About: Od Sovětského svazu k Evropské unii. Dosavadní tendence a možné postupy v překladu ruských, českých a anglických názvů firem ve 20. a 21. století     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • Článek se zabývá problémem nepřeložitelnosti vlastních jmen, která jsou běžnou součástí mezinárodních textů. Z široké oblasti vlastních jmen se článek věnuje především převodu názvů firem a společností. Jsou představeny čtyři hlavní metody převodu těchto proprií a na příkladech se ukazuje, proč je ta která metoda vhodná pro ten který typ názvu. Kromě toho autorka podává užitečné rady pro překlad problematických částí názvů, jako jsou organizačně-právní složky názvů, zkratky, apostrofy, názvy obsahující antroponyma či toponyma ap. Výzkum je proveden na rusko-českém materiálu.
  • Článek se zabývá problémem nepřeložitelnosti vlastních jmen, která jsou běžnou součástí mezinárodních textů. Z široké oblasti vlastních jmen se článek věnuje především převodu názvů firem a společností. Jsou představeny čtyři hlavní metody převodu těchto proprií a na příkladech se ukazuje, proč je ta která metoda vhodná pro ten který typ názvu. Kromě toho autorka podává užitečné rady pro překlad problematických částí názvů, jako jsou organizačně-právní složky názvů, zkratky, apostrofy, názvy obsahující antroponyma či toponyma ap. Výzkum je proveden na rusko-českém materiálu. (cs)
  • The paper deals with the problem of untranslability of proper nouns, which are a common part of international texts. Within the area of proper nouns, the main focus is dedicated to the translation of company names. The author presents four main translating methods for the company names and shows which of them is the most suitable for a particular type of the company name. The paper gives useful tips for translating problematic parts of names, such as business entities, abbreviations, quotation marks, company names with anthroponyms or toponyms. The research is made with use of Russian and Czech language materials. (en)
Title
  • Od Sovětského svazu k Evropské unii. Dosavadní tendence a možné postupy v překladu ruských, českých a anglických názvů firem ve 20. a 21. století
  • Od Sovětského svazu k Evropské unii. Dosavadní tendence a možné postupy v překladu ruských, českých a anglických názvů firem ve 20. a 21. století (cs)
  • From the Soviet Union towards the European Union. Trends in translation of company names in 20 th and 21th centuries (en)
skos:prefLabel
  • Od Sovětského svazu k Evropské unii. Dosavadní tendence a možné postupy v překladu ruských, českých a anglických názvů firem ve 20. a 21. století
  • Od Sovětského svazu k Evropské unii. Dosavadní tendence a možné postupy v překladu ruských, českých a anglických názvů firem ve 20. a 21. století (cs)
  • From the Soviet Union towards the European Union. Trends in translation of company names in 20 th and 21th centuries (en)
skos:notation
  • RIV/00216224:14210/14:00077893!RIV15-MSM-14210___
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • I
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 33896
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00216224:14210/14:00077893
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • translation of names of companies; transmission; transcription; transliteration; direct graphic transfer; onomastics; translation studies; proper names. (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [4B3615D9F4A4]
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
  • Praha
http://linked.open...vEdiceCisloSvazku
  • Russia Altera ; sv. 25. Slavica ; sv. 12
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Slované mezi tradicí a modernitou
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...v/pocetStranKnihy
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Adámková, Stanislava
number of pages
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
  • Pavel Mervart, FF UK v Praze
https://schema.org/isbn
  • 9788074651069
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 14210
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 75 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software