About: http://linked.opendata.cz/resource/sukl/spc/section/SPC116447_doc-6-6     Goto   Sponge   Distinct   Permalink

An Entity of Type : salt:Section, within Data Space : linked.opendata.cz associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
salt:hasSectionTitle
  • 6.6 Návod k použití přípravku a zacházení s ním (cs)
salt:hasOrderNumber
  • 006.006
salt:hasText
  • Pouze pro jednorázové použití. Všechny nepoužité zbytky roztoku musí být zlikvidovány. Pro roztoky stay safe balance platí, že roztok připravený k použití se nejdříve zahřeje na tělesnou teplotu. Pro ohřev vaků do objemu 3 000 ml je možné použít vhodnou nahřívací plotýnku. Doba ohřevu pro 2 000 ml vak při počáteční teplotě 22°C je cca 120 min. Teplota je kontrolována automaticky a je nastavena na 39°C +- 1°C. Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití ohřívače vaků. Použití mikrovlnné trouby není doporučeno, hrozí nebezpečí lokálního přehřátí. Vaky sleep safe balance a safe lock balance se používají s „cyclerem“. Ohřev pak probíhá automaticky na zařízení uvnitř cycleru. Výměna vaků probíhá až po ohřátí roztoku. Návod k použití systému stay safe Balance : 1. Příprava roztoku - kontrola ohřátého vaku s roztokem (etiketa, doba použitelnosti, čirost roztoku, neporušenost vaku a obalu, celistvost peelového švu) - umístěte vak na pevnou podložku - otevřete ochranný přebal vaku a dezinfekční čepičky - umyjte si ruce antimikrobiálním roztokem - srolujte vak, který leží na vnějším přebalu, z jedné strany krajů až se střední šev otevře. Roztoky z obou komor se smíchají automaticky. - nyní srolujte vak z horního kraje až se zcela otevře peelový šev dolního trojúhelníku. - zkontrolujte, jestli jsou všechny peelové švy zcela otevřeny - zkontrolujte, jestli je roztok čirý a vak neprosakuje 2. Příprava na výměnu vaků - Zavěste vak s roztokem na horní závěs infuzního stojanu, rozviňte set vaku s roztokem, DISK konektor vložte do organizeru. Poté co rozvinete hadičky spojující drenážní vak, zavěste vak na nižší závěs infuzního stojanu a vložte dezinfekční čepičku do organizeru. - Vložte koncovku katetru do organizeru. - Vydezinfikujte si ruce a odstraňte ochrannou čepičku z DISC konektoru a odložte ji stranou. - Připojte koncovku peritoneálního katetru k DISCu. 3. Vypouštění -Otevřete tlačku na katetru. Automaticky začne vypouštění. -Poloha („(“) 4. Propláchnutí setu -Po úplném vypuštění, čerstvý roztok propláchne sety mezi vakem s roztokem a odpadním vakem (asi 5 sec.). -Poloha („((“) 5. Napouštění - Zahajte napouštění nastavením přepínačem na polohu - Poloha 6. Bezpečnostní krok - Uzavřete koncovku peritoneálního katetru zasunutím PINu do konektoru katetru. - Poloha („((((“) 7. Odpojení - Odšroubujte kryt nové dezinfekční čepičky a našroubujte kryt na použitou dezinfekční čepičku. -Odšroubujte koncovku peritoneálního katetru z DISCu a našroubujte na ni novou dezinfekční čepičku. 8. Uzavření DISCu - Uzavřete DISC konektor otevřeným koncem použité dezinfekční čepičky, která je v pravém otvoru organizéru. 9. Zkontrolujte vypuštěný dialyzát - jeho čirost a váhu a je-li čirý, zlikvidujte jej. Sety Vstup pro aplikaci léku/odběr biologického materiálu 3. Peelový šev 4. DISC konektor 5. Port Návod k použití pro systém sleep safe balance 3000 ml: 1. Příprava roztoku - kontrola vaku s roztokem (etiketa, doba použitelnosti, čirost roztoku, neporušenost vaku, ochranného přebalu a peelových švů) - položte vak na pevnou podložku - otevřete ochranný obal vaku. - umyjte si ruce za použití antimikrobiálního roztoku - srolujte vak, který leží na vnějším přebalu, z jedné strany krajů až se střední šev otevře. Roztoky z obou komor se smíchají automaticky. - nyní srolujte vak z horního kraje až se zcela otevře peelový šev dolního trojúhelníku. - zkontrolujte, jestli jsou všechny peelové švy zcela otevřeny. - zkontrolujte, jestli je roztok čirý a vak neprosakuje - takto připravený roztok k použití má být použit okamžitě, nejpozději ale do 24 hodin po smísení (viz také bod 6.3). - léky, pokud jsou předepsány, mohou být za aseptických podmínek podávány do roztoku připraveného k použití vstupem (2) pro jejich aplikaci. 2. Rozviňte set (1) od vaku s peritoneálním roztokem. 3. Odstraňte ochrannou čepičku. 4. Vložte konektor vaku do zásuvky přístroje sleep safe cycleru. 5. Nyní je vak s peritoneálním roztokem připraven k připojení „ sleep.safe“ setu. Obr. 1. Set 2. Vstup pro aplikaci léků 3. Port 4. Peelový šev Návod k použití pro systém sleep safe balance 5000 ml a 6000 ml: 1. Příprava roztoku - kontrola vaku s roztokem (etiketa, doba použitelnosti, čirost roztoku, neporušenost vaku, ochranného přebalu a peelových švů) - položte vak na pevnou podložku - otevřete ochranný obal vaku. - umyjte si ruce za použití antimikrobiálního roztoku - rozložte střední peelový šev a konektor vaku - srolujte vak, který leží na vnějším přebalu, z diagonálního konce proti konektoru. Střední šev (4) se otevře. - pokračujte dokud se rovněž neotevře peelový šev malé komůrky (5). - zkontrolujte, jestli jsou všechny peelové švy zcela otevřeny. - zkontrolujte, jestli je roztok čirý a vak neprosakuje 2. Rozviňte set (1) od vaku s peritoneálním roztokem. 3. Odstraňte ochrannou čepičku. 4. Vložte konektor vaku do zásuvky přístroje sleep safe cycleru. 5. Nyní je vak je nyní připraven k připojení „ sleep.safe“ setu. 1. Set 2. Vstup pro aplikaci léků 3.Port 4. Střední peelový šev 5. Peelový šev malé komůrky Návod k použití pro systém safe lock balance: 1. Příprava roztoku - kontrola vaku s roztokem (etiketa, doba použitelnosti, čirost roztoku, neporušenost vaku, ochranného přebalu a peelových švů) - položte vak na pevnou podložku - otevřete ochranný obal vaku. - umyjte si ruce za použití antimikrobiálního roztoku - rozložte střední peelový šev a konektor vaku - srolujte vak, který leží na vnějším přebalu, z diagonálního konce proti konektoru. Střední šev (4) se otevře. - pokračujte dokud se rovněž neotevře peelový šev malé komůrky (5). - zkontrolujte, jestli jsou všechny peelové švy zcela otevřeny. - zkontrolujte, jestli je roztok čirý a vak neprosakuje. 2. Odstraňte ochrannou čepičku z konektoru (1) ze setu. 3. Spojte hadičky s vakem. 4. Zlomte vnitřní zámek u středního peelového setu ohnutím hadičky a pinu více než 90°na obě strany. 5. Nyní je vak připraven k použití. 1. Set 2. Vstup pro aplikaci léků 3. Port 4. Střední peelový šev 5. Peelový šev malé komůrky Obecné podmínky platné pro všechny systémy podávání: Roztoky připravené k použití mají být podávány okamžitě, ale pokud to není možné, tak nejpozději do 24 hodin po smísení (viz bod 6.3). Léky, pokud jsou předepsány, mohou být přidány do roztoku připraveného k použití vstupem pro aplikaci léků (2) tak, aby nedošlo ke kontaminaci roztoku. Pouze níže uvedené léky v uvedených koncentracích smí být přidány pokud jsou předepsány ošetřujícím lékařem: heparin 1 000 I.U./l, inzulin 20 I.U./l, vankomycin 1 000 mg/l, teikoplanin 400 mg/l, cefazolin 500 mg/l, ceftazidim 250 mg/l, gentamicin 8 mg/l. Po pečlivém smíchání a kontrole, zda se nevyskytuje zákal nebo částečky, musí být roztok pro peritoneální dialýzu okamžitě použit (nesmí se uchovávat). (cs)
salt:hasParagraph
is salt:hasSection of
is salt:hasSubSection of
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Jun 21 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Jun 21 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 96 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software