Thanks to the slavist and bohemicist Wolfgango Guisti (1901-1980), Karel Čapek found a way to the Italian reading public. A very successful translation of his tales was made by Paola Ojetti. (en)
O přiblížení Karla Čapka italským čtenářům měl velké zásluhy slavista a bohemista Wolfgango Giusti (1901-1980), velmi zdařilý překlad Devatera pohádek vytvořila Paola Ojetti.
O přiblížení Karla Čapka italským čtenářům měl velké zásluhy slavista a bohemista Wolfgango Giusti (1901-1980), velmi zdařilý překlad Devatera pohádek vytvořila Paola Ojetti. (cs)