About: Automatische Übersetzung und ihre Folgen für die Auslandsgermanistik     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • Der Beitrag behandelt zunächst die Frage, welche Vorteile elektronische Wörterbücher gegenüber traditionell gedruckten Wörterbüchern besitzen. Danach werden drei Online-Programme zur automatischen Übersetzung (Babelfish, Google Übersetzer, Bing Translator) vorgestellt. Beispieltexte werden mit diesen Programmen übersetzt, danach wird die jeweilige Qualität der Übersetzungen beurteilt. Schließlich diskutiert der Beitrag noch die Folgen, die durch die Möglichkeiten automatischen Übersetzens für die Auslandsgermanistik zu erwarten sind. Dabei zeigt sich, dass Programme für das automatische Übersetzen künftig durchaus ernstzunehmende Auswirkungen auf die philologischen Wissenschaften haben können.
  • The article deals with the question, which benefits have electronic dictionaries in contrast to traditional printed dictionaries. Thereafter three online programs for automatic translation (Babelfish, Google Translate, Bing Translator) are presented. Example texts have been translated with these programs, and the quality of the translation is assessed. Finally, the paper discusses the consequences, which will be expected from automatic translation for German language studies abroad. As a result it was find out, that those programs could have rather serious effects on philological studies in the future. (en)
Title
  • Automatische Übersetzung und ihre Folgen für die Auslandsgermanistik
  • Automatic translation and the consequences for German language studies abroad (en)
skos:prefLabel
  • Automatische Übersetzung und ihre Folgen für die Auslandsgermanistik
  • Automatic translation and the consequences for German language studies abroad (en)
skos:notation
  • RIV/44555601:13410/13:43885084!RIV14-MSM-13410___
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • N
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 62658
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/44555601:13410/13:43885084
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • Automatic translation, electronic dictionaries, German language studies abroad (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [E672ACFE9F9E]
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
  • Olomouc
http://linked.open...vEdiceCisloSvazku
  • 1
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften - Linguistik
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...v/pocetStranKnihy
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Schuppener, Georg
number of pages
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
  • Univerzita Palackého v Olomouci
https://schema.org/isbn
  • 978-80-263-0376-3
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 13410
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software