About: Lost in translation. Finding the meaning of social situations through combining data from interviews and observations     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • Analýza dat je vždy překladem mezi jazykem terénu a jazykem odborného textu. Výzkumníkovi – překladateli – hrozí dvojí nebezpečí: (1) uvízne v jazyce terénu a bude pouze reprodukovat, co říkají a dělají jeho respondenti; (2) přeskočí rovnou do odborného jazyka a bude ve svých datech pouze vybírat vhodné doklady, že jím zvolená teorie platí. V obou případech zůstává to podstatné „ztraceno v překladu“. Dílna se bude zaměřovat na to, jak interpretovat data tak, aby docházelo k adekvátnímu převádění vyslechnutých výpovědí a odpozorovaných situací do roviny vědeckých interpretací. Naším cílem je ukázat účastníkům především to, jakým způsobem lze kombinovat data z rozhovorů a pozorování tak, aby nedocházelo k prostému zmatení badatele. Zkušenost s tím, že lidé říkají něco jiného, než reálně konají, je totiž patrně univerzální zkušeností kvalitativního výzkumníka.
  • Analýza dat je vždy překladem mezi jazykem terénu a jazykem odborného textu. Výzkumníkovi – překladateli – hrozí dvojí nebezpečí: (1) uvízne v jazyce terénu a bude pouze reprodukovat, co říkají a dělají jeho respondenti; (2) přeskočí rovnou do odborného jazyka a bude ve svých datech pouze vybírat vhodné doklady, že jím zvolená teorie platí. V obou případech zůstává to podstatné „ztraceno v překladu“. Dílna se bude zaměřovat na to, jak interpretovat data tak, aby docházelo k adekvátnímu převádění vyslechnutých výpovědí a odpozorovaných situací do roviny vědeckých interpretací. Naším cílem je ukázat účastníkům především to, jakým způsobem lze kombinovat data z rozhovorů a pozorování tak, aby nedocházelo k prostému zmatení badatele. Zkušenost s tím, že lidé říkají něco jiného, než reálně konají, je totiž patrně univerzální zkušeností kvalitativního výzkumníka. (en)
  • Analýza dat je vždy překladem mezi jazykem terénu a jazykem odborného textu. Výzkumníkovi – překladateli – hrozí dvojí nebezpečí: (1) uvízne v jazyce terénu a bude pouze reprodukovat, co říkají a dělají jeho respondenti; (2) přeskočí rovnou do odborného jazyka a bude ve svých datech pouze vybírat vhodné doklady, že jím zvolená teorie platí. V obou případech zůstává to podstatné „ztraceno v překladu“. Dílna se bude zaměřovat na to, jak interpretovat data tak, aby docházelo k adekvátnímu převádění vyslechnutých výpovědí a odpozorovaných situací do roviny vědeckých interpretací. Naším cílem je ukázat účastníkům především to, jakým způsobem lze kombinovat data z rozhovorů a pozorování tak, aby nedocházelo k prostému zmatení badatele. Zkušenost s tím, že lidé říkají něco jiného, než reálně konají, je totiž patrně univerzální zkušeností kvalitativního výzkumníka. (cs)
Title
  • Lost in translation. Finding the meaning of social situations through combining data from interviews and observations (en)
  • Ztraceno v překladu. Hledání významu sociální situace skrze kombinování dat z rozhovorů a pozorování
  • Ztraceno v překladu. Hledání významu sociální situace skrze kombinování dat z rozhovorů a pozorování (cs)
skos:prefLabel
  • Lost in translation. Finding the meaning of social situations through combining data from interviews and observations (en)
  • Ztraceno v překladu. Hledání významu sociální situace skrze kombinování dat z rozhovorů a pozorování
  • Ztraceno v překladu. Hledání významu sociální situace skrze kombinování dat z rozhovorů a pozorování (cs)
skos:notation
  • RIV/00216224:14210/11:00050022!RIV12-GA0-14210___
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • P(GA406/09/0752)
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 243734
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00216224:14210/11:00050022
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • qualitative research; observation; interview (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [88B89A4A7740]
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...vavai/riv/projekt
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Šeďová, Klára
  • Švaříček, Roman
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 14210
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software