Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - Překladatelé (i tlumočníci) a poskytovatelé jazykových v současné době čelí změně paradigmatu. Překlad neliterárních textů postupně přejímají stroje, a překladatelé, kteří tuto práci tradičně vykonávali, se ocitají v marginalizované roli editorů nebo korektorů. Článek pojednává o několika případech, v nichž jsou role překladatelů a poskytovatelů jazykových služeb postaveny do konfrontace s inovacemi a změnou. Sem patří technologie překladu a tlumočení (počítačem podporovaný překlad, automatizace pracovních postupů a automatizace tlumočení), jakož i specifické služby (např. posteditace strojového překladu a poskytování jazykových služeb). Hovoříme-li o %22rozšířené realitě%22 (augmented reality), máme na mysli umocnění lidských schopností umožněné technologickými prostředky.
- Překladatelé (i tlumočníci) a poskytovatelé jazykových v současné době čelí změně paradigmatu. Překlad neliterárních textů postupně přejímají stroje, a překladatelé, kteří tuto práci tradičně vykonávali, se ocitají v marginalizované roli editorů nebo korektorů. Článek pojednává o několika případech, v nichž jsou role překladatelů a poskytovatelů jazykových služeb postaveny do konfrontace s inovacemi a změnou. Sem patří technologie překladu a tlumočení (počítačem podporovaný překlad, automatizace pracovních postupů a automatizace tlumočení), jakož i specifické služby (např. posteditace strojového překladu a poskytování jazykových služeb). Hovoříme-li o %22rozšířené realitě%22 (augmented reality), máme na mysli umocnění lidských schopností umožněné technologickými prostředky. (cs)
- Translators (and interpreters) as well as language services providers are currently facing a paradigm shift. Translation of non-literary texts is gradually taken over by machines, and translators find themselves in a marginalized role of post-editors. The article discusses some cases in which the role of translators and language service providers are confronted with innovation and change. These include translation and interpretation technologies (computer aided translation, workflow automation and automated interpretation), as well as specific services (eg. post-editing machine translation and the provision of language services). %22Augmented reality%22 stands for enhancing human capabilities enabled by technological means. (en)
|
Title
| - Budoucnost jazykových profesí: Překlady textů v době %22rozšířené reality%22
- Budoucnost jazykových profesí: Překlady textů v době %22rozšířené reality%22 (cs)
- The Future of the Language Professions - Translation in the era of augmented reality (en)
|
skos:prefLabel
| - Budoucnost jazykových profesí: Překlady textů v době %22rozšířené reality%22
- Budoucnost jazykových profesí: Překlady textů v době %22rozšířené reality%22 (cs)
- The Future of the Language Professions - Translation in the era of augmented reality (en)
|
skos:notation
| - RIV/00216208:11210/14:10293563!RIV15-MSM-11210___
|
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/00216208:11210/14:10293563
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - automatic translation; automatic interpretation; CAT tools; computer aided translation; machine translation; augmented reality; translation; the future of the language professions (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| |
http://localhost/t...ganizacniJednotka
| |