About: Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • The paper focuses on synonymy and polysemy in the language of law in English-speaking countries. The introductory part briefly outlines the process of legal translation and tackle the specificity of bijural translation. Then, traditional understanding of what a term is and its application to legal terminology is considered; three different levels of vocabulary used in legal texts are outlined and their relevance to bijural translation explained. Next, synonyms in the language of law are considered with respect to their intension and distribution, and examples are given to show that most expressions or phrases which are interchangeable synonyms in the general language should be treated carefully in legal translation. Finally, polysemes in legal terminology are discussed and examples given to illustrate problems potentially encountered by translators.
  • The paper focuses on synonymy and polysemy in the language of law in English-speaking countries. The introductory part briefly outlines the process of legal translation and tackle the specificity of bijural translation. Then, traditional understanding of what a term is and its application to legal terminology is considered; three different levels of vocabulary used in legal texts are outlined and their relevance to bijural translation explained. Next, synonyms in the language of law are considered with respect to their intension and distribution, and examples are given to show that most expressions or phrases which are interchangeable synonyms in the general language should be treated carefully in legal translation. Finally, polysemes in legal terminology are discussed and examples given to illustrate problems potentially encountered by translators. (en)
Title
  • Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation
  • Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation (en)
skos:prefLabel
  • Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation
  • Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation (en)
skos:notation
  • RIV/00216208:11220/11:10100863!RIV12-MSM-11220___
http://linked.open...avai/predkladatel
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • Z(MSM0021620804)
http://linked.open...iv/cisloPeriodika
  • 1
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 233807
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00216208:11220/11:10100863
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • Translation; Bijural; Bilingual; Applications; Their; Terminology; Legal; Polysemy; Synonymy (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...odStatuVydavatele
  • PL - Polská republika
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [B5F3C953D6F7]
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Research in Language
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...v/svazekPeriodika
  • 9
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Chromá, Marta
http://linked.open...n/vavai/riv/zamer
issn
  • 1731-7533
number of pages
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 11220
is http://linked.open...avai/riv/vysledek of
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software