About: The participial system of Czech and the position of the active past participle in -vš- in it     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • V participiálním systému češtiny nastaly na začátku 19. stol. různé změny. Nejnápadnější z nich bylo zavedení nového příčestí minulého činného na -vš- podle ruského vzoru. Nové příčestí vzniklo v kruhu kolem J. Jungmanna před rokem 1820. Je poprvé uvedeno v mluvnici Františka Novotného z Luže %22Pravidla české řeči%22. Po roce 1820 už bylo celkem běžné, i když s nízkou frekvencí. Ve srovnání s dbešní situací bylo často tvořeno od sloves nedokonavého vidu a často bylo syntakticky rozšířeno. Nicméně pohled na soudobé překlady z ruštiny ukazuje, že překladatelé si již brzy všimli, že nedokonavé příčestí minulé činné vyjadřující současnost může být nahrazeno příčestím přítomným činným a že řada intranzitivních sloves dokonavého vidu už mělo příčestí minulé činné na -l-, které lze používat místo nové formy. Vznik příčestí minulého činného na -(v)š- v češtině je zajímavý případ intencionálního jazykového kontaktu v knižním dílčím systému spisovného jazyka.
  • V participiálním systému češtiny nastaly na začátku 19. stol. různé změny. Nejnápadnější z nich bylo zavedení nového příčestí minulého činného na -vš- podle ruského vzoru. Nové příčestí vzniklo v kruhu kolem J. Jungmanna před rokem 1820. Je poprvé uvedeno v mluvnici Františka Novotného z Luže %22Pravidla české řeči%22. Po roce 1820 už bylo celkem běžné, i když s nízkou frekvencí. Ve srovnání s dbešní situací bylo často tvořeno od sloves nedokonavého vidu a často bylo syntakticky rozšířeno. Nicméně pohled na soudobé překlady z ruštiny ukazuje, že překladatelé si již brzy všimli, že nedokonavé příčestí minulé činné vyjadřující současnost může být nahrazeno příčestím přítomným činným a že řada intranzitivních sloves dokonavého vidu už mělo příčestí minulé činné na -l-, které lze používat místo nové formy. Vznik příčestí minulého činného na -(v)š- v češtině je zajímavý případ intencionálního jazykového kontaktu v knižním dílčím systému spisovného jazyka. (cs)
  • In the participial system of Czech at the beginning of the 19th century a couple of changes took place. The most eminent one was the formation of a new active past participle in -vš- according to the Russian model. The new participle was built in the circle of J. Jungmann before 1820. It was first mentioned in the grammar by František Novotný z Luže in 1818. After 1820 it was already quite usual, although its frequency was not very high. Compared to the situation today it was often built from imperfective verbs and it usually was syntactically extended. Nevertheless a glance at translations from Russian from this time shows that the translators were quickly aware of the fact that the imperfective active past participle can be replaced by a present participle when expressing contemporaneity and that many intransitive Czech verbs had already an active past participle in -l- that could be used instead of the new participle in -vš-. The emergence of the Czech active past participle in -vš- is an interesting case of intentional language contact in a bookish part of the system of the standard language. (en)
Title
  • The participial system of Czech and the position of the active past participle in -vš- in it (en)
  • Participiální systém češtiny a pozice příčestí minulého činného na -(v)š- v něm
  • Participiální systém češtiny a pozice příčestí minulého činného na -(v)š- v něm (cs)
skos:prefLabel
  • The participial system of Czech and the position of the active past participle in -vš- in it (en)
  • Participiální systém češtiny a pozice příčestí minulého činného na -(v)š- v něm
  • Participiální systém češtiny a pozice příčestí minulého činného na -(v)š- v něm (cs)
skos:notation
  • RIV/00216208:11210/12:10133873!RIV14-MSM-11210___
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • V
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 157883
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00216208:11210/12:10133873
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • Russian; language contact; national awakening; participle; grammar; Czech (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [EAF6663FFF08]
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Giger, Markus
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 11210
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software