and Czech sub-groups and no interactional cultural influence was established. (en)
  • Studie prezentuje výsledky výzkumu interkulturních odlišností v porozumění 10 českých a 10 francouzských sémantických gest. Byly testovány odpovědi 80 respondentů ze 4 skupin po 20 respondentech - Češi spolupracující s Francouzi, Francouzi spolupracující s Čechy, Češi bez kontaktu s Francouzi a Francouzi bez kontaktu s Čechy. Výsledky potvrdily kulturní specifičnost u většiny testovaných sémantických gest, dále se prokázal částečný vliv vzájemného kontaktu na porozumění některým českým sémantickým gestům u Francouzů pracujících v ČR a pro porozumění některým francouzským gestům ve skupině Čechů spolupracujících s Francouzi v českém pracovním prostředí. Ze souboru 20 testovaných gest se kulturní specifičnost neprokázala u čtyř gest, kterým rozmuměly testované skupiny respondentů v obdobné míře.
  • Studie prezentuje výsledky výzkumu interkulturních odlišností v porozumění 10 českých a 10 francouzských sémantických gest. Byly testovány odpovědi 80 respondentů ze 4 skupin po 20 respondentech - Češi spolupracující s Francouzi, Francouzi spolupracující s Čechy, Češi bez kontaktu s Francouzi a Francouzi bez kontaktu s Čechy. Výsledky potvrdily kulturní specifičnost u většiny testovaných sémantických gest, dále se prokázal částečný vliv vzájemného kontaktu na porozumění některým českým sémantickým gestům u Francouzů pracujících v ČR a pro porozumění některým francouzským gestům ve skupině Čechů spolupracujících s Francouzi v českém pracovním prostředí. Ze souboru 20 testovaných gest se kulturní specifičnost neprokázala u čtyř gest, kterým rozmuměly testované skupiny respondentů v obdobné míře. (cs)
Title
  • Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
  • Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům (cs)
  • Understanding of Czech and French emblematic gestures (en)
skos:prefLabel
  • Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům
  • Porozumění českým a francouzským sémantickým gestům (cs)
  • Understanding of Czech and French emblematic gestures (en)
skos:notation
  • RIV/49777513:23330/13:43920674!RIV14-MSM-23330___
http://linked.open...avai/predkladatel
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • S
http://linked.open...iv/cisloPeriodika
  • 3
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 97346
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/49777513:23330/13:43920674
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • non-verbal communication; intercultural communication; emblematic gestures; cooperation; Czech and French speakers (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...odStatuVydavatele
  • CZ - Česká republika
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [1FBB8E712FD4]
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • AntropoWebzin
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...v/svazekPeriodika
  • 2013
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Suchá, Romana
issn
  • 1801-8807
number of pages
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 23330
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software