Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - Rozsáhlý pokles biodiverzity polopřirozené luční vegetace v minulém století je spojován s fragmentací krajiny v důsledku intenzifikace zemědělství a upuštění od tradičních extenzivních způsobů hospodaření (nepravidelné kosení luk, pastva, rozorávání luk). Došlo tak ke ztrátě propojení krajinných segmentů, jako byly meze, úvozy či drobná stepní lada. Refugiem stepní fauny a flóry se tak stala většinou pouze maloplošná zvláště chráněná území či lokality nevhodné pro zemědělskou produkci (pozemky špatně dostupné, s velkou svažitostí aj.). Na těch pak v důsledku absence „managementu“ (pastva, kosení či jiných) došlo k ochuzení zejména o druhy vyžadující biotopy s narušovaným půdním povrchem. Tak z naší přírody ustoupilo, až vymizelo mnoho druhů rostlin a živočichů, především bezobratlých.
- Rozsáhlý pokles biodiverzity polopřirozené luční vegetace v minulém století je spojován s fragmentací krajiny v důsledku intenzifikace zemědělství a upuštění od tradičních extenzivních způsobů hospodaření (nepravidelné kosení luk, pastva, rozorávání luk). Došlo tak ke ztrátě propojení krajinných segmentů, jako byly meze, úvozy či drobná stepní lada. Refugiem stepní fauny a flóry se tak stala většinou pouze maloplošná zvláště chráněná území či lokality nevhodné pro zemědělskou produkci (pozemky špatně dostupné, s velkou svažitostí aj.). Na těch pak v důsledku absence „managementu“ (pastva, kosení či jiných) došlo k ochuzení zejména o druhy vyžadující biotopy s narušovaným půdním povrchem. Tak z naší přírody ustoupilo, až vymizelo mnoho druhů rostlin a živočichů, především bezobratlých. (cs)
- The large decline in biodiversity semi-natural grassland vegetation in the last century is associated with fragmentation of the landscape due to the intensification of agriculture and abandonment of the traditional extensive farming methods (irregular mowing meadows, grazing, plowing grasslands). This led to the loss of connections landscape features, such as the limits hollows or small prairie barrens. Refugio steppe fauna and flora became mostly small-scale protected areas or sites unsuitable for agricultural production (land poorly accessible, with a large slope, etc.). On those then due to the lack of %22management%22 (grazing, mowing or other) there was a depletion of species requiring particular habitats with disturbed soil surface. So from our nature retreated, disappeared to many species of plants and animals, especially invertebrates. (en)
|
Title
| - Fallows as a small-scale alternative grassland management with regard to biodiversity (en)
- Úhory jakožto maloplošná alternativa obhospodařování travních porostů s ohledem na biodiversitu
- Úhory jakožto maloplošná alternativa obhospodařování travních porostů s ohledem na biodiversitu (cs)
|
skos:prefLabel
| - Fallows as a small-scale alternative grassland management with regard to biodiversity (en)
- Úhory jakožto maloplošná alternativa obhospodařování travních porostů s ohledem na biodiversitu
- Úhory jakožto maloplošná alternativa obhospodařování travních porostů s ohledem na biodiversitu (cs)
|
skos:notation
| - RIV/26296080:_____/13:#0000737!RIV14-MZE-26296080
|
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/26296080:_____/13:#0000737
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - Úhory; Travní porosty; Biodiverzita; Management (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| |