About: O Řečech nedělních a svátečních Tomáše ze Štítného: Problém české a latinské transmise kazatelských textů     Goto   Sponge   Distinct   Permalink

An Entity of Type : http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/Vysledek, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
Description
  • The author draws on the instance of the sermon collection containing sermons for Sundays and saints’ feast-days to discuss the issues related to the transmission of preaching texts both in Latin and in the vernacular. Thomas of Štítné (1330/35–1400/1410) is noted as author and translator of numerous devotional texts, although most of his translations would now be treated rather as adaptations. His Řeči nedělní a sváteční, functioned as collationes, additions to proper sermons. This work is in fact a compilation of his own and translated matter, with the preponderance of translations. The author compares the sermons by Thomas of Štítné with sermon collections by another Czech theologian Milič of Kroměříž, and with the Holy Gross Sermons. He points out the differences in the style of the Holy Cross Sermons and the Czech preaching texts. The author also formulates a research postulate for the future: it is perhaps worth considering the issues related to the transmission of ideas in the late medieval preaching texts composed in Central Europe as acts located between reception and innovation. (en)
  • Autor se na základě sbírky obsahující nedělní a sváteční kázání věnuje otázkám týkajícím se transmise kazatelských textů jak v latině, tak v národních jazycích. Tomáš ze Štítného (1330/35–1400/1410) je autorem a překladatelem řady náboženských textů, ačkoli většina jeho překladů by dnes byla považována spíše za adaptace. Jeho Řeči nedělní a sváteční byly užívány jako kolace, tzn. dodatky či přídavky k samotným kázáním. Jsou kompilacemi vlastních a přeložených textů, přičemž překlady v nich převažují. Autor srovnává Štítného kázání s kazatelskými sbírkami českého teologa Miliče z Kroměříže, jakož i s Kazaniami Świętokrzyskimi. Poukazuje na stylové rozdíly mezi Kazaniami Świętokrzyskimi a českými kazatelskými texty. Badatelským postulátem je problém transmise idejí mezi recepcí a inovací v pozdně středověkých středoevropských kazatelských textech.
  • Autor se na základě sbírky obsahující nedělní a sváteční kázání věnuje otázkám týkajícím se transmise kazatelských textů jak v latině, tak v národních jazycích. Tomáš ze Štítného (1330/35–1400/1410) je autorem a překladatelem řady náboženských textů, ačkoli většina jeho překladů by dnes byla považována spíše za adaptace. Jeho Řeči nedělní a sváteční byly užívány jako kolace, tzn. dodatky či přídavky k samotným kázáním. Jsou kompilacemi vlastních a přeložených textů, přičemž překlady v nich převažují. Autor srovnává Štítného kázání s kazatelskými sbírkami českého teologa Miliče z Kroměříže, jakož i s Kazaniami Świętokrzyskimi. Poukazuje na stylové rozdíly mezi Kazaniami Świętokrzyskimi a českými kazatelskými texty. Badatelským postulátem je problém transmise idejí mezi recepcí a inovací v pozdně středověkých středoevropských kazatelských textech. (cs)
Title
  • O Řečech nedělních a svátečních Tomáše ze Štítného: Problém české a latinské transmise kazatelských textů
  • On Sunday and Feast Preachings by Thomas of Štítné: Problem of the Czech and Latin Transmission of Homiletic Texts (en)
  • O Řečech nedělních a svátečních Tomáše ze Štítného: Problém české a latinské transmise kazatelských textů (cs)
skos:prefLabel
  • O Řečech nedělních a svátečních Tomáše ze Štítného: Problém české a latinské transmise kazatelských textů
  • On Sunday and Feast Preachings by Thomas of Štítné: Problem of the Czech and Latin Transmission of Homiletic Texts (en)
  • O Řečech nedělních a svátečních Tomáše ze Štítného: Problém české a latinské transmise kazatelských textů (cs)
skos:notation
  • RIV/00023221:_____/10:#0000187!RIV12-MK0-00023221
http://linked.open...avai/riv/aktivita
http://linked.open...avai/riv/aktivity
  • V
http://linked.open...iv/cisloPeriodika
  • jaro 2011
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
http://linked.open...aciTvurceVysledku
http://linked.open.../riv/druhVysledku
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
http://linked.open...titaPredkladatele
http://linked.open...dnocenehoVysledku
  • 275831
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
  • RIV/00023221:_____/10:#0000187
http://linked.open...riv/jazykVysledku
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
  • written and documentary heritage; homiletics; medieval literature; cultural reception and innovation (en)
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
http://linked.open...odStatuVydavatele
  • PL - Polská republika
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
  • [B6C138C47889]
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
  • Z badań nad książką i księgozbiorami historycznymi
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
http://linked.open...UplatneniVysledku
http://linked.open...v/svazekPeriodika
  • 4
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
  • Uhlíř, Zdeněk
issn
  • 1897-0788
number of pages
is http://linked.open...avai/riv/vysledek of
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software