Frazeologičeskije fondy sovremennych slavjanskich jazykov bystro obnovljajutsja. Iz russkoj frazeologii izčezajut mnogije ustarevšije jedinicy, istočnikom neologizmov javljajutsja professionaljnyje jazyki i frazemy anglijskogo proischoždenija.
The changes in the idiomatic fund of Russian are significant. The new idioms appear on the basis of professional slangs, many idioms are borrowed from English. (en)