An essential requirement for combined transport operation is proper system of the direct connected or sectional trains regularly operated between transit sheds and ports, focused especially on night step and Just In Time regime (with garanted term of delivery). (en)
Nezbytnou podmínkou fungování kombinované dopravy je vlastní systém přímých ucelených nebo skupinových vlaků pravidelně provozovaných mezi překladišti či přístavy, orientovaný především na režim nočního skoku a Just In Time (s garantovanou dobou dodání).
Nezbytnou podmínkou fungování kombinované dopravy je vlastní systém přímých ucelených nebo skupinových vlaků pravidelně provozovaných mezi překladišti či přístavy, orientovaný především na režim nočního skoku a Just In Time (s garantovanou dobou dodání). (cs)