Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - From the dietetic point of view, it is not recommended to feed dairy cows (especially the high-producing ones) with frozen foodstuffs. However, during the winter period air temperatures are sometimes fluctuating deep below the freezing point. The objective of this study was to ascertain the maximum depth of frozen silage in silos and to describe the response of dairy cows to frosts and frozen feedstuffs. Temperatures were measured by a thermocamera P45. During the experimental period, the air temperatures were – 7.7 degr.C and – 21.4 degr.C, at 14.00 and 7.00, respectively. Although the dairy cows reacted to decreased temperatures of air and feed mixture by a decrease in daily milk production, this response was not marked too much. In the course of January, the records of milk production on very cold (i.e. frost) days were comparable with those recorded on days with milder days. The overall correlation was relatively low, i.e. only 0.35. (en)
- Z dietetického hlediska se nedoporučuje krmit dojnice, zvláště ty vysokoprodukční, zmrzlými krmivy. V zimním období se ale teploty vzduchu někdy pohybují hluboko pod bodem mrazu. Cílem práce bylo zjistit do jaké hloubky siláže v odběrovém profilu silážního žlabu promrzají a jak na krmivo a mráz reagují dojnice produkcí mléka. Pro měření teplot krmiv byla použita termokamera P45. Teplota venkovního vzduchu v době měření ve 14 hod. byla minus 7,7 stupňů C, ráno v 7 hodin minus 21,4 stupňů C. Dojnice na snížení venkovní teploty a teploty směsného krmiva sice zareagovaly snížením denního nádoje, ale nevýrazně. V průběhu měsíce ledna byly nádoje v mrazivých dnech srovnatelné s těmi v méně mrazivých dnech, korelace byla nízká 0,35.
- Z dietetického hlediska se nedoporučuje krmit dojnice, zvláště ty vysokoprodukční, zmrzlými krmivy. V zimním období se ale teploty vzduchu někdy pohybují hluboko pod bodem mrazu. Cílem práce bylo zjistit do jaké hloubky siláže v odběrovém profilu silážního žlabu promrzají a jak na krmivo a mráz reagují dojnice produkcí mléka. Pro měření teplot krmiv byla použita termokamera P45. Teplota venkovního vzduchu v době měření ve 14 hod. byla minus 7,7 stupňů C, ráno v 7 hodin minus 21,4 stupňů C. Dojnice na snížení venkovní teploty a teploty směsného krmiva sice zareagovaly snížením denního nádoje, ale nevýrazně. V průběhu měsíce ledna byly nádoje v mrazivých dnech srovnatelné s těmi v méně mrazivých dnech, korelace byla nízká 0,35. (cs)
|
Title
| - Krmení vysokoprodukčních dojnic v mrazivém období
- Krmení vysokoprodukčních dojnic v mrazivém období (cs)
- Feeding of high-producing dairy cows in milder days (en)
|
skos:prefLabel
| - Krmení vysokoprodukčních dojnic v mrazivém období
- Krmení vysokoprodukčních dojnic v mrazivém období (cs)
- Feeding of high-producing dairy cows in milder days (en)
|
skos:notation
| - RIV/00027014:_____/10:#0001171!RIV11-MZE-00027014
|
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...iv/cisloPeriodika
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/00027014:_____/10:#0001171
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - Cow, feeding, silage, frost, frozen foodstuffs (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...odStatuVydavatele
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
| |
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...vavai/riv/projekt
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...v/svazekPeriodika
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| |
issn
| |
number of pages
| |