Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:seeAlso
| |
Description
| - Předkládaný projekt si klade za úkol zpracovat edici nejstaršího, případně nejúplnějšího rukopisu českého překladu Míšeňské právní knihy a srovnat s tímto základním textem všech 18 dalších dochovaných rukopisů. Podstatné odlišnosti budou zpracovány v poznámkovém aparátu. Badatelé tak získají komplexní edici základního textu a současně budou moci porovnat varianty textů všech 19 dochovaných rukopisů z období od první čtvrtiny 15. do první čtvrtiny 16. století. Porovnáním rukopisů bude zkoumán jejich vzájemný vztah. Současně bude u všech rukopisů provedena jazyková analýza právních termínů převzatých do českého textu, což přispěje k rozšíření znalostí o vývoji odborné slovní zásoby v oblasti městského práva v tehdejší češtině. Plánovaná monografie se bude skládat z následujících částí: 1. Předmluva. 2. Historický úvod. 3. Jazykový rozbor germanismů. 4. Rejstřík k 2. a 3. části. 5. Edice základního textu s poznámkami vztahujícími se k ostatním rukopisům. 6. Historickoprávní glosář. 7. Rejstřík k edici.
- The project sets the task to prepare the edition of the oldest, or the most complete, manuscript of the Czech translation of the Meissen Law Book, and to compare all the other 18 preserved manuscripts with this ‘background text’. Substantial dissimilarities will be mentioned in the notes. This way, scholars shall obtain a complex edition of the background text and, at the same time, they may contrast the variations in the texts of all the 19 preserved manuscripts from the first quarter of the 15th century to the first quarter of the 16th century. Comparing the manuscripts, their mutual relations will be examined. Simultaneously, all the manuscripts will undergo linguistic analyses of the legal terms borrowed and used in the Czech text, which shall contribute to a wider knowledge on the development of expert lexicon in the field of municipal law in the Czech language of that period. (en)
|
Title
| - Edice českého překladu Míšeňské právní knihy a jeho lingvistický rozbor
- The Edition of the Czech Translation of the Meissen Law Book and its Linguistic Analysis (en)
|
skos:notation
| |
http://linked.open...avai/cep/aktivita
| |
http://linked.open...kovaStatniPodpora
| |
http://linked.open...ep/celkoveNaklady
| |
http://linked.open...datumDodatniDoRIV
| |
http://linked.open...i/cep/druhSouteze
| |
http://linked.open...ep/duvernostUdaju
| |
http://linked.open.../cep/fazeProjektu
| |
http://linked.open...ai/cep/hlavniObor
| |
http://linked.open...vai/cep/kategorie
| |
http://linked.open.../cep/klicovaSlova
| - edition; Meissen Law Book; Czech translation; city law; bilingualism; linguistic analysis (en)
|
http://linked.open...ep/partnetrHlavni
| |
http://linked.open...inujicichPrijemcu
| |
http://linked.open...cep/pocetPrijemcu
| |
http://linked.open...ocetSpoluPrijemcu
| |
http://linked.open.../pocetVysledkuRIV
| |
http://linked.open...enychVysledkuVRIV
| |
http://linked.open.../prideleniPodpory
| |
http://linked.open...iciPoslednihoRoku
| |
http://linked.open...atUdajeProjZameru
| |
http://linked.open.../vavai/cep/soutez
| |
http://linked.open...usZobrazovaneFaze
| |
http://linked.open...ai/cep/typPojektu
| |
http://linked.open...ep/ukonceniReseni
| |
http://linked.open.../cep/vedlejsiObor
| |
http://linked.open...ep/zahajeniReseni
| |
http://linked.open...tniCyklusProjektu
| |
http://linked.open.../cep/klicoveSlovo
| - edition
- bilingualism
- Czech translation
- Meissen Law Book
- city law
|
is http://linked.open...vavai/cep/projekt
of | |