Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
Description
| - Portugalské složené perfektum se svým modotemporálním i aspektuálním významem liší od stejného času v ostatních románských jazycích, včetně jinak blízké španělštiny. V portugalštině se původní složená latinská forma se slovesem habere gramatikalizovala s pomocným slovesem ter (být), z čehož se často usuzuje na rezultativní. Analýza korpusového materiálu prokázala, že centrální význam portugalského PPS není resultativnost, ale v závislosti na sémantické klasifikaci predikátu buď iterativnost nebo durativnost, z hlediska vidového imperfektivní.
- Portugalské složené perfektum se svým modotemporálním i aspektuálním významem liší od stejného času v ostatních románských jazycích, včetně jinak blízké španělštiny. V portugalštině se původní složená latinská forma se slovesem habere gramatikalizovala s pomocným slovesem ter (být), z čehož se často usuzuje na rezultativní. Analýza korpusového materiálu prokázala, že centrální význam portugalského PPS není resultativnost, ale v závislosti na sémantické klasifikaci predikátu buď iterativnost nebo durativnost, z hlediska vidového imperfektivní. (cs)
- The Portuguese compound perfect differs, in a number of aspects, from other Romance languages including its closest counterpart Spanish. Its role in Portuguese can be generally defined as a means to denote an action starting in the past, lasting till the moment of speech, and probably spanning to the future, that is, characterised by its non-terminativeness. Analysis of corpus material has shown a clear difference between the use of compound perfect in Spanish and in Portuguese. Of the 620 occurrences in Spanish only 92 were translated using the same tense. (en)
|
Title
| - Modotemporální a aspektuální hodnota portugalského složeného perfekta
- Modotemporální a aspektuální hodnota portugalského složeného perfekta (cs)
- Modal-temporal and aspectual meaning of the Portuguese compound perfect (en)
|
skos:prefLabel
| - Modotemporální a aspektuální hodnota portugalského složeného perfekta
- Modotemporální a aspektuální hodnota portugalského složeného perfekta (cs)
- Modal-temporal and aspectual meaning of the Portuguese compound perfect (en)
|
skos:notation
| - RIV/00216208:11210/11:10105947!RIV12-MSM-11210___
|
http://linked.open...avai/riv/aktivita
| |
http://linked.open...avai/riv/aktivity
| |
http://linked.open...vai/riv/dodaniDat
| |
http://linked.open...aciTvurceVysledku
| |
http://linked.open.../riv/druhVysledku
| |
http://linked.open...iv/duvernostUdaju
| |
http://linked.open...titaPredkladatele
| |
http://linked.open...dnocenehoVysledku
| |
http://linked.open...ai/riv/idVysledku
| - RIV/00216208:11210/11:10105947
|
http://linked.open...riv/jazykVysledku
| |
http://linked.open.../riv/klicovaSlova
| - compound perfect; Portuguese; aspectual meaning; Modal-temporal meaning (en)
|
http://linked.open.../riv/klicoveSlovo
| |
http://linked.open...ontrolniKodProRIV
| |
http://linked.open...v/mistoKonaniAkce
| |
http://linked.open...i/riv/mistoVydani
| |
http://linked.open...i/riv/nazevZdroje
| - Korpusová lingvistika Praha, 1 InterCorp
|
http://linked.open...in/vavai/riv/obor
| |
http://linked.open...ichTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...cetTvurcuVysledku
| |
http://linked.open...UplatneniVysledku
| |
http://linked.open...iv/tvurceVysledku
| - Čermák, František
- Petkevič, Vladimír
- Jindrová, Jaroslava
|
http://linked.open...vavai/riv/typAkce
| |
http://linked.open.../riv/zahajeniAkce
| |
http://linked.open...n/vavai/riv/zamer
| |
number of pages
| |
http://purl.org/ne...btex#hasPublisher
| - Nakladatelství Lidové noviny/Ústav Českého národního korpusu
|
https://schema.org/isbn
| |
http://localhost/t...ganizacniJednotka
| |