About: La langue parlée en français et en tchèque dans le contexte de la traduction littéraire : Traduction du français parlé dans les contes de Guy de Maupassant     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:seeAlso
Description
  • La partie théorique de l'article compare les aspects de la langue parlée en français et en tchèque et la distribution de ces aspects dans chacune des deux langues. La description des traits phonologiques, morphologiques, lexicaux et syntactiques du français et du tchèque substandard est incluse. Ceci permet de voir que les différences dans la stratification (hiérarchisation des variétés linguistiques sur le plan diastratique) de ces deux langues peuvent constituer un obstacle pour la traduction du langage parlé dans les textes littéraires. La deuxième partie de l'article est consacrée a l'analyse traductologique de deux traductions tchèques du conte de Guy de Maupassant Ivrogne. Les exemples concrets tirés des deux traductions (l'une de 1906, l'autre des années soixante) nous permettent de comparer des procédés dont les traducteurs se sont servis pour transmettre l'aspect de l'oralité du conte.
  • In its theoretical part, the paper deals with typical features of spoken French and Czech as well as the distribution of these features in both languages. A description of phonological, morphological, lexical and syntactic elements of substandard French and Czech is included. The paper emphasizes differences between stratification of French and Czech that make literary translation of spoken language more diffcult. The second part of the paper is devoted to a comparative translation analysis of Guy de Maupassant's short story L'ivrogne [The Drunkard] and its two Czech translations (the one from 1902 and the one from 1965), and focuses on the way the translators express informality of Maupassant's language. A final critical evaluation of the translations is given in the conclusion. (en)
Title
  • La langue parlée en français et en tchèque dans le contexte de la traduction littéraire : Traduction du français parlé dans les contes de Guy de Maupassant
  • Informal Czech and French Language in the Context of Literary Translation : Translation of Colloquialisms in the Short Stories by Guy de Maupassant (en)
skos:prefLabel
  • La langue parlée en français et en tchèque dans le contexte de la traduction littéraire : Traduction du français parlé dans les contes de Guy de Maupassant
  • Informal Czech and French Language in the Context of Literary Translation : Translation of Colloquialisms in the Short Stories by Guy de Maupassant (en)
skos:notation
  • RIV/00216208:11210/14:10285840!RIV15-MSM-11210___
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • I
http://linked.open...iv/cisloPeriodika
  • 1-2
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 25458
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00216208:11210/14:10285840
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • translation analysis; Guy de Maupassant; language stratification; informal language; translation of spoken language (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...odStatuVydavatele
  • HU - Maďarsko
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [13C43BA71DDE]
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Verbum [online]
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...v/svazekPeriodika
  • 14
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Mundevová, Lenka
issn
  • 1588-4309
number of pages
http://localhost/t...ganizacniJednotka
  • 11210
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 107 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software