About: Já, ty v českém znakovém jazyce (cesty k porozumění)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • Příspěvek se (na materiálu nepřímých pojmenování českého znakového jazyka) zaměří na otázku, jak čeští neslyšící (tj. %22já%22 rodilých uživatelů českého znakového jazyka) konceptualizují skutečnost pro různá %22ty%22: jednak v intrakulturní komunikaci (v rámci komunity českých neslyšících), jednak v komunikaci interkulturní (v komunikaci s příslušníky většinové kultury). Vymezena bude podstata nepřímých pojmenování českého znakového jazyka (mj. i pokud jde o jejich kulturně danou specifičnost a odlišnost od nepřímých pojmenování češtiny) a nastíněny budou jejich typy; to pak bude uvedeno do souvislosti s otázkami přepínání/mísení kódů a interkulturního porozumění zvl. v případech, kdy jsou %22já%22 a %22ty%22 odlišeny nejen jazykově (mluvený jazyk vs. znakový jazyk), ale i kulturně (většinová kultura vs. kultura českých neslyšících).
  • Příspěvek se (na materiálu nepřímých pojmenování českého znakového jazyka) zaměří na otázku, jak čeští neslyšící (tj. %22já%22 rodilých uživatelů českého znakového jazyka) konceptualizují skutečnost pro různá %22ty%22: jednak v intrakulturní komunikaci (v rámci komunity českých neslyšících), jednak v komunikaci interkulturní (v komunikaci s příslušníky většinové kultury). Vymezena bude podstata nepřímých pojmenování českého znakového jazyka (mj. i pokud jde o jejich kulturně danou specifičnost a odlišnost od nepřímých pojmenování češtiny) a nastíněny budou jejich typy; to pak bude uvedeno do souvislosti s otázkami přepínání/mísení kódů a interkulturního porozumění zvl. v případech, kdy jsou %22já%22 a %22ty%22 odlišeny nejen jazykově (mluvený jazyk vs. znakový jazyk), ale i kulturně (většinová kultura vs. kultura českých neslyšících). (cs)
  • In the paper we try to present a small insight into the Czech Sign Language and on the material of indirect names of Czech Sign Language we focus on the question how czech deafs (i.e. %22I%22 of the czech native users of sign language) conceptualise reality for different %22you%22:on the one hand in intracultural communication (czech deaf community)and on the other in intercultural communication (in communication with members of the major culture). It is defined the nature of indirect naming in Czech Sign Language (among other things, in terms of cultural diversity and the specifity of indirect czech names) and their types are also outlined.This is then bring into the context of code switching/mixing and intercultural understanding mainly in the cases where %22I%22 and %22you%22 are distinguished not only linguistically (spoken language vs. sign language), but also culturally (major culture vs. czech deaf culture).It is emphasized the possibilty of preventing misunderstanding between the representatives of deaf community and representatives of the major hearing Czechs. (en)
Title
  • Já, ty v českém znakovém jazyce (cesty k porozumění)
  • Já, ty v českém znakovém jazyce (cesty k porozumění) (cs)
  • %22I%22 and %22You%22 in Czech Sign Language (Path to understanding) (en)
skos:prefLabel
  • Já, ty v českém znakovém jazyce (cesty k porozumění)
  • Já, ty v českém znakovém jazyce (cesty k porozumění) (cs)
  • %22I%22 and %22You%22 in Czech Sign Language (Path to understanding) (en)
skos:notation
  • RIV/00216208:11210/11:10110448!RIV12-MSM-11210___
http://linked.open...avai/predkladatel
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • Z(MSM0021620825)
http://linked.open...iv/cisloPeriodika
  • 2
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 206038
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00216208:11210/11:10110448
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • Czech Sign Language; indirect naming (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...odStatuVydavatele
  • CZ - Česká republika
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [09C05884298F]
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Bohemica Olomucensia
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...v/svazekPeriodika
  • 3
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Nováková, Radka
http://linked.open...n/vavai/riv/zamer
issn
  • 1803-876X
number of pages
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 11210
is http://linked.open...avai/riv/vysledek of
Faceted Search & Find service v1.16.116 as of Feb 22 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3239 as of Feb 22 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 68 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software