Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - The aim of the contribution is to shown that in the context of Europe globalization and internationalization should be the inter-cultural and interlingual communication is necessary. It presupposes and inter-cultural competency on the basis of national-specific features. The language is a major transfer of such jurisdiction and not all language levels become its carriers equally, the important role play primarily vocabulary and phraseology. (en)
- V kontekste globalizaii i internacionalizacii Jevropy neobchodima mežkulturnaja i mežjazykovaja kommunikacija. Ona predpolagajet i mežkulturnuju kompetenciju na osnove ponmanija nacionalno-specifičeskich osobennostej. Izvestno, čto jazyk javljajetsja osnovnym peredači takoj kompetencii. Ne vse jazykovyje urovni, odnako, stanovjatsja jejo nositeljami v ravnoj stepeni, lingvostranovedčeskuju markirovku imejut prežde vsego leksika i frazeologija. V posledneje vremja osoboje vnimanije privlekajet kulturologičeskij parametr frazeologii, kotoryj trebujet pereocenki s točki zrenija oppozicii ?nacionalnoje?, ?internacionalnoje?. Obektivnosť diagnostirovanija nacionalnoj specifiki toj ili inoj FE ili gruppy ustojčivych sočetanij vo mnogom zavisit ot široty jejo mežjazykovogo sopostavlenija i glubiny pogruženija v istoriko-etimologičeskije tolšči (Mokijenko, 2000). Sopostavitelnyj analiz i istoriko-etimologičeskij kommentarij dejstvitelno pomogajut vyjaviť obektivnoje sootnošenije ?svojego? i ?čužogo?, pokazať
|
Title
| - Češskije i slovackije ekvivalenty v %22Rusko-česko-slovackom slovare idiom%22
- Czech and Slovak equivalents in the Russian-Czech-Slovak idiomatic dictionary (en)
|
skos:prefLabel
| - Češskije i slovackije ekvivalenty v %22Rusko-česko-slovackom slovare idiom%22
- Czech and Slovak equivalents in the Russian-Czech-Slovak idiomatic dictionary (en)
|
skos:notation
| - RIV/44555601:13430/09:00005297!RIV10-MSM-13430___
|
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/44555601:13430/09:00005297
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - Globalization; internationalization; intercultural communication; intercultural competency; lexicology; phraseology. (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...v/mistoKonaniAkce
| - Sankt-Peterburgskij universitet
|
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
| |
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
| - Frazeologija v prošlom i nastojaščem
|
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| - Šindelářová, Jaromíra
- Baláková, Dana
|
http://linked.open...vavai/riv/typAkce
| |
http://linked.open.../riv/zahajeniAkce
| |
number of pages
| |
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
| - Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet
|
https://schema.org/isbn
| |
http://localhost/t...ganizacniJednotka
| |