About: Slang a przekład literacki (na przykładzie tłumaczenia powieści Doroty Masłowskiej Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną na j. rosyjski     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • Celem i zadaniem tego artykułu jest rozważenie, jakie techniki są odpowiednie do tłumaczenia elementów slangowych w utworach literackich. Podstawą systematyzacji jest głównie praca teoretyczna Krzysztofa Hejwowskiego, w której wyróżnia on techniki tłumaczenia idiomów. Na podstawie porównania przykładów z powieści Doroty Masłowskiej Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną oraz jej tłumaczenia na język rosyjski przeanalizowane zostaje, które z tych technik znajdują najlepsze zastosowanie w praktyce tłumaczenia elementów slangowych.
  • The main purpose of this paper is to analyze use of slang and vulgarity in the Snow White and Russian Red of Dorota Maslowska and compare it to its translation into Russian, performed by Irina Lappo. It is inspired by technics of translating idioms, proposed by Krzysztof Hejwowski that was considered by the author of this article helpful in analyzing translations of slang. On the basis of concrete examples, use of these technics in practice is being shown. (en)
Title
  • Slang a przekład literacki (na przykładzie tłumaczenia powieści Doroty Masłowskiej Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną na j. rosyjski
  • Slang and literary translation (based on Snow White and Russian Red of Dorota Maslowska and its translation into Russian) (en)
skos:prefLabel
  • Slang a przekład literacki (na przykładzie tłumaczenia powieści Doroty Masłowskiej Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną na j. rosyjski
  • Slang and literary translation (based on Snow White and Russian Red of Dorota Maslowska and its translation into Russian) (en)
skos:notation
  • RIV/61989592:15210/11:33116612!RIV12-MSM-15210___
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • S
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
  • Zakrzewska, Magdalena
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 229748
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/61989592:15210/11:33116612
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • slang, literary translation, theory of translation, vulgarity, idioms, Snow White and Russian Red. (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [A9DE939412EF]
http://linked.open...v/mistoKonaniAkce
  • Katedra slavistiky FF UP v Olomouci
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
  • Olomouc
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Aktuální jevy v současných slovanských jazycích a literaturách
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Zakrzewska, Magdalena
http://linked.open...vavai/riv/typAkce
http://linked.open.../riv/zahajeniAkce
number of pages
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
  • Univerzita Palackého v Olomouci
https://schema.org/isbn
  • 978-80-244-2951-9
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 15210
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software