Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - Cílem příspěvku je analyzovat pravopisné, lexikální a gramatické chyby ve studentských překladech. Výchozím jazykovým materiálem pro provedení této analýzy budou překlady studentů oboru Cizí jazyky pro komerční praxi, který je vyučován na FF ZČU v Plzni. Konkrétné se jedná o překlad publicistického textu z oblasti politicko-ekonomické, který studenti vypracovali v rámci závěrečné zkoušky z předmětu Překladatelský seminář 2, tzn. po získání základních poznatků z teorie překladu a po stanovení určitých pravidel francouzsko-českého a česko-francouzského překladu v oblasti morfologie, lexikologie, syntaxe i stylistiky.
- Cílem příspěvku je analyzovat pravopisné, lexikální a gramatické chyby ve studentských překladech. Výchozím jazykovým materiálem pro provedení této analýzy budou překlady studentů oboru Cizí jazyky pro komerční praxi, který je vyučován na FF ZČU v Plzni. Konkrétné se jedná o překlad publicistického textu z oblasti politicko-ekonomické, který studenti vypracovali v rámci závěrečné zkoušky z předmětu Překladatelský seminář 2, tzn. po získání základních poznatků z teorie překladu a po stanovení určitých pravidel francouzsko-českého a česko-francouzského překladu v oblasti morfologie, lexikologie, syntaxe i stylistiky. (cs)
- This paper presents results from an error analysis on a corpus to find out and analyze the kind of grammatical, lexical and semantic errors. (en)
|
Title
| - An analysis of students' errors in translation from French into Czech (en)
- Analýza chyb ve studentských překladech z francouzského do českého jazyka
- Analýza chyb ve studentských překladech z francouzského do českého jazyka (cs)
|
skos:prefLabel
| - An analysis of students' errors in translation from French into Czech (en)
- Analýza chyb ve studentských překladech z francouzského do českého jazyka
- Analýza chyb ve studentských překladech z francouzského do českého jazyka (cs)
|
skos:notation
| - RIV/49777513:23330/14:43924275!RIV15-MSM-23330___
|
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/49777513:23330/14:43924275
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - translation; French language; Czech language; error analysis (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...v/mistoKonaniAkce
| |
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
| |
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
| - Překlad jako lingvistický a lingvodidaktický problém
|
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| |
http://linked.open...vavai/riv/typAkce
| |
http://linked.open.../riv/zahajeniAkce
| |
number of pages
| |
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
| - Západočeská univerzita v Plzni
|
https://schema.org/isbn
| |
http://localhost/t...ganizacniJednotka
| |